background image

AL

VIVAX

 

ZGJIDHJA E PROBLEMEVE 

1) Dështimi i kodit ka ndodhur gjatë përdorimit të klientit,  & Zgjdhja;

Kodi i 

dështimit 

Problemi 

 Zgjidhja 

Riparimi Automatik 

E1 

Tensioni  i  furnizimit  është  mbi 

tensionin e ranguar. 

Ju  lutemi  kontrolloni  nëse  furnizimi 

me energji elektrike është normal. 

Ndizet  pasi  furnizimi  me  energji 

është normal. 

E2 

Tensioni  i  furnizimit  është  nën 

tensionin e ranguar. 

E3 

Temperatura  e  lartë  e  sensorit  të 

pllakës prej qeramike.

1#

 

Prisni  që  temperatura  e  pllakës  së 

qeramikes të kthehet në normale. 

Prekni butonin NDEZJE/ FIKJE ("ON 

/ OFF") për të rindezur njësinë. 

E4 

Temperatura  e  lartë  e  sensorit  të 

pllakës prej qeramike.

2#

 

E5 

Temperaturë e Lartë e IGBT .

1#

 

Prisni  që  temperatura  e  IGBT  të 

kthehet në normale. 

Prekni butonin NDEZJE/ FIKJE ("ON 

/ OFF") për të rindezur njësinë. 

Kontrolloni 

nëse 

ventilatori 

funksionon 

mirë; 

nëse 

jo, 

zëvendësoni ventilatorin (fan). 

E6 

Temperaturë e Lartë e IGBT.

2#

 

Asnjë Rikuperim Automatik 

F3/F6 

Dështimi  i  sensorit  të  temperaturës 

së  pllakës  prej  qeramike  -  qark  i 

shkurtër. (F3 for 1#,F6 for2#) 

Kontrolloni lidhjen ose zëvendësoni 

sensorin e temperaturës së pllakës 

prej qeramike. 

F4/F7 

Dështimi  i  sensorit  të  temperaturës 

së  pllakës  prej  qeramike  -  qark  i 

hapur. (F4 for 1#,F7 for2#) 

F5/F8 

Ceramic  plate  temperature  sensor 

failure—invalid .  (F5 for 1#,F8 for2#) 

F9/FA 

Sensori  i  temperaturës  së  IGBT  të 

dështuar.  (Qark  i  shkurtër  /  qark  i 

hapur për 1#

 

Zëvendësoni tabelën e rrymës. 

FC /FD 

Sensori  i  temperatures  së  IGBT  të 

dështuar.

Qark  i  shkurtër/  qark  i 

hapur 2#

 

Summary of Contents for BH-042IN

Page 1: ... mjesta SR SR Korisničko uputstvo Informacije potrošačima Servisna mesta CG CG Korisničko uputstvo Izjava o saobraznosti Servisna mjesta MAK Упатства за употреба Гарантен лист Сервисни места AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie Serviset e autorizuara SLO Navodila za uporabo Garancijski list Servisna mesta EN Instruction manual ...

Page 2: ...HR VIVAX Indukcijska ugradbena ploča BH 042IN BH 042IN X Dimenzije 590 x 520 x 55 mm ...

Page 3: ...nu uporabu uređaja Ova uputa pripremljena je za više modela Neke od značajki navedenih u uputi možda neće biti dostupne na vašem uređaju Upozorenje Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu Nije namijenjen korištenju u komercijalne ili profesionalne svrhe OVAJ UREĐAJ MORA BITI INSTALIRAN U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA ISKLJUČIVO GA KORISTITE U DOBRO PROZRAČENIM PROSTORIMA PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE ...

Page 4: ... provjerite snagu i napajanje vašeg električnog priključka i odgovara li podacima navedenim na naljepnici koja se nalazi sa stražnje strane uređaja Ako imate bilo kakve sumnje ili pitanja kontaktirajte ovlašteni servis ili električara Provjerite i osigurajte da je električno napajanje na utičnici ili priključku isključeno prije početka instalacije uređaja Provjerite i osigurajte da je uređaj odspo...

Page 5: ...ati zapaljive stvari na ili u blizini uređaja Ovaj uređaj mogu koristiti djeca dobi od 8 godina i starija i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su dobile upute o korištenju uređaja na siguran način i ako su razumjela opasnosti kojoj mogu biti izložene za vrijeme uporabe Djeca se ne smiju igrati s uređajem ...

Page 6: ...če ne bi trebalo stavljati nestabilne ili deformirane posude kako ne bi došlo do njihovog prevrtanja koje može prouzročiti ozljede Ako je trenutni osigurač u vašoj električnoj instalaciji manji od 32A kontaktirajte kvalificiranog električara za promjenu osigurača ili prilagodbu električne instalacije samo za modele s 4 grijače ploče Ovaj uređaj je proizveden u skladu sa svim sigurnosnim standardim...

Page 7: ...ni nadzor OPREZ Proces pečenja ili kuhanja treba stalno nadzirati Kratko kuhanje nadzirite stalno Za čišćenje i održavanje odspojite uređaj sa napajanja UPOZORENJE Prije čišćenja održavanja servisiranja ili pristupa električnim terminalima obavezno odspojite ili isključite električno napajanje UPOZORENJE Kuhanje ili pečenje s masnoćom ili uljem može biti opasno i može dovesti do požara Nikada nemo...

Page 8: ... vruči Staklokeramička ploča može se oštetiti ili razbiti ako na nju padnu teški predmeti Ako se to dogodi nemojte upotrebljavati uređaj Odmah ga odspojite s napajanja i kontaktirajte ovlašteni servis U slučaju potrebe ne pokušavajte sami popravljati uređaj već to prepustite ovlaštenom servisu Kontaktirajte ovlašteni servis i inzistirajte na uporabi originalnih zamjenskih dijelova SMJEŠTAJ UREĐAJA...

Page 9: ...VIVAX HR GLAVNI DIJELOVI 1 Max 1200 1500W Zona 2 Max 2300 2600 W Zona 3 Max 1500 1800 W Zona 4 Max 1500 1800 W Zone 5 Max 3500 3800 W Dvostruka Zona 6 Staklena ploča 7 Kontrolna ploča 1 2 5 3 4 6 7 ...

Page 10: ...JSKE PLOČE Indukcijsko kuhanje je sigurna napredna učinkovita i ekonomična tehnologija kuhanja Djeluje na način da elektromagnetsko polje generira toplinu izravno u posudi a ne posredno zagrijavanjem staklene površine kao kod klasičnog načina kuhanja Staklo ploče se zagrijava samo zato što ga zagrijava vručina posude 1 2 3 4 5 6 7 Metalna posuda Magnetski krug Keramička staklena ploča Indukcijska ...

Page 11: ...kciju na dnu posuđa ili na pakiranju Provjeru da li je vaše posuđe prikladno za indukcijsko kuhanje možete provjeriti testiranjem magnetom Približite magnet prema dnu posude Ako je privlači posuda je pogodna za indukcijsko kuhanje Ukoliko ne posjedujete magnet 1 Ulijte vodu u posudu 2 Ako znak na zaslonu ne trepće i voda u posudi se zagrijava posuda je prikladna za indukcijsko kuhanje Posuđe izrađ...

Page 12: ...al će se oglasiti jednom svi indikatori će se uključiti na 1 sekundu a zatim se isključiti što znači da je keramička ploča ušla u stanje mirovanja Dodirnite tipku za UKLJ ISKLJ tri sekunde Nakon uključivanja oglasiti će se kratak zvuk te će se na zaslonima prikazati ili što znači da je indukcijska ploča u stanju pripravnosti i spremna za rad Postavite prikladnu posudu na zonu za kuhanje koju želit...

Page 13: ...dgovarajuću zonu za kuhanje Posuda koju koristite nije prikladna za indukcijsko kuhanje Posuda je premala ili nije pravilno centrirana na zonu za kuhanje Zagrijavanje se neće odvijati ukoliko na zoni za kuhanje nije postavljena odgovarajuća posuda Zaslon će se automatski isključiti nakon 2 minute ako se na njega ne postavi odgovarajuća posuda ZAVRŠETAK KUHANJA Nakon uključenja napajanja zvučni sig...

Page 14: ...rijebite još vruću ploču za kuhanje Funkcija može raditi u bilo kojoj zoni kuhanja Zona kuhanja se vraća u prvotne postavke nakon 5 minuta Ako je prethodna postavka grijanja bila 0 vratiti će se na 9 nakon 5 minuta FUNKCIJA POJAČANE SNAGE BOOST Uključenje funkcije Dodirnite kontrolu za odabir zone grijanja koju želite ugađati Dodirnite i povucite prstom po klizaču dok se ne pojavi oznaka b na zasl...

Page 15: ...veliku zonu ili kao dvije pojedinačne zone Ovo područje indukcijske ploče sastoji se od dvije neovisne indukcijske površine kojima možete upravljati odvojeno Uključenje Velike dvostruke zone 1 Za aktivaciju Dvostruke zone dodirnite kontrolu Dvostruke zone 2 Za kuhanje na Dvostrukoj zoni preporuka je uporaba slijedećeg posuđa Posuđe za kuhanje posuđe promjera 250 mm ili 280 mm prihvatljivo je kvadr...

Page 16: ...primjer da djeca slučajno uključe zone za kuhanje Kad su kontrole zaključane sve kontrole osim ON OFF kontrole su onemogućene Zaključavanje kontrola Dodirnite I držite kontrolu zaključavanja nekoliko trenutaka Indikator Timera će prikazati Lo Otključavanje kontrola Dodirnite I držite kontrolu zaključavanja nekoliko trenutaka Kada je ploča za kuhanje zaključana sve kontrole su isključene osim ON OF...

Page 17: ...a snagom rada Moguće je postaviti maksimalnu snagu rada indukcijske ploče odabirom različitih raspona snage Indukcijska ploča može se postaviti za rad na nižoj razini snage kako bi se izbjegao rizik od preopterećenja električne mreže i instalacije Omogućavanje upravljanja snagom Uključite ploču za kuhanje a zatim pritisnite istovremeno tipku Timer i tipku za Zaključavanje Indikator timera prikazat...

Page 18: ... ili više zona za kuhanje nakon isteka postavljenog vremena Maksimalno vrijeme tajmera je 99 minuta Uporaba Tajmera kao podsjetnika Nije odabrana niti jedna zona za kuhanje Ploča mora biti uključena Napomena Možete koristiti podsjetnik čak i ako zone za kuhanje nisu uključene Dodirnite kontrolu Tajmera indikator tajmera će prikazati 10 te će 0 treperiti Postavite Tajmer uz pomoć klizne tipke npr 5...

Page 19: ...o vrijeme Zvučni signal će se oglasiti u trajanju od 30 sekundi a zaslon će prikazati Postavljanje Tajmera za Isključenje jedne ili više zona Odaberite Zonu koju želite isključiti Pritisnite na oznaku Tajmera i LED zaslon će prikazati 10 a 0 će treperiti Postavite Tajmer uz pomoć klizne tipke npr 5 Dodirnite ponovo tipku Timer i treperiti će 1 ...

Page 20: ...ator odbrojavanja treptati će 5 sekundi Napomena Crvena točka pored oznake snage rada će svijetliti ovisno koja je Zona rada odabrana Kada se odbrojavanje završi odgovarajuća zona kuhanja automatski će se isključiti Kako biste otkazali Timer postavite klizač na 0 0 Otkaz Timera Dodirnite Zonu za koju želite isključiti Timer Dodirnite Timer I indikator će treperiti Kako biste otkazali Timer postavi...

Page 21: ...o zapaliti što predstavlja ozbiljnu opasnost od požara 1 Savjeti za kuhanje Kada hrana proključa smanjite postavku temperature Korištenjem poklopca smanjit ćete vrijeme kuhanja i uštedjeti energiju zadržavajući toplinu initar posude za kuhanje Minimizirajte količinu tekućine ili masti kako biste smanjili vrijeme kuhanja Započnite kuhati na visokoj temperaturi i smanjite postavku kad se hrana zagri...

Page 22: ... površine kuhališta 1 Isključite ploču s napajanja 2 Držite oštricu ili lopaticu pod kutom od 30 i sastružite i odstranite prolivenu mrlju na hladno područje ploče 3 Očistite prljavštinu krpom za posuđe ili papirnatim ubrusom 4 Slijedite korake 2 do 4 u točki Svakodnevno prljanje stakla Što je prije moguće uklonite proliveni sos i rastopljene sastojake od slatke hrane ili šećera Ako se ostave da s...

Page 23: ...li je ploča priključena na napajanje i da li je uključena Provjerite postoji li nestanak električnog napajanja u vašem domu ili okolici Ako ste sve provjerili i problem se i dalje javlja kontaktirajte ovlašteni servis Dodirne tipke ne reagiraju na dodir Ploča i tipke su zaključane Otključajte dodirne tipke Pogledajte poglavlje ZAVRŠETAK KUHANJA Zaključavanje kontrola Dodirne tipke rade nepravilno ...

Page 24: ...sklopke IGBT 1 Pričekajte da se temperature el sklopke snizi Pritisnite tipku za Uklj Isklj Kako biste restartali uređaj Provjerite da li ventilator radi normalno Ako ne kontaktirajte servis za zamjenu E6 Visoka temperatura elektroničke sklopke IGBT 2 Bez automatskog popravka F3 F6 Kvar senzora keramičke ploče kratki spoj F3 za 1 F6 za 2 Provjerite vezu ili zamijenite temp senzor keramičke ploče F...

Page 25: ... je oštećena Zamijenite ploču zaslona Uključuje se indikator rada ploče ali grijanje ne započinje Visoka temperatura indukcijske ploče Temperatura okruženja je previsoka Provjerite ulaze i izlaze ventilacije uređaja Nešto nije uredu sa ventilatorom Provjerite radi li ventilator bez problema ako ne zamijenite ventilator Glavna ploča je oštećena Zamijenite glavnu ploču Grijanje naglo prestaje tijeko...

Page 26: ...tećena Zamijenite ploču zaslona Glavna ploča je oštećena Zamijenite glavnu ploču Zvuk motora ventilatora pravi čudne zvukove Motor ventilatora je oštećen Zamijenite ventilator Gore navedeni su prosudbe i inspekcije uobičajenih kvarova Molimo nemojte sami rastavljati ili popravljati uređaj kako biste izbjegli opasnosti i oštećenja indukcijske ploče ...

Page 27: ...ine otporan na toplinu kako bi izbjegli deformacije ploče uzrokovane toplinom ploče za kuhanje BILJEŠKA Sigurnosna udaljenost između ploče za kuhanje i radne ploče mora biti najmanje 3mm L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm F mm 590 520 60 56 560 4 1 490 4 1 50 mini 3 min U svakom slučaju pobrinite se da je ploča za kuhanje smještena u dobro prozračen prostor sa slobodnim ulazom i izlazom zraka Prij...

Page 28: ...vršćivanje Uređaj treba postaviti na stabilnu glatku površinu možete koristiti ambalažu koju ste dobili uz ploču Ne pritiščite i ne oslanjajte ploču na komande koje vire iz ploče za kuhanje ako postoje Pričvrstite ploču za kuhanje na radnu površinu zavijanjem četiri nosača na dnu ploče vidi sliku nakon ugradnje Položaj nosača prilagodite različitim debljinama radne površine A B C D Vijak Pričvrsni...

Page 29: ... na električni priključak koji ima impendanciju sustava koja nije veća od 0 427 ohma Ako je potrebno kontaktirajte vašeg obskrbljivača električnom energijom ili ovlaštenog električara za informacije o impedanciji sustava Priključenje ploče na električno napajanje Električno napajanje treba priključiti u skladu s odgovarajućim standardom ne jednofazni priključak Način povezivanja prikazan je u nast...

Page 30: ... električno priključenje Ako ukupan broj grijaćih zona uređaja nije veći od 4 uređaj se može izravno priključiti na električnu mrežu jednofaznim električnim priključkom kao što je prikazano dolje Žuto Zelena Crna Smeđa Plava Žuto Zelena Crna Smeđa Plava ...

Page 31: ...vanjem i recikliranjem proizvoda sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda molim kontaktirajte M SAN Grupu vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod Više informacija možete pro...

Page 32: ...SRB VIVAX Indukciona ugradna ploča BH 042IN BH 042IN X Dimenzije 590 x 520 x 55 mm ...

Page 33: ...še modela Neke od funkcija navedenih u uputstvu možda neće da budu dostupne na vašem uređaju Upozorenje Uređaj je namenjen samo za kućnu upotrebu Nije namenjen upotrebi u komercijalne ili profesionalne svrhe OVAJ UREĐAJ MORA BITI INSTALIRAN U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA U DRŽAVI UGRADNJE ISKLJUČIVO GA KORISTITE U DOBRO PROVETRENIM PROSTORIMA PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO PRE MONTAŽE ILI KORIŠĆENJA O...

Page 34: ... proverite snagu i napajanje vašeg električnog priključka i odgovara li podacima navedenim na nalepnici koja se nalazi sa zadnje strane uređaja Ako imate bilo kakve sumnje ili pitanja kontaktirajte ovlašćeni servis ili električara Proverite i osigurajte da je električno napajanje na utičnici ili priključku isključeno pre početka instalacije uređaja Proverite i osigurajte da je uređaj isključen sa ...

Page 35: ...ive stvari na ili u blizini uređaja Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti od 8 godina i starija i osobe sa smanjenim fizičkim senzitivnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su dobili uputstva o korišćenju uređaja na siguran način i ako su razumeli opasnosti kojoj mogu biti izloženi za vreme upotrebe Deca se ne smeju igrati s uređajem Čišćen...

Page 36: ...e nije dozvoljena upotreba parnog čistača Na el ploču ne bi trebalo stavljati nestabilne ili deformisane posude kako ne bi došlo do njihovog prevrtanja koje može prouzrokovati povrede Ako je trenutni osigurač u vašoj električnoj instalaciji manji od 32A kontaktirajte kvalifikovanog električara za promenu osigurača ili prilagođavanje električne instalacije samo za modele s 4 grejne ploče Ovaj uređa...

Page 37: ...zapaliti ako je vreme pečenja predugo Za vreme rada uređaja potreban je stalni nadzor OPREZ Proces pečenja ili kuvanja treba stalno nadzirati Kratko kuvanje nadzirite stalno Za čišćenje i održavanje odspojite uređaj sa napajanja UPOZORENJE Pre čišćenja održavanja servisiranja ili pristupa električnim terminalima obavezno isključite električno napajanje UPOZORENJE Kuvanje ili pečenje s masnoćom ili...

Page 38: ...štetiti ili razbije ako na nju padnu teški predmeti Ako se to desi nemojte da koristite uređaj Odmah ga odspojite s napajanja i kontaktirajte ovlašćeni servis U slučaju potrebe ne pokušavajte sami popravljati uređaj već to prepustite ovlašćenom servisu Kontaktirajte ovlašćeni servis i inzistirajte na upotrebi originalnih zamenskih delova SMEŠTAJ UREĐAJA Pre nego počnete koristiti uređaj pažljivo p...

Page 39: ...VIVAX SRB GLAVNI DELOVI 1 Max 1200 1500W Zona 2 Max 2300 2600 W Zona 3 Max 1500 1800 W Zona 4 Max 1500 1800 W Zone 5 Max 3500 3800 W Dvostruka Zona 6 Staklena ploča 7 Kontrolna ploča 1 2 5 3 4 6 7 ...

Page 40: ...ONE PLOČE Indukcijsko kuvanje je sigurna napredna efikasna i ekonomična tehnologija kuvanja Deluje na način da elektro magnetsko polje generiše toplotu izravno u posudi a ne posredno zagrevanjem staklene površine kao kod klasičnog načina kuvanja Staklo ploče se zagrejava samo zato što ju greje toplota posude 1 2 3 4 5 6 7 Metalna posuda Magnetski krug Keramička staklena ploča Indukciona zavojnica ...

Page 41: ...l za indukciju na dnu posuđa ili na pakovanju Proveru da li je vaše posuđe odgovarajuće za indukciono kuvanje možete proveriti testiranjem magnetom Približite magnet prema dnu posude Ako je privlači posuda je pogodna za indukciono kuvanje Ako ne posedujete magnet 1 Ulijte vodu u posudu 2 Ako znak na ekranu ne trepće i voda u posudi se zagreva posuda je prikladna za indukciono kuvanje Posuđe izrađe...

Page 42: ...čni signal će se oglasiti jednom svi indikatori će se uključiti na 1 sekundu a zatim se isključiti što znači da je ploča ušla u stanje mirovanja Dodirnite taster za UKLJ ISKLJ tri sekunde Nakon uključivanja oglasiti će se kratak zvuk a na displejima će se prikazati ili što znači da je indukciona ploča u stanju čekanja i spremna za rad Postavite prikladnu posudu na zonu za kuvanje koju želite koris...

Page 43: ...ajuću zonu za kuvanje Posuda koju koristite nije prikladna za indukciono kuvanje Posuda je premala ili nije pravilno centrirana na zonu za kuvanje Zagrevanje se neće odvijati ako na zoni za kuvanje nije postavljena odgovarajuća posuda Ekran će se automatski isključiti nakon 2 minuta ako se na njega ne postavi odgovarajuća posuda ZAVRŠETAK KUVANJA Nakon uključenja napajanja zvučni signal će se ogla...

Page 44: ...bite još vruću ploču za kuvanje Funkcija može raditi u bilo kojoj zoni kuvanja Zona kuvanja se vraća u prvobitno podešavanje nakon 5 minuta Ako je prvobitno podešavanje grejanja 0 vratiće se na 9 nakon 5 minuta FUNKCIJA POJAČANE SNAGE BOOST Uključenje funkcije Dodirnite kontrolu za odabir zone grejanja koju želite podešavati Dodirnite i povucite prstom po klizaču dok se ne pojavi oznaka b na ekran...

Page 45: ...zonu ili kao dve odvojene zone Ovo područje indukcione ploče sastoji se od dve nezavisne indukcione površine kojima možete da upravljate odvojeno Uključenje Velike dvostruke zone 1 Za uključenje Dvostruke zone dodirnite kontrolu Dvostruke zone 2 Za kuvanje na Dvostrukoj zoni preporuka je upotreba sledećeg posuđa Posuđe za kuvanje posuđe prečnika 250 mm ili 280 mm prihvatljivo je kvadratno ili oval...

Page 46: ... da deca slučajno uključe zone za kuvanje Kad su tasteri zaključani sve funkcije osim ON OFF kontrole su onemogućene Zaključavanje kontrolnih tastera Dodirnite i držite kontrolu zaključavanja nekoliko trenutaka Indikator Tajmera će prikazati Lo Otključavanje kontrolnih tastera Dodirnite i držite kontrolu zaključavanja nekoliko trenutaka Kada je ploča za kuvanje zaključana sve funkcije su isključen...

Page 47: ...cija upravljanja snagom rada Moguće je podesiti maksimalnu snagu rada indukcione ploče odabirom različitih raspona snage Indukciona ploča može se podesiti za rad na nižoj snazi kako bi se izbegao rizik od preopterećenja električne mreže i instalacije Omogućavanje upravljanja snagom Uključite ploču za kuvanje a zatim pritisnite istovremeno tastere Tajmer i Zaključavanje Indikator tajmera prikazaće ...

Page 48: ...či jednu ili više zona za kuvanje nakon isteka podešenog vremena Maksimalno vreme tajmera je 99 minuta Upotreba Tajmera kao podsetnika Nije odabrana nijedna zona za kuvanje Ploča mora biti uključena Napomena Možete koristiti podsetnik čak i ako zone za kuvanje nisu uključene Dodirnite kontrolu Tajmera indikator tajmera će prikazati 10 te će 0 treperiti Postavite Tajmer uz pomoć klizne tipke npr 5 ...

Page 49: ...eme prošlo aktiviraće se zvučni signal u trajanju od 30 sekundi a indikator Tajmera prikazivaće Podešavanje Tajmera za Isključenje jedne ili više zona Odaberite Zonu koju želite isključiti Pritisnite na oznaku Tajmera i na LED ekranu će prikazati 10 a 0 će treperiti Podesite Tajmer uz pomoć kliznog tastera npr 5 Dodirnite ponovo taster Tajmer i treperiti će 1 ...

Page 50: ...r odbrojavanja treptati će 5 sekundi Napomena Crvena tačka pored oznake snage rada svetleće zavisno od Zone rada koja je odabrana Kada se odbrojavanje završi odgovarajuća zona kuvanja automatski će se isključiti Kako biste otkazali Timer postavite klizač na 0 0 Otkaz Tajmera Dodirnite Zonu za koju želite isključiti Tajmer Dodirnite Tajmer i displej će treperiti Kako biste otkazali Tajmer postavite...

Page 51: ...apaliti što predstavlja ozbiljnu opasnost od požara 1 Saveti za kuvanje Kada hrana proključa smanjite podešenu temperaturu Korišćenjem poklopca smanjićete vreme kuvanja i uštedeti energiju zadržavajući toplotu unutar posude za kuvanje Minimizirajte količinu tečnosti ili masti kako biste smanjili vreme kuvanja Započnite kuvanje na visokoj temperaturi i smanjite kad se hrana zagreje Donja podešavanj...

Page 52: ...ruće površine 1 Isključite ploču sa napajanja 2 Držite oštricu ili lopaticu pod uglom od 30 i sastružite i odstranite prolivenu mrlju na hladno područje ploče 3 Očistite prljavštinu krpom za posuđe ili papirnatim ubrusom 4 Sledite korake 2 do 4 u tački Svakodnevno prljanje stakla Što je pre moguće uklonite proliveni sos i rastopljene sastojake od slatke hrane ili šećera Ako se ostave da se ohlade ...

Page 53: ...li je ploča priključena na napajanje i da li je uključena Proverite da li postoji nestanak električnog napajanja u vašem domu ili okruženju Ako ste sve proverili a problem se dalje postoji kontaktirajte ovlašćeni servis Dodirni tasteri ne reagiraju na dodir Ploča i tasteri su zaključani Otključajte dodirne tastere Pogledajte poglavlje ZAVRŠETAK KUVANJA Zaključavanje tastera Dodirni tasteri rade ne...

Page 54: ...ektronske sklopke IGBT 1 Sačekajte da se temperatura el sklopke snizi Pritisnite taster za Uklj Isklj kako biste ponovo pokrenuli uređaj Proverite da li ventilator radi normalno Ako ne radi potrebna je zamena E6 Visoka temperatura elektronske sklopke IGBT 2 Bez automatskog popravka F3 F6 Kvar senzora keramičke ploče kratak spoj F3 za 1 F6 za 2 Proverite vezu ili zamenite temp senzor keramičke ploč...

Page 55: ... oštećena Zamenite ploču displeja Uključuje se indikator rada ploče ali grejanje ne započinje Visoka temperatura indukcijske ploče Temperatura okruženja je previsoka Proverite ulaze i izlaze ventilacije uređaja Nešto nije uredu sa ventilatorom Proverite da li ventilator radi bez problema ako ne zamenite ventilator Glavna ploča je oštećena Zamenite glavnu ploču Grejanje naglo prestaje tokom rada na...

Page 56: ...og dela je oštećena Zamenite ploču displeja Glavna ploča je oštećena Zamenite glavnu ploču Zvuk motora ventilatora pravi čudne zvukove Motor ventilatora je oštećen Zamenite ventilator Gore navedeno je procena i nalaz uobičajenih kvarova Molimo nemojte sami rastavljati jedinicu kako biste izbegli opasnosti i oštećenja indukcijske ploče ...

Page 57: ...ršine otporan na toplotu kako bi izbegli deformacije ploče uzrokovane toplotom ploče za kuvanje NAPOMENA Sigurnosna udaljenost između ploče za kuvanje i radne ploče mora biti najmanje 3mm L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm F mm 590 520 60 56 560 4 1 490 4 1 50 mini 3 min U svakom slučaju pobrinite se da je ploča za kuvanje smeštena u dobro prozračen prostor sa slobodnim ulazom i izlazom vazduha Pr...

Page 58: ...ivanje Uređaj treba postaviti na stabilnu glatku površinu možete koristiti ambalažu koju ste dobili uz ploču Ne pritiskajte i ne oslanjajte ploču na komande koje vire iz ploče za kuvanje ako postoje Pričvrstite ploču za kuvanje na radnu površinu zavijanjem četiri nosača na dnu ploče vidi sliku nakon ugradnje Položaj nosača prilagodite različitim debljinama radne površine A B C D Vijak Pričvrsni no...

Page 59: ...me se spojiti na električni priključak koji ima impendansu sistema koja nije veća od 0 427 ohma Ako je potrebno kontaktirajte vašeg distributera električne energije ili ovlašćenog električara za informacije o impedansi sistema Priključenje ploče na električno napajanje Električno napajanje treba priključiti u skladu s odgovarajućim standardom ne jednofazni priključak Način povezivanja prikazan je ...

Page 60: ...o priključenje Ako ukupan broj grejnih jedinica uređaja koji odaberete nije veći od 4 uređaj se može direktno priključiti na električnu mrežu jednofaznim električnim priključkom kao što je prikazano na slici Žuto Zelena Crna Smeđa Plava Žuto Zelena Crna Smeđa Plava ...

Page 61: ... proizvod bi trebalo predati u najbliži centar za prikupljanje i reciklažu električnog i elektronskog otpada Na taj način sprečavamo negativne posledice na okolinu i zdravlje i čuvamo prirodne resurse Za detaljne informacije o sakupljanju EE otpada obratite se prodavcu kod kojeg ste kupili uređaj ili pogledajte na stranici www ereciklaza com Izjava o usaglašenosti Ovaj uređaj proizveden je u sklad...

Page 62: ...MK VIVAX Индукциска вградена плотна BH 042IN BH 042IN X Големина на производот 590 x 520 x 55 mm ...

Page 63: ... запознае со функциите на уредот и предупредувањата за сигурно и непречено работење на уредот Ова упатство е спремено за повеќе модели Некој од карактеристиките наведени во упатството можеби нема да бидат достапни на вашиот уред Предупредување Уредот е наменет само за домашно користење Не е наменет за комерциална или професионална цел ОВОЈ УРЕД МОРА ДА БИДЕ ИНСТАЛИРАН СОГЛАСНО СО ВАЖЕЧКИТЕ ПРОПИСИ...

Page 64: ...ќи тоа може да влијае на неговото работење и на електромагнетното поле на плотната ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Уредот мора да биде уземјен Ве молиме да ја проверите моќноста и напојувањето на вашиот електричен приклучок дали одговара со наведените податоци на налепницата која се наоѓа на задната страна на уредот Доколку имате било какви сомнежи или прашања контактирајте го овластениот сервис или електричар Про...

Page 65: ...а е топол никогаш немојте да ја допирате стаклената врата или горната површина на уредот со раце Овој уред служи само за готвење печење и спремање на храна Не смее да се користи за друга цел на пример за греење Уредот е наменет само за домашно користење Не е наменет за комерциално или професионално користење Пред започнување со користење на уредот внимавајте уредот да не е сместен во близина на за...

Page 66: ...Создадената пареа може да предизвика изгореници а ненајдената промена на температура може да предизвика оштетување на површината на уредот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Достапните делови можат да се загреат за време на користење Малите деца чувајте ги подалеку од уредот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Уредот и неговите достапни делови стануваат топли за време на користење Треба да водите сметка да не се допираат грејните елемент...

Page 67: ...те да си играат со уредот Шпоретот е наменет за користење во затворен простор како што е кујната или дневната соба Немојте да го поставувате шпоретот во влажни простории простории со када или туш кабина Внимание Стаклените или металните поклопци можат да се скршат или непоправно да се оштетат кога многу ќе се загреат Исклучете ги сите извори на топлина пред затварање на поклопецот Секоја истечена ...

Page 68: ...било какви предмети на површината за готвење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Доколку површината на уредот е оштетена или напукната одспојте го уредот од напојување за да избегнете можен струен удар Контактирајте го вашиот овластен сервис ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Овој уред не е наменет за користње од лица вклучувајќи деца со намален физички сетилни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење освен ако лицето...

Page 69: ... инсистирајте на користење на оргинални заменски делови СМЕСТУВАЊЕ НА УРЕДОТ Пред да почнете да го користите уредот внимателно прочитајте го делот ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА БЕЗБЕДНОСТ Пред да ја користите плочата за во кујна отстранете ги сите запаливи ленти стиропор или било кој друг материјал за пакување Уредот не смее да се поставува во близина на врата или на страните од кујнските плакари Овој уред мо...

Page 70: ...MK VIVAX ГЛАВНИ ДЕЛОВИ 1 Max 1200 1500W Зона 2 Max 2300 2600 W Зона 3 Max 1500 1800 W Зона 4 Max 1500 1800 W Зона 5 Max 3500 3800 W Двојна зона 6 Стаклена плоча 7 Контролна плоча 1 2 5 3 4 6 7 ...

Page 71: ...А ПЛОТНА Индукциското готвење е безбедно напредно ефикасно и е економична технологија за готвење Работи на таков начин што електромагнетното поле генерира топлина директно во садот а не индиректно со загревање на стаклената површина како во класичниот метод на готвење Стаклото на плочата се загрева само затоа што се загрева од топлината на садот 1 2 3 4 5 6 7 Метален сад Магнетен круг Кермичка ста...

Page 72: ...тивно готвење Побарајте го симболот за индукција на дното на садот или на пакувањето Можете и да проверите дали вашиот сад за готвење е погоден за индуктивно готвење со тестирање со магнет Поместете го магнетот поблиску до дното на садот Ако привлече тавата е погодна за индукциско готвење Доколку не постои магнет 1 Ставете вода во садот 2 Ако знакот на екранот не трепка и водата во садот се загрев...

Page 73: ...појувањето ќе се слушне звучен сигнал еднаш сите индикатори ќе се вклучат на 1 секунда а потоа ќе се исклучат што значи дека ќерамичката плоча се префрлила во режим на мирување Допрете го копчето ON OFF три секунди По вклучувањето ќе се огласи краток сигнал и на екраните ќе се прикаже или што значи дека индукциската плоча е во режим на подготвеност и е подготвена за работа Ставете соодветен сад на...

Page 74: ...от кој го користите не е соодветен за индукциско готвење Садот е многу мал или не е правилно центриран во зоната за готвење Загревањето нема да се одвива доколку на зоната за готвење не е поставен соодветен сад Екранот автоматски ќе се исклучи по 2 минути ако на него не се постави соодветен сад ЗАВРШУВАЊЕ СО ГОТВЕЊЕ По вклучувањето звучниот сигнал се емитува еднаш сите индикатори светат 1 секунда ...

Page 75: ...а готвење се враќа во првобитна состојба по 5 минути Доколку првобитната состојба на греење е 0 ќе се врати на 9 по 5 минути ФУНКЦИЈА ЗГОЛЕМУВАЊЕ НА МОЌНОСТ BOOST Вклучување на функцијата Допрете ја контролата за одбирање на зоната за греење која сакате да ја прилгаодите Допрете и повлечете со прстот по лизгачот додека не се појави ознаката b на екранот Откажување на функцијата Допрете ја контрола...

Page 76: ...две поединечни зони Ова подрачје на индукциска плоча се состои од две независни индукциски површини кои можете да ги управувате одвоено Вклучување на Голема двојна зона 1 За активирање на Двојната зона допрете ја контролата на Двојната зона 2 За готвење на Двојната зона препорака е користење на следниве садови Сад за готвење сад со размер 250 mm или 280 mm прифатливно е и квадратен или овален сад ...

Page 77: ...а пр деца несакајќи да ја вклучат заоната за готвење Кога контролите се заклучени сите контроли освен ON OFF се оневозможени Заклучување на контролата Допрете и држете ја контролата за заклучување неколку моменти Индикаторот Тајмер ќе прикаже Lo Отклучување на контролата Допрете и држете ја контролата за заклучување неколку моменти Кога плочата за готвење е заклучена сите контроли се исклучени осв...

Page 78: ...та на уредот Можно е да поставите максимална моќност на индукциската плоча со бирање на различен опсег на моќност Индукциската плоча ќе се постави за работа на најниско ниво за да се избегне ризик од преоптеретување на електричната мрежа и инсталација Овозможување на управување со моќноста Вклучете ја плочата за готвење а потоа истовремено притиснете го копчето Тајмер и копчето Lock Индикаторот та...

Page 79: ...они за исклучување откако ќе помине дотераното време Максимумот на тајмерот е 99 минути Користење на Тајмерот како потсетник Ако не сте избрале ниту една зона за готвење Проверете дали е вклучена ринглата Забелешка може да го користите потсетникот дури и ако не сте избрале зона за готвење Допрете на контролата за тајмер индикаторот за тајмер ќе прикаже 10 и 0 ќе трепка Поставете го тајмерот со пом...

Page 80: ... Звучниот сигнал ќе се огласи во траење од 30 секунди а екранот ќе прикаже Дотерување на тајмерот за исклучување на една или повеќе зони за готвење Допрете на контролата за избор на зона за греење Допрете на тајмерот индикаторот за тајмер покажува 10 и 0 ќе трепка Поставете го Тајмерот со помош на лизгачкото копче пр 5 Допрете го повторно копчето Тајмер и ќе трепери 1 ...

Page 81: ...јување ќе трепери на 5 секунди Напомена Црвената точка до ознаката за моќност на работа ќе свети зависно која Зона на работа е одбрана Кога одбројувањето ќе се заврши соодветната зона на готвење автоматски ќе се исклучи За да го откажете Тајмерот потсавете го лизгачот на 0 0 Откажување на Тајмер Допрете ја Зоната за која сакате да го исклучите Тајмерот Допрете го Тајмерот и индикаторот ќе трепери ...

Page 82: ...авува сериозен ризиок од пожар 1 Совети за готвење Кога храната ќе почне да врие намалете ја дотераната температура Со користење на капак ќе се намали времето на готвење и ќе заштедите енергија со задржување на топлината Намалете ја количината на течност или маснотии за да го намалите времето на готвење Почнете со готвење на висока температура и намалете ја кога храната ќе се загрее Подолните доте...

Page 83: ...појувањето на ринглата од ѕид 2 Држете го ножот или приборот под агол од 30 и изгребете го извалканото или истуреното на ладно место на ригналта 3 Исчистете го извалканото или истуреното со ткаенина или хартиена крпа 4 Следете ги чекорите 2 до 4 за Секојдневно валкање на стакло Отстранете ги дамките останати од топење и храна со шеѓер или истурени најбрзо што можете Ако оставите да се оладат на ст...

Page 84: ...струја Проверете дали ќерамичката плоча е поврзана во струја и дали е вклучена Проверете да не има прекин на струја дома или во подрачјето Ако сте провериле се и проблемот сеуште го има обратете се кај квалификуван сервисер Контролите на допир не реагираат Контролите се заклучени Отклучете ги контролите Видете во делот Користење на ќерамичката плоча за инструкции Контролите на допир се тешки за ра...

Page 85: ...ричекајте температурата на ел склопка да се намали Притиснете го копчето за Вкл Искл за да го рестартирате уредот Проверете дали вентилаторот работи нормалално Доколку не контактирајте го сервисот за замена E6 Висока температура на електричната склопка IGBT 2 Без автоматско поправување F3 F6 Дефект на сензорот на керамичката плоча краток спој F3 за 1 F6 за 2 Проверете ја врската или заменете ја те...

Page 86: ...тена Заменете ја со помош на плоча за напојување Плочата не екранот е оштетена Заменете ја плочата на екранот Некој копчиња не работат или LED екранот не работи Плочата на екранот е оштетена Заменете ја плочата на екранот Се вклучува индикаторот за работната плоча али греењето не започнува Висока температура на индукциската плоча Температурата во опкружувањето е превисока Проверете ги влезните и и...

Page 87: ...кл за повторно стартување на единицата Греачите на плочата од иста страна прикажуваат u Дефект на спојот на Главната плоча и пличат ана екранот Проверете го поврзувањето Плочата на екранот за комуникација е оштетена Заменете ја плочата со екран Главната плоча е оштетена Заменете ја главната плоча Звукот на моторот на вентилаторот прави чудни звуци Моторот од вентилаторот е оштетен Заменете го вент...

Page 88: ... да избегнете деформации предизвикани од топлината на плочата за готвење Како што е прикажано подолу ЗАБЕЛЕШКА Безбедносното растојание меѓу страните на плочата за готвење и внатрешната површина на работната површина треба да е најмалку 3mm L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm F mm 590 520 60 56 560 4 1 490 4 1 50 mini 3 min Под никакви услови проверете дали ќерамичката плоча има добра вентилација и...

Page 89: ...от треба да се стави на стабилна мазна површина користете го пакувањето Не применувајте сила врз контролите кои излегуваат од плочата за готвење Прицврстете ја плочата за готвење на работната површина со завртки за носачот на долниот дел од плочата за готвење видете слика по инсталирањето Прилагодете ја позицијата на носачот да одговара за различна дебелина на работната површина A B C D Vijak Prič...

Page 90: ...ка плоча може да се поврзе само со снабдување со системска импенданса не поголема од 0 427 ohm Во случај на потреба обратете се со овластениот снабдувач за информација за системската импенданса Поврчување на плочата за готвење со електрично напојување Напојувањето треба да биде поврзано во согласност со релевантниот стандард или соеднополен прекинувач Методот на поврзување е прикажан подолу 1 Ако ...

Page 91: ...ње Доколку вкупниот број на грејни единици на уредот кој ќе го одберете не е поголем од 4 уредот може дирекнот да се приклучи на електричната мрежа со еднофазен електричен приклучок како што е прикажано подолу жолто зелена црна кафеава сина жолто зелена црна кафеава сина ...

Page 92: ...ложи на означено место за собирање на електрична и електронска опрема Правилно одложување на овој производ ќе помогне во спречување на можни негативни последици на околината и човековото здравје кој инаку би можеле да бидат загрозени со неодговорно одложување на потрошен производ Рециклираниот материјал ќе помогне во чување на здрава животна околина и природни ресурси За детални инфорамции за соби...

Page 93: ...VIVAX MK ...

Page 94: ...AL VIVAX Pllaka Montuese Induktive BH 042IN BH 042IN X Dimensionet e produktit 590 x 520 x 55 mm ...

Page 95: ...a nga veçoritë e specifikuara në Manual mund të mos jenë të disponueshme në pajisjen tuaj Paralajmërim Të gjitha pajisjet tona janë vetëm për përdorim shtëpiak jo për përdorim komercial KJO PAJISJE DUHET TË INSTALOHET NË PËRPUTHJE ME RREGULLORET NË FUQI DHE TE PËRDORET VETËM NË HAPËSIRA TË VENTILUARA MIRË LEXONI UDHËZIMET PARA SE TË INSTALONI APO PARA SE TË PËRDORNI KËTË PAJISJE PARALAJMËRIM MIRËM...

Page 96: ...pajisje duhet të tokëzohet Ju lutem gjeni informacionet e kërkuara siç është fuqia dhe rangimi i shporetit tuaj nga etiketa e rangimit e cila është pozicionuar prapa pajisjes Sigurohuni se furnizimi me enërgji elektrike është fikur off para se të instaloni pajisjen tuaj Sigurohuni se pajisja juaj është fikur para se ta zëvendësoni llampën në mënyrë që të shmangni mundësinë e ndonjë goditje elektri...

Page 97: ...rast se ju është dhënë mbikqyrje dhe instruksione sa i përket përdorimit të pajisjes në një mënyrë të sigurtë si dhe të kuptojë dëmet e përfshira Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisen Pastrimi si dhe mirëmbajtja e pajisjes nuk duhet të bëhet nga fëmijët përveç në rastet kur ata janë më të mëdhenjë se 8 vjeç dhe janë nën mbikqyrje Përdorni dorëza gjatë kohës kur jeni duke përdorur shporetin Mos pr...

Page 98: ...uale e siguresës në instalimin tuaj është më pak se 32Ampere merrni një elektricist të kualifikuar ta rregullojë me një siguresë prej 32A Me modele të shpejta të pllakës së nxehtë Hotplate 40 A Kjo pajisje prodhohet në përputhje me rregulloret e sigurisë Përdorimi i pasaktë do të dëmtojë njerëzit dhe pajisjen Shporeti duhet të furnizohet përmes një çelësi të përshtatshëm izolues të dy shtyllave që...

Page 99: ...ËRIM Para marrjes së aksesit në terminale të gjitha qarqet e furnizimit duhet të shkyçen PARALAJMËRIM Gatimi pa mbikëqyrje në një pllakë me yndyrë ose vaj mund të jetë i rrezikshëm dhe mund të rezultojë në zjarr KURRË mos u përpiqni të shuani një zjarr me ujë por fikni pajisjen dhe pastaj mbuloni flakën p sh me kapak ose batanije zjarri leckë e lagur kuzhine PARALAJMËRIM Rreziku i zjarrit mos ruan...

Page 100: ...të riparoni pajisjen vetë ju lutemi kontaktoni një qendër të autorizuar shërbimi Kontaktoni një qendër të autorizuar të shërbimit dhe insistoni në përdorimin e pjesëve rezervë origjinale POZICIONI I PAJISJES Para se të filloni të përdorni pajisjen ju lutemi lexoni me kujdes kapitullin PARALAJMRIME TË RËNDËSISHME DHE SIGURIA Para se të filloni ta përdorni pllakën montuese hiqni të gjitha shiritat e...

Page 101: ...AL PJESËT KRYESORE 1 Max 1200 1500W Zone 2 Max 2300 2600 W Zone 3 Max 1500 1800 W Zone 4 Max 1500 1800 W Zone 5 Max 3500 3800 W Zona Fleksibile 6 Pllaka prej xhamit qelqit 7 Paneli i kontrollit 1 2 5 3 4 6 7 ...

Page 102: ...control SI FUNKSIONON PLLAKA E INDUKSIONIT INDUCTION HOB Gatimi me induksion është një teknologji gatimi e sigurt e përparuar efikase dhe ekonomike Ajo funksionon nga dridhjet elektromagnetike duke gjeneruar nxehtësi direkt në tigan në vend se të gjenerojë nxehtësi indirekt përmes ngrohjes së sipërfaqes së xhamit Xhami nxehet vetëm në rast se tigani e ngroh atë 1 2 3 4 5 6 7 Ena e hekurt Qarku mag...

Page 103: ...e bazë të përshtatshme për gatim induktiv Shikoni për simbolin e induksionit në paketim ose në fund të tiganit Mund të kontrolloni nëse enët tuaja të gatimit janë të përshtatshme duke kryer një provë magneti Lëvizni një magnet drejt bazës së tiganit Nëse tërhiqet tigani është i përshtatshëm për induksion Në rast se nuk keni një magnet 1 Vendosni ca ujë në tiganin të cilin dëshironi ta kontrolloni ...

Page 104: ...pllaka qeramike ka hyrë në gjendjen e modalitetit në pritje Prekni kontrollin NDEZJE FIKJE ON OFF për tre sekonda Pas ndezjes tingulli zhurma bie një herë të gjitha ekranet tregojnë ose duke treguar që pllaka e induksionit ka hyrë në gjendjen e gatishmërisë Vendosni një tigan të përshtatshëm në zonën e gatimit që dëshironi të përdorni Sigurohuni që pjesa e poshtme e tiganit dhe sipërfaqja e zonës ...

Page 105: ...të zones së gatimit Tigani Ena të cilen ju jeni duke e përdorur nuk është e përshtatshme për gatimin induktiv Tigani është shumë i vogël ose i pa vendosur përshtatshmërisht në zonen e gatimit Asnjë ngrohje nuk bëhet nëse nuk ka një tigan të përshtatshëm në zonën e gatimit Ekrani automatikisht do të fiket pas 2 minutash nëse nuk vendoset asnjë tigan i përshtatshëm MBARIMI I GATIMIT Pas ndezjes zhur...

Page 106: ...ë është ende i nxehtë Funksioni mund të punojë në çfardo zone gatimi Zona e gatimit kthehet tek operacioni origjinal pas 5 minutash Në rast se nxehtësia origjinale është e barabartë ose ekuivalente me 0 ajo do të kthehet në 9 pas 5 minutash FUNKSIONI I RRITJES BOOST FUNCTION Aktivizoni funksionin e rritjes Prekni butonin e kontrolluesit të zonës së prekjes Prekni rrëshqitësen deri tek b Sigurohuni...

Page 107: ... dy zona të ndryshme në përputhje me nevojat e gatimit Zona e lirë është bërë nga dy induktorë të pavarur që mund të kontrollohen veçmas Aktivizoni një zonë të madhe të zgjeruar 1 Për të aktivizuar zonën e lirë si një zonë të vetme të madhe Prekni kontrollin e Zonës fleksibël 4 2 Si një zonë e madhe ne sugjerojmë të përdoret si më poshtë Enë gatimi Enë gatimi me diametër 250 mm ose 280 mm Enët kat...

Page 108: ... për shembull fëmijët që aksidentalisht hapin zonat e gatimit Kur kontrollet janë të kyçura të gjitha kontrollet përveç kontrollit NDEZJE FIKJE ON OFF janë çaktivizuar Për të kyçur kontrolluesit Prektni dhe mbajeni kontrolluesin e kyçjes për ca kohë Treguesi i kohës do të paraqesë Lo Për të çkyçur kontrolluesit Prekni dhe mbani kontrolluesin e kyçësit për ca kohë Kur pllaka është në modalitetin e ...

Page 109: ...ë e mundur të vendosni një nivel maksimal të thithjes së energjisë për pllakën e induksionit duke zgjedhur deri në interval të ndryshëm të energjisë Pllakat e induksionit janë në gjendje të kufizojnë veten automatikisht në mënyrë që të punojnë në nivel më të ulët të energjisë për të shmangur rrezikun e mbingarkesës Për t u kyçun në fuqinë e Menagjimit të Funksionit Ndizni pllakën më pas Shtypni në...

Page 110: ...hëmatësit është 99 minuta Përdorimi i kohëmatësit si një përkujdesës i minutave Minute Minder Në rast se nuk jeni duke zgjedhur ndonjë zonë gatimi Sigurohuni që pllaka e gatimit është e ndezur Vërejtje mund të përdorni vëmendjen e imët edhe nëse nuk po zgjidhni ndonjë zonë gatimi Prekni kontrollin e kohëmatësit treguesi i kohëmatësit do të tregojë 10 Dhe 0 do të pulsojë ndriçojë Vendosni kohën duk...

Page 111: ... për 30 sekonda dhe kohëmatësi treguesi tregon kur mbaron koha e vendosjes Vendosja e kohëmatësit për të çaktivizuar një ose më shumë zona gatimi VENDOSENI NJË ZONË Prekja e kontrollit të përzgjedhjes së zonës së ngrohjes Prekni kontrolluesin e kohëmatësit treguesi i kohëmatësit tregon 10 dhe 0 do të pulsojë ndriçojë Vendosni kohën duke e prekur kontrolluesin e rrëshqitshëm e g 5 Prekni kontrollue...

Page 112: ...t duke treguar se zona është zgjedhur Kur skadon kohëmatësi i gatimit zona përkatëse e gatimit do të fiket automatikisht Prekni kontrollin e rrëshqitësit për të vendosur kohëmatësin në 00 kohëmatësi është anuluar Anulojeni Kohëmatësin Duke e prekur kontrolluesin e përzgjedhjes së zonës së ngrohjes ju anuloni kohëmatësin që dëshironi për ta anuluar Duke e prekur kontrolluesin e kohës kohëmatësit Pr...

Page 113: ...ane dhe kjo paraqet një rrezik serioz zjarri 1 Këshilla gatimi Kur ushqimi të vlojë ulni nevelin evendosur të temperaturës Përdorimi i një kapaku do të zvogëlojë kohën e gatimit dhe do të kursejë energji duke mbajtur nxehtësinë Minimizoni sasinë e lëngut ose yndyrës për të zvogëluar kohën e gatimit Filloni të gatuani në një temperatur të lartë dhe zvogëloni vendosjen e temperatues kur ushqimi ësht...

Page 114: ...it 1 Çkyqeni funizimin me rrym të pllakës nga priza në mur 2 Mbajeni tehun ose enën në një kënd 30 dhe gërvisheni ndotjen ose derdhni në një zonë të freskët të tiganit 3 Pastroni ndotjen ose derdhni me një leckë ene ose peshqir letre 4 Ndiqni hapat nga 2 në 4 për Ndotja e përditshme në qelq sipër Hiqni njollat e mbetura nga shkrirjet dhe ushqimet me sheqer ose derdhjet sa më shpejt të jetë e mundu...

Page 115: ...gurohuni që pllaka qeramike është e lidhur me furnizimin me energji elektrike dhe se është ndezur Kontrolloni nëse ka ndërprerje të energjisë në shtëpinë ose zonën tuaj Nëse keni kontrolluar gjithçka dhe problemi vazhdon thirrni një teknik të kualifikuar Kontrollet e prekjes nuk reagojnë Kontrollet janë të kyçura Hapëni hiqeni bllokadën kontrollet Shikoni seksionin Përdorimi i pllakës qeramike për...

Page 116: ...E5 Temperaturë e Lartë e IGBT 1 Prisni që temperatura e IGBT të kthehet në normale Prekni butonin NDEZJE FIKJE ON OFF për të rindezur njësinë Kontrolloni nëse ventilatori funksionon mirë nëse jo zëvendësoni ventilatorin fan E6 Temperaturë e Lartë e IGBT 2 Asnjë Rikuperim Automatik F3 F6 Dështimi i sensorit të temperaturës së pllakës prej qeramike qark i shkurtër F3 for 1 F6 for2 Kontrolloni lidhje...

Page 117: ... ekrani LED nuk është normal Pllaka e ekranit është dëmtuar Zëvendsojeni pllaken tabelen e ekranit Treguesi i mënyrës modalitetit të gatimit ndizet por ngrohja nuk fillon Temperatura e lartë e pllakës Temperatura e ambientit mund të jetë shumë e lartë Marrja e ajrit ose lirimi i ajrit mund të bllokohen Ka diçka që nuk është në rregull me ventilatorin Kontrolloni nëse ventilatori funksionon mirë në...

Page 118: ...rrymës dhe tabela e ekranit lidhën dështimin Kontrolloni Lidhjen Bordi i ekranit i pjesës komunikuese është dëmtuar Zëvendësoni tabelën e ekranit Bordi kryesor është dëmtuar Zëvendësoni tabelën e rrymës Motori i ventilatorëve ka tinguj jo normal Motori i ventilatorit është i dëmtuar Zëvendsojeni ventilatorin Më lart janë përmendur paragjykimet dhe inspektimi i dështimeve të zakonshme Ju lutemi mos...

Page 119: ...unës rezistent ndaj nxehtësisë për të shmangur deformimin e shkaktuar nga rrezatimi i nxehtësisë nga furra Siç tregohet më poshtë Shënim Distanca e sigurisë midis anëve të pllakës dhe sipërfaqeve të brendshme të tryezës së punës duhet të jetë së paku 3 mm Në çdo rrethanë sigurohuni që pllaka e qeramike është e ajrosur mirë dhe hyrja dhe dalja e ajrit nuk janë të bllokuara Sigurohuni që pllaka eqer...

Page 120: ...t e fiksimit Njësia duhet të vendoset në një sipërfaqe të qëndrueshme dhe të lëmuar përdorni paketimin Mos aplikoni forcë mbi kontrollet që dalin nga pllaka Fiksoni pllakën në sipërfaqen e punës duke kapur katër mbajtës vegë në fund të pllakës shih figurën pas instalimit Rregulloni pozicionin e kllapës në përputhje me trashësinë e sipërfaqes së ndryshme të punës A B C D Screw Bracket Screw hole Ba...

Page 121: ... furnizim me rezistencë të plotë të sistemit jo më shumë se 0 427 ohm Në raste të nevojshme ju lutemi këshillohuni me autoritetin tuaj të furnizimit për informacionin e rezistencës së sistemit Lidhja e pllakës me furnizimin me energji elektrike Furnizimi me energji duhet të jetë i lidhur në përputhje me standardin përkatës ose një ndërprerës me një pol metoda e lidhjes tregohet më poshtë 1 Nëse ka...

Page 122: ...gle phase Nëse numri i përgjithshëm i njësisë së ngrohjes së pajisjes që zgjidhni nuk është më i madh se 4 pajisja mund të lidhet drejtpërdrejt me rrjetin elektrik me një lidhje elektrike njëfazore siç tregohet më poshtë Yellow green Black Brown Blue Yellow green Black Brown Blue ...

Page 123: ...llimit që mbeturinat elektronike ta ushqejnë atë duke ricikluar riciklimin më të mirë të mundshëm të materialit Me sigurimin e këtij produkti ju do të parandaloni efektet e mundshme negative në mjedis dhe shëndetin e njeriut të cilat mund të shkaktohen për shkak të hedhjes jo të duhur të këtij produkti Me reciklimin e materialeve nga ky produkt ju do të ndihmoni në ruajtjen e një mjedisi të shënde...

Page 124: ...ENG VIVAX Induction Built in Hob BH 042IN BH 042IN X Product size 590 x 520 x 55 mm ...

Page 125: ...r with the device functions and warnings relevant to the safe use of the device Warning All our appliances are only for domestic use not for commercial use THIS APPLIANCE SHALL BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE AND ONLY USED IN A WELL VENTILATED SPACE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR USING THIS APPLIANCE WARNING MAINTENANCE Do not allow sugar sauces or juices to bu...

Page 126: ... WARNING This appliance must be earthed Please find required information as power and ratings for your cooker from rating label is which located behind of appliance Ensure that the electricity supply is turned OFF before installing your appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its services agent or similar qualified persons in order to avoid hazard Keep the e...

Page 127: ...he appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised Use glove when using cooker Do not touch on hot surfaces Do not use cooker in potentially explosive atmospheres If the current rate of the fuse in your installation is less than 16 Amp have a qualified electrician fit a16 Amp fuse When the oven is being used some parts may become hot children should...

Page 128: ...ating switch having contact separation of at least 3 mm in all poles placed in a readily accessible position adjacent to the unit Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never let them play with the appliance The cooker may be located in a kitchen a kitchen diner or bed sitting room but not in a room containing a bath or shower CAUTION glass lids may shatte...

Page 129: ... appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never place an empty pan on the burne...

Page 130: ...es styrofoam or any other ambalage materials on cooker Also take out user manual and other flammable materials from appliance The appliance must not be installed close to the decorative doors or cabinets This device should use only after you installed into kitchen cabinet or base Allow disconnection of the appliance after installation by accessible plug or switch in the fixed wiring ...

Page 131: ...VIVAX ENG MAIN PARTS 1 Max 1200 1500W Zone 2 Max 2300 2600 W Zone 3 Max 1500 1800 W Zone 4 Max 1500 1800 W Zone 5 Max 3500 3800 W Flexible Zone 6 Glass Plate 7 Control Panel 1 2 5 3 4 6 7 ...

Page 132: ...UCTION HOB WORKS Induction cooking is a safe advanced efficient and economical cooking technology It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan rather than indirectly through heating the glass surface The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up 1 2 3 4 5 6 7 Iron pot Magnetic circuit Ceramic glass plate Induction coil Induced currents ...

Page 133: ...ng Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test Move a magnet towards the base of the pan If it is attracted the pan is suitable for induction If you do not have a magnet 1 Put some water in the pan you want to check 2 If sign on the display does not flash in the display and the water is hea...

Page 134: ...ors light up for 1 second then go out indicating that the ceramic hob has entered the stat of standby mode Touch the ON OFF control for three seconds After power on the buzzer beeps once all displays show or indicating that the induction hob has entered the state of standby mode Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use Make sure the bottom of the pan and the surface of the coo...

Page 135: ...king zone The pan you re using is not suitable for induction cooking The pan is too small or not properly centered on the cooking zone No heating takes place unless there is a suitable pan on the cooking zone The display will automatically turn off after 2 minutes if no suitable pan is placed on it FINISH COOKING After power on the buzzer beeps once all the indicators light up for 1 second then go...

Page 136: ...urther pans use the hotplate that is still hot The function can work in any cooking zone The cooking zone returns to its original setting after 5 minutes If the original heat setting equals 0 it will return to 9 after 5 minutes BOOST FUNCTION Activate the boost function Touch the heating zone selection control Touch the slider to b Make sure the display shows b Cancel the Boost function Touch the ...

Page 137: ...different zones accordingly to the cooking needs Free area is made of two independent inductors that can be controlled separately Activate a Extended big zone 1 To activate the free area as a single big zone Touching the Flexible Area control 4 2 As a big zone we suggest the used as the follow Cookware 250mm or 280mm diameter cookware Square or Oval cookware are acceptable We don t recommend other...

Page 138: ... prevent unintended use for example children accidentally turning the cooking zones on When the controls are locked all the controls except the ON OFF control are disabled To lock the controls Touch and hold the lock control for a while The timer indicator will show Lo To unlock the controls Touch and hold the lock control for a while When the hob is in the lock mode all the controls are disable e...

Page 139: ...n It is possible to set a maximum power absorption level for the induction hob choosing up to different power ranges Induction hobs are able to limit themselves automatically in order to work at lower power level to avoid the risk of overloading To enter Power Management Function Turn on the hob then Press at the same time the Timer control and key lock The timer indicator will show P5 which means...

Page 140: ...er the set time is up The timer of maximum is 99 minutes Using the Timer as a Minute Minder If you are not selecting any cooking zone Make sure the cooktop is turned on Note you can use the minute minder even if you re not selecting any cooking zone Touch the timer control the timer indicator will show 10 And the 0 will flash Set the time by touching the slider control e g 5 Touch the timer contro...

Page 141: ...emaining time Buzzer will beep for 30 seconds and the timer indicator shows when the setting time finished Setting the timer to turn one or more cooking zones off SET ONE ZONE Touching the heating zone selection control Touch the timer control the timer indicator show 10 and the 0 will flash Set the time by touching the slider control e g 5 Touch timer control again the 1 will flash ...

Page 142: ... indicator will illuminate indicating that zone is selected When cooking timer expires the corresponding cooking zone will be switched off automatically Touch the slider control to set the timer to 00 the timer is cancelled Cancel the Timer Touching the heating zone selection control that you want to cancel the timer Touching the timer control the indicator flash Touch the slider control to set th...

Page 143: ...es oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk 1 Cooking tips When food comes to the boil reduce the temperature setting Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat Minimize the amount of liquid or fat to reduce cooking times Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has heated through The settings below are...

Page 144: ...ps but beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop 3 Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel 4 Follow steps 2 to 4 for Everyday soiling on glass above Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as possible If...

Page 145: ...ke sure the ceramic hob is connected to the power supply and that it is switched on Check whether there is a power outage in your home or area If you ve checked everything and the problem persists call a qualified technician The touch controls are unresponsive The controls are locked Unlock the controls See section Using your ceramic cooktop for instructions The touch controls are difficult to ope...

Page 146: ...igh temperature of IGBT 1 Wait for the temperature of IGBT return to normal Touch ON OFF button to restart unit Check whether the fan runs smoothly if not replace the fan E6 High temperature of IGBT 2 No Auto Recovery F3 F6 Ceramic plate temperature sensor failure short circuit F3 for 1 F6 for2 Check the connection or replace the ceramic plate temperature sensor F4 F7 Ceramic plate temperature sen...

Page 147: ...ged Replace the display board Some buttons can t work or the LED display is not normal The display board is damaged Replace the display board The Cooking Mode Indicator comes on but heating does not start High temperature of the hob Ambient temperature may be too high Air Intake or Air Vent may be blocked There is something wrong with the fan Check whether the fan runs smoothly if not replace the ...

Page 148: ...e power board and the display board connected failure Check the connection The display board of communicate part is damaged Replace the display board The Main board is damaged Replace the power board Fan motor sounds abnormal The fan motor is damaged Replace the fan The above are the judgment and inspection of common failures Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and ...

Page 149: ...resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below NOTE The safety distance between the sides of the hob and the inner surfaces of the worktop should be at least 3mm Under any circumstances make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked Ensure the ceramic cooker hob is in good w...

Page 150: ...ore locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable smooth surface use the packaging Do not apply force onto the controls protruding from the hob Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob see picture after installation Adjust the bracket position to suit for different work surface s thickness A B C D Screw Bracket Screw hole Base ...

Page 151: ...ly to a supply with system impedance no more than 0 427 ohm In case necessary please consult your supply authority for system impedance information Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the relevant standard or a single pole circuit breaker the method of connection is shown below 1 If the cable is damaged or needs replacing this should...

Page 152: ...ic connection If the total number of heating unit of the appliance you choose is not bigger than 4 the appliance can be connected directly to the mains by single phase electric connection as shown below Yellow green Black Brown Blue Yellow green Black Brown Blue ...

Page 153: ... collection point for electronic waste to feed it by recycling the best possible raw material recycling By ensuring this product you will prevent possible negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused due to improper disposal of that product The recycling of materials from this product you will help to preserve a healthy environment and natural resources For ...

Page 154: ... ŝ Ɛů Ϳ ƉƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D E ZhW Ě Ě ϲ ĂŵƐƚǀŽ ƐĞ ŶĞ ƉƌŝnjŶĂũĞ Ƶ ƐůũĞĚĞđŝŵ ƐůƵēĂũĞǀŝŵĂ ŬŽ ŬƵƉĂĐ ŶĞ ƉƌĞĚŽēŝ ŝƐƉƌĂǀĂŶ ũĂŵƐƚǀĞŶŝ ůŝƐƚ ŝ ƌĂēƵŶ Ž ŬƵƉŶũŝ ŬŽ ƐĞ ŬƵƉĂĐ ŶŝũĞ ƉƌŝĚƌǎĂǀĂŽ ƵƉƵƚĂ Ž ŬŽƌŝƓƚĞŶũƵ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ ŬŽ ũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŽƚǀĂƌĂŶ ƉƌĞƉƌĂǀůũĂŶ ŝůŝ ƉŽƉƌĂǀůũĂŶ...

Page 155: ...ŝƉĂ ƚƌŽƐƐŵĂLJĞƌĂ ϭϴ Ϭϯϱ ϯϲϮ Ϯϵϵ EŽǀƐŬĂ ĞŶŝŽƌ ŝ ƵŶŝŽƌ ǀĂŶĂ DĞƓƚƌŽǀŝđĂ ϭϭ Ϭϰϰ ϲϬϭ ϲϬϭ KŐƵůŝŶ ůĞĐƚƌŝĐŽ WŽĚǀƌŚ ϭϬ Ϭϰϳ ϱϮϱ ϳϳϳ KƐŝũĞŬ ůŐƌĂ aĂŶĚŽƌĂ WĞƚĞĨŝũĂ ϰϰ Ϭϯϭ ϯϬϮ ϭϬϬ WůĞƚĞƌŶŝĐĂ ůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐ ŝƌŬŽ DŝůĞ ƵĚĂŬĂ ϯϴ Ϭϯϰ Ϯϱϭ ϲϲϲ WŽǎĞŐĂ ĞƌǀŝƐ ƵŶĚƵŬ KƐŝũĞēŬĂ ϯϳ Ϭϵϴ Ϯϱϲ ϱϵϬ ZŝũĞŬĂ ŝŽŵĂƚŝĐ WĞŚůŝŶ ϲϲ Ϭϱϭ Ϯϲϵ ϴϵϴ ZŝũĞŬĂ ƐĞƌǀŝƐ ĂƓƚŝũĂŶŽǀĂ ϯϲ Ϭϱϭ ϮϮϴ ϰϬϭ ĂŵŽďŽƌ ĞƌǀŝƐ h d sŽđĂƌƐŬĂ Ϯ Ϭϵϱ ϵϬϲ ϬϬϭϮ aŝďĞŶŝŬ dĞŚŶŽ Ğůēŝđ...

Page 156: ... ŵŽŐƵđĞ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƉŽƚƌŽƓĂē ŵŽǎĞ ĚĂ njĂŚƚĞǀĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞ ĐĞŶĞ ŝůŝ ĚĂ ŝnjũĂǀŝ ĚĂ ƌĂƐŬŝĚĂ ƵŐŽǀŽƌ EĞ ƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ Ƶ ƐŵŝƐůƵƐƚĂǀĂ ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ũĂǀůũĂ ƐĞ ĂŬŽ Ƶ ƉŽƌĞĜĞŶũƵ ƐĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞŵ ĐĞŶĞ ŝ ƌĂƐŬŝĚŽŵ ƵŐŽǀŽƌĂ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ sƌĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ ŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂ...

Page 157: ...ůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ đ ŝnjǀƌƓŝƚŝ ƉŽƌĂǀŬƵ ŝůŝ njĂŵĞŶŝƚŝ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶŽǀŝŵ ŝƐƚŝŚ ŝůŝ ƐůŝēŶŝŚ ŬĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂ...

Page 158: ...ĞŬƚƌŽ ŶĞnjĂ ĂnjĂƌĂ ϭ ůŽŬ ϳ Ϭϲϰ ϯϲϭ Ϯϴ ϭϲ ƌĂůũĞǀŽ ŽđŽ njƵƌ KƉůĂŶŝđŝ ϭϴϭǀ ϬϯϲͲϯϱϱͲϬϬϱ Ϭϲϰ ϭϴϭϯͲϵϵϵ ĞƐŬŽǀĂĐ ĞƌǀŝƐ ĂƌĂ ĂnjĂƌĂ Ϯϳ ϭϳ Ϭϲϰ ϭϳϰϵͲϱϬϵ EŝƓ ƌŝŐŽŵĂƌŬ ƵďŽƚŝēŬĂ ϭϮ Ϭϲϰ ϮϴϲϵͲϲϰϴ EŝƓ ŬƌĂŶ ƐĞƌǀŝƐ ĞƌĚĂƉƐŬĂ ϲϯ Ϭϭϴ ϱϯϬͲϱϮϱ WĂŶēĞǀŽ ĞƌǀŝƐ ZĂƚŬŽǀŝđ ĞŵďĞƌŝũƐŬĂ ϭϰ Ϭϭϯ ϯϳϬͲϭϬϭ Ϭϲϯ ϰϳϮͲϱϮϰ WŝƌŽƚ ŬŽ ŵƌĂnj ƌĂŐŽůũƵďĂ DŝůĞŶŬŽǀŝđĂ Ϯϴ Ϭϲϯ ϴϮϮϬͲϳϰϴ WƌŽŬƵƉůũĞ ŽůŽŶ ƌƵƓĞǀĂēŬĂ ϭϬ ϬϮϳͲϯϮϱͲϰϲϲ ϬϲϮ ϱϲϬͲϮϳϬ aĂďĂĐ ĞŶƚƌĂů ƐĞƌǀŝĐĞ...

Page 159: ...ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ƉĞēĂƚ ŝ ƉŽƚƉŝƐ ƉƌŽĚĂǀĂƚĞůũĂ ϱ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ŽƐŝŐƵƌĂǀĂ ƐĞƌǀŝƐ ŝ ƌĞnjĞƌǀŶĞ ĚŝũĞůŽǀĞ ϳ ŐŽĚŝŶĂ ŽĚ ĚĂƚƵŵĂ ŬƵƉŶũĞ Z E E K h s ϲ ZĞĚŽǀŶƵ ƉƌŽǀũĞƌƵ ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞ Ƶnj njĂŵũĞŶƵ ĚŝũĞůŽǀĂ ŬŽũŝ ƐĞ ƚƌŽƓĞ ŶŽƌŵĂůŶŽŵ ƵƉŽƚƌĞďŽŵ WƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D d Ě Ž Ž ϳ ĂƌĂ...

Page 160: ...ϱϯ ĞůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐďŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ dZK Zs Z E ƌĂēĞ ƵƐŬŝđĂ Ϯϰ Ϭϲϱ ϲϮϭ ϲϰϱ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϬ ǀůĂĚŽƌĂũŝŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ K hnjƵŶŽǀŝđĂ ϯϰ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϴ Ϭϲϲ ϰϱϭ ϴϮϭ ĞůĞŬƚƌŽŐŽLJĂΛLJĂŚŽŽ ĐŽŵ ƌēŬŽ D DKEd Ě Ž Ž ƌĂđĞ ƵƐŬŝđĂ Ϭϲϱ ϱϯϮ ϬϬϭ ŵĚŵŽŶƚĞůΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ hE s Z ĞůĞŬƚƌŽ Žďƌƚ ĞŶ njĞƚĂ EĂŶŝđĂ Ϭϯϳ ϱϭϭ ϱϵϬ Ϭϲϭ ϳϵϰ ϵϯϱ ƵŶŝǀĞƌnjĂůͲĐĂnjŝŶΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ ƵƌŽͲƉůĂĐ Ě Ž Ž ŽũŶŝēŬĂ ďď Ϭϲϭ ϳϴϲ ϴϲϬ ƐĞƌǀŝƐĞƵƌŽƉůĂĐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ŽďŽũ D...

Page 161: ...ŝĐĂ ϬϯϮ ϲϲϮ ϳϵϱ ƚĞŚŶŝŬĂŵĞƉƌŽŵĞdžΛŚŽƚŵĂŝů Đ Žŵ dƌĞďŝŶũĞ ůĞŬƚƌŽͲDĞŚĂŶŝŬĂ DŝůŽũĞǀŝđ Ɛ Ɖ ĂƐĂĚ ďď Ϭϲϱ ϲϵϭ ϰϭϵ Ϭϱϵ ϮϲϬ ϲϵϰ ĞůĞŬƚƌŽŵĞŚĂŶŝŬĂΛƚĞŽů ŶĞƚ dƵnjůĂ ƵƌŽůŝŶĞ Ě Ž Ž ƚƵƉŝŶĞ ϯϳ Ϭϲϭ ϭϬϭ ϳϭϳ Ϭϯϱ Ϯϳϲ ϮϮϴ ĞƵƌŽůŝŶĞͺƚnjΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ dƵnjůĂ ƌŝŐŽ ĞƌǀŝƐ EĞƐŝďĂ DĂůŬŝđĂ ϲ Ϭϲϭ ϳϮϰ ϬϮϲ ĨƌŝŐŽƐĞƌǀŝƐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ sŝƚĞnj d Ɛ nj ƌ ƚũĞƉĂŶĂ ZĂĚŝđĂ ϳϴ Ϭϲϯ ϯϯϯ ϰϬϭ ĞůƚŝŚΛƚĞů ŶĞƚ ďĂ sŝƚĞnj ŝŵ dĞĐͲ ĞƌǀŝƐ Ě Ž Ž WŽƐůŽǀŶŝ ĐĞŶƚĂƌ ϵϲͲϮ ϬϯϬ...

Page 162: ...ŝ njĂŚƚũĞǀ ŶĞŵŽŐƵđ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ϯͿ EĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ ŝnj ƐƚĂǀĂ Ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ƉŽƐƚŽũŝ ĂŬŽ ŝnjĂďƌĂŶŝ njĂŚƚũĞǀ Ƶ ŽĚŶŽƐƵ ŶĂ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚũĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ ǀƌŝũĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂ ƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ njŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂũƵ ϯͿ ĚĂ ůŝ ƐĞ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ŵŽǎĞ ŽƐƚǀĂƌŝƚŝ ďĞnj njŶĂēĂ...

Page 163: ...ĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵũĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ϯ sůĂƐŶŝŬ ĂƉĂƌĂƚĂ ĚƵǎĂŶ ũĞ ĚĂ ǀŽĚŝ ƌĂēƵŶĂ ŝƐƉƌĂǀŶŽũ ŽǀũĞƌŝ ŐĂƌĂŶƚŶŽŐ ůŝƐƚĂ ...

Page 164: ... ʦ ˁ ʧʤˀʤʻ ʻʰ ˁʸʽʦʰ Ϯ ʧ ϲϬ ϱ Ϳ ˇˀʰʮʰʪʫˀʰ ʦʫˀ ʰʶʤʸʻʰ ʰ ˈʽˀʰʯʽʻ ʤʸʻʰ ʯʤʺˀʯʻ ʦʤˋʰ ϯϲ ϯ Ϳ ˌʿʽˀʫ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʤʸʰˌ ʤ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ˁ ˌʫʼʫ ʤʸʰˌ ʤ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʿʫˀʫʼʫ ʻʤ ˁʤʪʽʦʰ ʶ ʵʻˁʶʰ ʤˁʿʰˀʤ ʽˀʰ ʦʧˀʤʪʸʰʦʰ ˀʫˀʻʰ ʰ ʿʸʽˋʰ ʥʽʵʸʫˀʰ ϯ ʦ ϯϬ ʤ ϯϬ ʤ ϭϬ ϰ ʧ ϱ ʰ ϱ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ʽʿˇʤʷʤ ϲ ˀ ʿ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ˁʫ ʿˀʰʯʻʤʦʤ ʦʽ ˁʸʫʪʻʰʦʫ ˁʸ ˋʤʰ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ ʽ ˀ ʺ ʰ ʿ ˉ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʵ ϭϮ ϭϬϬϬ ˁ ϬϮ ϯϮϬϮ ...

Page 165: ...ˇ Ͳʶ ˇ ʿ Ϯϱϱ ϬϮ ϯϮϯϮ ϮϮϴ ˌ ˁ ʪ ʶ ϭϬϱ ϬϳϬ ϳϮϬ ϳϬϵ ʦ ʫ ʥʥ ʺ ϭϬϴ Ϭϰϯ Ϯϯϭ ϯϴϭ ʶ ʪ ʫ ʦ ϲ ϬϳϬ Ϯϭϴ Ϯϭϯ ʧ ʫ ˇ ʰ ʸ ˀ ϰϯ ϬϳϬ ϯϮϬ ϳϬϴ ʿ ʺ ʫ ϭϭ ʽ ϳ Ϭϰϴ ϰϮϳ ϬϬϵ ˀ ʦ ʥ ϬϳϬ Ϯϰϵ ϯϰϯ ʿ ʤ ʫ ʦ ʶ ϭϳ ϬϳϬ ϲϯϵ ϬϯϬ ˁ ʻ ˁͲʺ ʸ ϬϳϬ ϲϯϮ ϴϮϵ ʶ ʿ ʤ ʺ ʥ ʶ ϭϵ ϬϳϬ Ϯϳϭ ϲϭϭ ʶ ˀ ʫʺ ʤʤ ϰ ʵ ϭϮϱ Ϭϳϭ ϯϯϴ ϴϳϱ ʥ ˇ ʪ ʿ Ϯϴ ϬϳϬ Ϯϲϵ ϯϭϯ ʫ ʶ ϭϵ ʻ ϱ Ϭϳϲ ϰϱϮ ϬϬϰ ʧ ˁ ˇ ʻ ʿ ϳϮ ϬϳϬ Ϯϭϱ ϰϮϬ ʽ ˀ ʫ ϰϰ Ϭϰϲ Ϯϲϭ Ϯϴϭ ˁ ʺ ʽ ʻ ʻ ʥ Ϯϴ Ϭϳϱ ϱϮϭ ϲϵϭ ˁʿʰˁʽʶ ʻʤ ˁ...

Page 166: ... K Z d ϯ Eģ ƌĂƐƚ ƉƌŝƐŚũĞƐ ƉƌŽĚƵŬƚŝƚ ĚŽ ƚģ ŵďƵůŽŚĞƚ ŶŐĂ ŬLJ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶ njŽƚŽŚĞŵŝ Ɖģƌ ƚģ ƌƌĞŐƵůůƵĂƌ ŶũģũƚŝŶ ƐĂ ŵģ ƐŚƉĞũƚ ƚģ ũĞƚģ Ğ ŵƵŶĚƵƌ ĚŚĞ ũŽ ŵģ ǀŽŶģ ƐĞ ϰϱ Ěŝƚģ EģƐĞ ƉƌŽĚƵŬƚŝ ŶƵŬ ŵƵŶĚ ƚģ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ŽƐĞ ŶƵŬ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ďƌĞŶĚĂ ϰϱ ĚŝƚģǀĞ ĂũŽ ĚŽ ƚģ njģǀĞŶĚģƐŽŚĞƚ ϰ EĞƐģ ƉƌŽĐĞĚƵƌĂ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ njŐũĂƚ ŵģ ƐŚƵŵģ ƐĞ ϭϬ Ěŝƚģ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ĚŽ ƚģ ƐŚƚǀŚĞƚ Ɖģƌ ŬŽŚģnjŐũĂƚũĞŶ Ğ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ ϱ ĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ģƐŚƚģ Ğ ŶũŽŚƵƌ ǀĞƚģŵ ŵĞ Ŷũģ ...

Page 167: ... E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d s s y ŽŶĚŝĐŝŽŶĞƌĞƚ dĞŬŶŝŬĂ Ğ ďĂƌĚŚĞ ĚŚĞ ƉĂũŝƐũĞƚ Ğ ǀŽŐůĂ ƐŚƚĞƉŝĂŬĞ ƐŬ dĞĐ Ě Ž Ž dĂŚŝƌ Ăũŵŝ ŽƐŽǀĂƚĞdžͿ ϭϬϬϬϬ WƌŝƐŚƚŝŶģ ŽƐŽǀģ dĞů нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϭ Ădž нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϬ Z D hdKZ h Z ...

Page 168: ... ŝnjƉŽůŶũĞŶ ŽnjŝƌŽŵĂ ŵŽƌĂ ǀƐĞďŽǀĂƚŝ ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ǎŝŐ ŝŶ ƉŽĚƉŝƐ ƉƌŽĚĂũĂůĐĂ ϱ ĂƐ ǀ ŬĂƚĞƌĞŵ ǀĂŵ ƵǀŽnjŶŝŬ njĂŐŽƚĂǀůũĂ ƐĞƌǀŝƐ ǀnjĚƌǎĞǀĂŶũĞ ŶĂĚŽŵĞƐƚŶĞ ĚĞůĞ ŝŶ ƉƌŝŬůŽƉŶĞ ĂƉĂƌĂƚĞ ũĞ ǀƐĂũ ϯ ůĞƚĂ ƉŽ ƉƌĞƚĞŬƵ ŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŐĂ ƌŽŬĂ ϲ WƌŽĚĂũĂůĞĐ Ŷŝ ƵƐƉŽƐŽďůũĞŶ njĂ ƚĞŚŶŝēŶŽ ƉƌĞƐŽũŽ ŐůĞĚĞ ŵŽƌĞďŝƚŶŝŚ ŽŬǀĂƌ ŝŶ ƚĂŬŽ ƚƵĚŝ ŶĞ ŵŽƌĞ ŽĚůŽēĂƚŝ Ž njĂŵĞŶũĂǀŝ ŝnjĚĞůŬĂ ďƌĞnj ŵŶĞŶũĂ ƉŽŽďůĂƓēĞŶĞŐĂ ƐĞƌǀŝƐĂ Ž ŽŬǀĂƌŝ ϳ ĂƌĂŶĐŝũĂ ŶĞ ŝnjŬůũƵēƵũĞ...

Page 169: ...ĨŽΛƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ ƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ x D Zd d KE d Edd Ě Ž Ž ĨĞŶŬŽǀĂ ĐĞƐƚĂ ϲϭ ϯϯϮϬ s E ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϰ ͲŵĂŝů ƐĞƌǀŝƐΛŶƚƚ Ɛŝ hƌĞĚ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϬ Ădž Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϭ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛŶƚƚ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ Ŷƚƚ Ɛŝ x sĞůŝŬŝ ŐŽƐƉŽĚŝŶũƐŬŝ ĂƉĂƌĂƚŝ ƉƌĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƉŽŵŝǀĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƓƚĞĚŝůŶŝŬŝ ŝŶ ǀŐƌĂĚŶĂ ƚĞŚŶŝŬĂͿ ĞƌsŝĐ Ě Ž Ž ƌŶēŝēĞǀĂ ƵůŝĐĂ ϱ ϭϮϯϭ h E ʹ ƌŶƵēĞ ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϭ ϲϬϭ Ϭϭ ϱϬ DŽď Ϭϯϭ ϯϰϬ ϴϯϰ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛƐĞƌǀŝĐ ...

Page 170: ...za kuhanje Radiant isijavajuće zone za kuh Solid čvrste plohe Za kružne zone ili površine za kuhanje promjer iskoristive površine po električnoj zoni za kuhanje zaokružen na najbližih 5 mm cm El ploča1 El ploča2 El ploča3 El ploča4 Number of cooking zones and or areas Heating technology induction cooking zones and cooking areas radiant cooking zones solid plates For circular cooking zones or area ...

Page 171: ...ја на загревање Induction на индукциската зона на готвење Radiant зона на готвење Lloji i pajisjes Čeština Slovák INFORMAČNÍ LIST CZ INFORMAČNÝ LIST SK Značka Značka Poraba energije ECelektrična plošča za kuhalno ploščo izračunana na kg Wh kg Število plinskih gorilnikov Energijska učinkovitost za vsak plinski gorilnik EEplinski gorilnikk Gorilnik1 Gorilnik2 Gorilnik3 Gorilnik4 Število kuhalnih mes...

Page 172: ...ZZZ 9 9 FRP ...

Reviews: