background image

CM-8200

Кога сијаличката ќе се исклучи уредот е подготвен за правење пареа. 

Напомена

доколку 

од држачот на филтерот излегуваат мали облачиња пареа

 

додека чекате да се направи 

пареа, тоа се смета за сосема нормално.

 

 

Во  определениот  момент  ставете  го  филџанот  или  чашата  под  додатокот 

MAXI 

CAPPUCCINO (H) 

и свртете го копчето на цевката за пареа налево. Прво ќе потече малку 

вода, по што ќе следи

 

јак млаз пареа.

 

Свртете го копчето 

(G) 

надесно и ставете го лончето за 

млека кое сакате да го запените под додатокот

 MAXI CAPPUCCINO. 

Потоа потопете го во

 

лончето  за  млеко  и  повторно  свртете  го  копчето  за  пареа

  (G) 

налево,  додека  не  го 

постигнете саканото ниво на запенетост на млекото.

   

Во тек на оваа постапка можеби ќе забележите дека сијаличката

 (O) 

од време на време се 

вклучува и се исклучува.

 

Кога сијаличката е вклучена термостатот на греачот ја одржува 

водата на соодветна температура за правење пареа, се препорачува употреба на копчињата 
за пареа само кога сијаличката е исклучена.

   

 

ПРАВЕЊЕ ДРУГИ ДОЗИ ЕСПРЕСО

 

Овозможете  му

 

на  греачот  да  се  излади  со  исклучување  на  прекинувачот

  (N). 

Доколку 

сакате

 

греачот  да  се  олади  побрзо,  свртете  го  копчето

  (G) 

налево  и 

 

ставете  го 

прекинувачот

 (N) 

на положба

 ON

, со што се овозможува истекување на водата од додатокот 

 

MAXI CAPPUCCINO, додека индикаторската сијаличка

  (O) 

повторно не се вклучи

потоа 

исклучете го прекинувачот

 (N) 

и затворете го копчето

 

(G), и пред правење наредно еспресо

 

причекајте да се исклучи индикаторската сијаличка

 (O). 

 

РЕДОВНО ЧИСТЕЊЕ

 

ВНИМАНИЕ

сите  подолу  опишани  дејствија  за  чистење  треба  да  се  вршат  кога 

уредот е исклучен.

 

Чистење  на  држачот  за  филтер

Проверете  дали  внатрешните  дупчиња  се  затнати  и, 

доколку  се,  исчистете  ги  со  мала  четка.  Проверете  дали  е  затната  дупката  на  дното  и, 
доколку е, исчистете ја со игла.

   

Чистење на лежиштето за филтер

При употреба можеби ќе забележите талог од мелено 

кафе на лежиштето на држачот на филтерот (гумен прстен во кој се става кошот за филтер).

 

Тие  наслаги  може  да  се  отстранат  со  чепкалка.  Понатаму,  повремено  чистете  го 
перфорираниот диск  испирајќи  го  под  млаз  вода  без  поставување  на  кошот  за  филтер во 
лежиштето.

 

Чистење  на  додатокот

  MAXI  CAPPUCCINO

Овој  додаток  чистете  го  кога  цевката 

обложена со хром е ладна за да ги спречите изгорениците. Одвртете ја главата на уредот од 
малата цевка и измијте ја со млаз вода. Малата цевка може да се чисти со неабразивна крпа. 
Навртете ја главата на додатокот на место. Доколку е потребно, со игла повторно исчистете 
ја дупката во главата на уредот.

   

Чистење  на  резервоарот  за  вода. 

Од  време  на

 

време  исчистете  ја  внатрешноста  на 

резервоарот за вода со сунгер или со влажна крпа.

   

 

КОРИСНИ СОВЕТИ ЗА ПРАВЕЊЕ ДОБРО ИТАЛИЈАНСКО ЕСПРЕСО

 

Меленото  кафе  треба  малку  да  се  притисне  во  кошот  за  филтер.  Јачината  на  еспресото 
зависи од квалитетот на меленото кафе, количеството кафе ставено во делот за филтер и од 

Summary of Contents for CM-8002

Page 1: ... Jamstveni list HR Servisna mjesta Garantni list BiH User Manual Servisna mjesta Garantni list CG Servisna mesta Garantni list SR Navodila za uporabo Udhëzime për shfrytëzim Упатствo за употреба Список на сервиси Гарантен лист МК CM 8002 RoHS 2002 95 EC ...

Page 2: ...User manual Coffee Machine ENG CM 8002 RoHS 2002 95 EC ...

Page 3: ...ed incorrectly by unauthorised service centers Do not use carbonated fizzy water charged with carbon dioxide Remove the plug from the A C outlet before any cleaning or maintenance operation Do not leave the machine at an ambient temperature less than 0 C because the residue of water in the boiler could turn into ice and can damage the machine Disconnect the appliance from the A C outlet before fil...

Page 4: ...ol knob H Steam tube I Drip tray J Bottom L Power switch K Power Indicator light M espresso indicator light N Espresso supply switch O Indicator light for espresso steam P Steam control knob Q Water tank GETTING STARTED Check that voltage of the appliance is the same as that indicated on the technical information plate CM 8200 ...

Page 5: ...ecommended with the filter basket inserted so this too can be preheated as to ensure a nice hot first shot of espresso For subsequent shots this will not be necessary The warning light O will go on and off from time to time NOTE the switch P is off when the light is off indicating that the boiler thermostat is keeping the water at the correct temperature We suggest that both the first and subseque...

Page 6: ...an it with a pin Cleaning the filter holder seat With use you may notices a buildup of coffee grounds in the connection seat of the filter holder the rubber O ring where the filter basket fits into These can be removed with a toothpick Furthermore periodically clean the perforated disk by letting water run through it without putting the filter basket into its seat Cleaning the MAXI CAPPUCCINO devi...

Page 7: ...er should be held over a gas flame for a few seconds Any residual coffee grounds will be burned off and the holes will be completely unclogged It is also possible that a slow supply of coffee is caused by insufficient supply of water from the perforated disc in the filter ring housing In fact it is possible that after several months of use grease or mineral deposits may be obstructing the perforat...

Page 8: ...Upute za uporabu Aparat za kavu HR BiH CG RoHS 2002 95 EC CM 8002 ...

Page 9: ...strane neovlaštenih servisnih centara Ne koristite karboniziranu vodu sa mjehurićima punjenu ugljičnim dioksidom Prije čišćenja ili održavanja isključite uređaj iz strujne utičnice Ne ostavljajte uređaj na ambijentalnoj temperaturi nižoj od 0 C jer se preostala voda u grijaču može zamrznuti i oštetiti uređaj Prije punjenja spremnika za vodu isključite uređaj iz strujne utičnice Ovaj uređaj je iskl...

Page 10: ...i utikač D Filtar E Držač filtra F Žličica G Dugme za kontrolu pare H Cijev za paru I Pladanj za kapanje J Dno L Glavni prekidač K Indikator rada M Espresso indikator N Espresso prekidač O Indikator za espresso paru P Dugme za kontrolu pare Q Spremnik za vodu CM 8200 ...

Page 11: ... filtar ulijevo za 40 do 45 stupnjeva ili koliko je moguće bez pretjerane uporabe sile Preporuča se vrijeme zagrijavanja od 8 10 minuta sa umetnutom košarom za filtar kako bi se i ona mogla zagrijati kako bi se osigurala fina vruća prva doza espressa Za daljnje doze ovo nije potrebno Lampica upozorenja O će se s vremena na vrijeme uključivati i isključivati NAPOMENA prekidač P je isključen čime se...

Page 12: ...u začepljena te je ukoliko jest očistite iglom Čišćenje ležišta držača filtra Tijekom uporabe možda ćete primijetiti nakupine mljevene kave na ležištu držača filtra gumeni prsten u koji sjeda košara za filtar Dotične nakupine je moguće ukloniti čačkalicom Nadalje povremeno čistite perforirani disk ispiranjem tekućom vodom bez postavljanja kožare za filtar na njeno ležište Čišćenje dodatka MAXI CAP...

Page 13: ...linskog plamenika Ostaci mljevene kave će izgorjeti i rupe će biti u potpunosti odčepljene Također je moguće da je sporo istjecanje kave uzrokovano nedovoljnim snabdijevanjem vodom iz perforiranog diska na ležištu filtra Zapravo je moguće da nakon nekoliko mjeseci uporabe masnoća ili mineralne naslage blokiraju perforirani disk U tome bi slučaju disk trebalo očistit na prije opisan način Uključite...

Page 14: ...Korisničko uputstvo Aparat za kafu SR RoHS 2002 95 EC CM 8002 ...

Page 15: ...od strane neovlašćenih servisnih centara Ne koristite karbonizovanu vodu sa mehurićima punjenu ugljičnim dioksidom Pre čišćenja ili održavanja isključite uređaj iz strujne utičnice Ne ostavljajte uređaj na ambijentalnoj temperaturi nižoj od 0 C jer se preostala voda u grejaču može zamrznuti i oštetiti uređaj Pre punjenja posude za vodu isključite uređaj iz strujne utičnice Ovaj uređaj je isključiv...

Page 16: ... utikač D Filter E Držač filtera F Kašičica G Dugme za kontrolu pare H Cev za paru I Tanjir za kapanje J Dno L Glavni prekidač K Indikator rada M Espresso indikator N Espresso prekidač O Indikator za espresso paru P Dugme za kontrolu pare Q Posuda za vodu CM 8200 ...

Page 17: ... za filter ulevo za 40 do 45 stepeni ili koliko je moguće bez preterane upotrebe sile Preporučuje se vreme zagrejavanja od 8 10 minuta sa umetnutom košarom za filter kako bi se i ona mogla zagrejati kako bi se osigurala fina vruća prva doza espressa Za daljnje doze ovo nije potrebno Lampica upozorenja O će se s vremena na vreme uključivati i isključivati NAPOMENA prekidač P je isključen čime se na...

Page 18: ...e li rupa na dnu začepljena te je ukoliko jest očistite iglom Čišćenje ležišta držača filtera Tokom upotrebe možda ćete primetiti nakupine mlevene kafe na ležištu držača filtera gumeni prsten u koji seda košara za filter Dotične nakupine je moguće ukloniti čačkalicom Nadalje povremeno čistite perforisani disk ispiranjem vodom bez postavljanja košare za filter na njeno ležište Čišćenje dodatka MAXI...

Page 19: ... sekundi iznad plinskog plamenika Ostaci mlevene kafe će izgoreti i rupe će biti u potpunosti odčepljene Takođe je moguće da je sporo isticanje kafe uzrokovano nedovoljnim snabdevanjem vodom iz perforisanog diska na ležištu filtera Zapravo je moguće da nakon nekoliko meseci upotrebe masnoća ili mineralne naslage blokiraju perforisani disk U tome bi slučaju disk trebalo očistit na pre opisan način ...

Page 20: ...Navodila za uporabo Aparat za kavo SLO RoHS 2002 95 EC CM 8002 ...

Page 21: ... servisiranja s strani nepooblaščenih serviserjev Ne uporabljajte gazirane vode z mehurčki polnjene z ogljikovim dioksidom Pred čiščenjem ali vzdrževanjem izključite napravo iz električne vtičnice Naprave ne puščajte na okoliški temperaturi nižji od 0 C saj lahko preostala voda v grelcu zamrzne i napravo poškoduje Pred polnjenjem posode za vodo izključite napravo iz električne vtičnice Ta naprava ...

Page 22: ...el in vtikač D Filter E Držalo filtra F Žličica G Gumb za nadzor pare H Cev za paro I Pladenj za kapanje J Dno L Glavno stikalo K Indikator delovanja M Espresso indikator N Espresso stikalo O Indikator za espresso paro P Gumb za nadzor pare Q Posoda za vodo CM 8200 ...

Page 23: ...nj ali kolikor je pač mogoče brez pretirane uporabe sile Priporoča se čas gretja 8 10 minut in sicer z vstavljenim košem za filter saj je za vročo prvo dozo espressa potrebno tudi segrevanje le tega Za nadaljnje doze to ni potrebno Opozorilna lučka O se bo občasno vklapljala in izklapljala OPOMBA stikalo P je vključeno kar označuje da termostat grelca vodo ohranja na ustrezni temperaturi Priporoča...

Page 24: ...na ter jo v kolikor je očistite z iglo Čiščenje ležaja držala za filter Med uporabo boste mogoče opazili ostanke mlete kave na ležaju za držalo filtra gumijasti prsten v katerega postavljamo koš za filter Te ostanke je mogoče odstraniti z zobotrebcem Ravno tako občasno čistite perforirani disk in sicer s spiranjem s tekočo vodo brez nameščanja koša za filter na njegovo mesto Čiščenje dodatnega del...

Page 25: ...iko sekund nad plinskim gorilnikom Ostanki mlete kave bodo zgoreli in odprtine bodo popolnoma odmašene Ravno tako je možno da je počasno iztekanje povzročeno z nezadostno oskrbo z vodo iz perforiranega diska na ležaju filtra Mogoče je da po določenem številu mesecev uporabe maščoba ali mineralni ostanki blokirajo perforirani disk V tem primeru je priporočljivo napravo očistiti na prej opisani nači...

Page 26: ...Udhëzime për shfrytëzim Aparat për kafe AL RoHS 2002 95 EC CM 8002 ...

Page 27: ...ga riparimi i padrejtë i aparatit nga ana e qendrave të paautorizuara për riparim Mos shfrytëzoni ujë të karbonizuar me flluska të mbushura plot me karbon dyoksid Para pastrimit ose mirëmbajtjes ç kyçeni aparatin nga priza për rrymë Mos e leni aparatin në temperaturë dhomë më të ulët se 0 C sepse uji i mbetur në ngrohësin mund të ngrihet dhe të dëmtojë aparatin Para mbushjes së rezervuarit për ujë...

Page 28: ... kyçësja D Filtri E Mbajtës i filtrit F Luga G Susta për kontroll të avullit H Gypi për avull I Pjata për pikje J Fundi L Kyçësja kryesore K Indikatori për punë M Indikatori për espresso N Kyçësja për espresso O Indikatori për espresso avull P Susta për kontroll të avullit Q Rezervuari për ujë ...

Page 29: ...in në vend Rrotulloni shportën për filtër në të majtë për 40 ose 45 shkallë dhe nëse e mundshme pa shfrytëzim të tepërt të forcës Koha që rekomandohet për ngrohje është 8 10 minuta pas vendosjes së filtrit që të mund të ngrohet tërësisht dhe për të siguruar dozim të pastër hollë dhe ngrohtë të espressos së parë Për dozim të dyfishtë kjo nuk është e nevojshme Llamba për paralajmërim O prej kohe në ...

Page 30: ...na më poshtë kryhen derisa aparati është i ç kyçur Pastrim i mbajtësit të filtrit Kontrolloni nëse vrimat e brendshme janë të bllokuara dhe nëse janë pastroni me brushë të vogël Kontrolloni nëse vrimat në fundin janë të bllokuara dhe nëse janë ato pastroni me gjilpërë Pastrimi i vendit për mbajtjen e filtrit Gjatë shfrytëzimit mund të vëreni që kafe të grumbulluar në vendin për mbajtjen e filtrit ...

Page 31: ...Nëse vrimat janë të bllokuara atëherë duhet të pastrohen me ndihmën e një brushe të vogël ose me shfrytëzimin e veglave përkatëse duhet të mbahet filtri për disa sekonda mbi shporet me gaz Pjesa e mbetur e kafes do të digjet dhe vrimat do të pastrohet tërësisht Është e mundshme që rrjedhje të ngadalshme të shkaktohet nga mos furnizimi i mjaftueshëm i ujit nga ana e diskut të perforuar në vendin pë...

Page 32: ...Упатства за употреба Aпарат за кафе MAK RoHS 2002 95 EC CM 8002 ...

Page 33: ...со неправилно сервисирање на уредот од страна на неовластен сервис Не употребувајте карбонизирана вода со меурчиња полнета со јаглен диоксид При чистење или одржување исклучете го уредот од штекер Не го оставајте уредот на температура пониска од 0 C бидејќи водата останата во греачот може да замрзне и да го оштети уредот Пред полнење на делот за вода исклучете го уредот од штекер Уредот е наменет ...

Page 34: ... приклучок D Филтер E Држач на филтерот F Лажичка G Копче за контрола на пареата H Цевка за пареа I Сад за капење J Дно L Главен прекинувач K Индикатор на работа M Espresso индикатор N Espresso прекинувач O Индикатор espresso пареа P Копче за контрола на пареата Q Резервоар за вода ...

Page 35: ...ирни лажички а за една доза еспресо ставете една дозирна лажичка Ставете го кошот за филтер на место Свртете го кошот за филтер налево од 40 до 45 степени или колку што е можно без претерана употреба на сила Се препорачува време на загревање од 8 до 10 минути со ставен кош за филтер за да може и тој да се загрее за да се обезбеди фина врела прва доза еспресо За другите дози ова не е потребно Светл...

Page 36: ...лучи потоа исклучете го прекинувачот N и затворете го копчето G и пред правење наредно еспресо причекајте да се исклучи индикаторската сијаличка O РЕДОВНО ЧИСТЕЊЕ ВНИМАНИЕ сите подолу опишани дејствија за чистење треба да се вршат кога уредот е исклучен Чистење на држачот за филтер Проверете дали внатрешните дупчиња се затнати и доколку се исчистете ги со мала четка Проверете дали е затната дупкат...

Page 37: ...одните активности контактирајте со овластен сервис D Првата доза не истекува или тече премногу бавно Проверете го филтерот кој содржи мелено кафе Доколку отворите се затнати ќе треба да се исчистат со помош на мала четка или со употреба на соодветен алат би требало да се држи филтерот неколку секунди над плински оган Остатоците од мелено кафе ќе изгорат и дупчињата сосема ќе се одзатнат Премногу б...

Page 38: ...za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d d 7 Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe Ako su...

Page 39: ... Osijek Konikom d o o Županijska 21 031 250 569 Osijek Elgra Š Petefija 44 031 302 100 Otočac Loki servis Kralja Zvonimira 66 053 772 204 Pleternica Elektroservis Čirko M Budaka 38 034 251 666 Ploče Klima term d o o Dalmatinska bb 098 285 006 Pula Rudan servis Marsovo polje 10 098 225 686 Rijeka Biomatic Pehlin 66 051 269 898 Rijeka E E K A servis Baštijanova 36 051 228 401 Samobor GP elektro Hamo...

Page 40: ...dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je p...

Page 41: ...atbegova bb 032 662 792 Kiseljak M Tehnik Sarajevska cesta bb 030 807 105 Kiseljak RTV Servis Ekran Bana Jelačića 28 030 879 098 Ključ RTV SERVIS 17 VKB 96b 037 661 063 Ključ BRIŠ Z R ETS 17 VKB BR bb 037 663 468 Livno Eurolux d o o Obrnička bb 034 203 184 Novi Grad Klima Servis Dobrile Grubor br 6 052 720 401 Prijedor TEHNO KOMERC SERVIS Svetosavska 5 065 543 921 Prozor Rama Dafta Commerce Splits...

Page 42: ...bom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupovini Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili ...

Page 43: ...ZR Frigoelektro Trsava br 51 084 431 091 Herceg Novi Kompresor Njegoševa 83 088 323 503 Kolašin MG Elektoroservis Breze 3 081 864 120 Nikšić Elektrofrigo Vuka Karadžića br 9 083 247 420 Pljevlja Vlahovljak Refko Ivana Milutinovića 18 068 220 894 Podgorica Frigoelektro SKOJ a br 9 081 268 891 Podgorica TV centar Đečević Save Kovačevića 153 081 620 981 Tivat Serviscomerc Nikole Đurkovića 082 674 619...

Page 44: ...nakon isporuke oštećenja zbog nepravilne montaže ili održavanja korišćenja neodgovarajućeg potrošnog materijala prema propisanom mehanička oštećenja nastala krivicom korisnika oštećenja zbog varijacije napona električne mreže udara groma i pratećih pojava U garanciju ne spadaju delovi koji se troše valjci i toneri laserskih štampača baterije mobilnih i stacionarnih telefona KUPAC JE DUŽAN da prili...

Page 45: ...e nalazi na mediju koji ide uz uređaj 1 Beograd Kim Tec Viline Vode bb Slobodna zona Tel 011 2070 668 Fax 2070 854 SPISAK OVLAŠĆENIH SERVISA SR Ada Uniel elektroservis 063 547 939 Branka Radičevića 51 c Aleksandrovac Mitar elektro 037 554505 037 554914 29 novembra 64 Apatin Elektrozoki 025 778889 Stanka Opsenice 47 Bačka Palanka BAP Elektro 021 754093 Braće Ribnikar 16 Bački Petrovac SZTR Polar el...

Page 46: ...abac PIXEL 015 343739 Mate Jeličić 22 Trstenik Slava sztr 037 718140 Živadina Apostolovića 5 Ub Pass com 014 410465 Prvomajska 2 lokal 4 Valjevo FRIGO elektro 014226964 220839 Čegarska 11 Velika Plana SZR Moma 026 511568 Mileta Arsića Pačina 5 Veliko Gradište Elektro servis ESS 012 62693 Karađorđeva 45 Vranje Elektro frigo 017 417876 22 decembar 9 Vrnjačka banja Frigo elektrik Lukić 036 612080 TC ...

Page 47: ... a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugrađ o a r i s i v r e S i v o l e d i n e SERVISNI KUPON Br 3 Naziv a m e j i r p m u t a D r b r e S e j a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugrađ o a r i s i v r e S i v o l e d i n e Uvoznik i distributer KIM TEC d o o Viline Vode BB Slobodna zona 11000 Beograd Srbija Tel 011 20 70 668 Fax 011 20 70 854 www kimtec co yu serv...

Page 48: ... се согласила ПАКОМ КОМПАНИ д о о е л Скопје 7 Гаранцијата не се признава во следниве случаи Ако купувачот не приложи исправен гарантен лист и фискална сметка домаќинство машини за перење ладилници машини за перење садови шпорети техника за вградување и 12 месеци за VIvax home мали апарати вклучувајќи микробранови печки греалки и радијатори 3 Во случај на појава на дефект кај производот кој е пред...

Page 49: ... Ново село Техник сервис Бошков Коле Неделковски 21 Висеница бр 6 Експерт 11 ти Окт омври ББ Шампион Фригомонт Термо Фриз ул Трифун Пановски бр 28 046 261 136 ул Славеј Планина бб Скопје Бул Асном бр 54 Виком 02 2434 744 032 444 280 034 216 948 ул Јане Сандански бр 13 ул Иво Лола Рибар бр ДПТУ С М дооел Св Николе Гевгелија Еко Фриготерм ПАКОМ КОМПАНИ дооел Скопје тел 02 3202 800 www pakom com mk ...

Page 50: ...www vivax com ...

Page 51: ...www vivax com ...

Reviews: