Vivaria Vario N-1000 Operating Instructions Manual Download Page 7

 

 
 
 

 
Personen, die nicht mit der Betriebsanweisung vertraut sind, dürfen die Pumpe nicht 
verwenden! 
 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit 
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels 
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine 
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie 
das Gerät zu benutzen ist. 
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 
spielen. 

 
Anwendung 

Tauchpumpe mit komplett in Kunstharz gegossenem Motor. 
Für Springbrunnen und Wasserzirkulation. 

Der Gebrauch in oder an Schwimmbädern ist nicht erlaubt! 
 
Die technischen Daten der Pumpe entnehmen Sie bitte dem Typenschild bzw. der 
Tabelle auf Seite 2. 

 

Sicherheitsvorschriften 

Achtung!

 Der Gebrauch dieser Pumpe ist nur zulässig, wenn die vorhandene 

elektrische Anlage die gesetzlichen Normen erfüllt. Wenden Sie sich bei Zweifel an 
einen fachkundigen Installateur. 

-  Die Pumpe darf nur an eine Anlage mit einem Schutzschalter (30 mA) und an eine 

geerdete Steckdose angeschlossen werden. 

-  Die Netzspannung und der Strom typ müssen den Angaben auf dem Typenschild 

entsprechen. 

-  Eine Steckdose muss an einem feuchtigkeitsfreien Ort und mindestens 2 Meter vom 

Wasserrand entfernt angebracht sein (siehe Abbildung 1, Seite 2). 

-  Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird, müssen das Netzkabel und der Stecker 

auf Beschädigungen kontrolliert werden. 

-  Wichtig: Bei einer Beschädigung des Netzkabels, des Steckers oder des 

Motorgehäuses darf die Pumpe nicht mehr verwendet werden. Eine Reparatur ist 
nicht möglich, weil das Kabel angegossen ist und daher nicht ausgetauscht werden 
kann. 

-  Die Pumpe darf daher nie am Stromkabel selbst aufgehängt oder  
-  transportiert werden. 
-  Halten Sie die Pumpe niemals am Netzkabel fest, wenn Sie diese umstellen, und 

hängen Sie sie nicht am Netzkabel auf. 

-  Achten Sie darauf, dass der Stecker vor Feuchtigkeit geschützt ist. Um zu verhindern, 

dass Wasser über das Kabel zum Stecker läuft, muss das Kabel in einem Bogen 
geführt werden (siehe Abbildung 2, Seite 2). 

-  Bei Arbeiten an der Pumpe oder im Wasser muss immer der Stecker aus der 

Steckdose gezogen werden, sodass die Stromzufuhr zur Pumpe unterbrochen ist. 

-  Die Pumpe darf nicht verwenden werden, wenn sich Personen im Wasser befinden. 
-  Die Pumpe darf nur im Wasser verwendet werden. 
-  Die Pumpe darf nur zum Umpumpen von Wasser mit einer Höchsttemperatur von 35 

°C verwendet werden.  

 

 

Inbetriebnahme 

(Abbildung 1, Seite 2) 

Wichtig: Die Pumpe darf nicht trockenlaufen, eine Beschädigung ist dann nicht 
auszuschließen. 

-  Stellen Sie die Pumpe in das Wasser, sodass sie sich mit Wasser füllen kann. 
-  Sorgen Sie für eine Wassertiefe von mindestens 20 cm, sodass die Pumpe keine Luft 

ansaugen kann. 

Deutsch 

 

 

 

 

Summary of Contents for Vario N-1000

Page 1: ...1 Vario N 1000 N 2000 N 3000 N 4000 Bedrijfsinstructie Consignes Betriebsanweisung Operating instructions Nov 2011 Kogito International BV 7255 PZ Hengelo Gld NL www vivariaeurope com ...

Page 2: ... hours of water pleasure Nederlands Pagina 3 Français Page 5 Deutsch Seite 7 English Page 9 Afbeelding 1 Illustration 1 Abbildung 1 Figure 1 Afbeelding 2 Illustration 2 Abbildung 2 Figure 2 Inhoud Contenu Inhalt Contents Tekeningen Schémas Abbildungen Drawings Vario N 1000 Vario N 2000 Vario N 3000 Vario N 4000 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 16W 35W 55W 75W Q max 1 000 l h Q max 2 000...

Page 3: ...ater geplaatst te zijn zie afbeelding 1 pagina 2 Voordat de pomp in gebruik wordt genomen moet eerst het netsnoer en de stekker gecontroleerd worden op beschadigingen Belangrijk bij beschadiging van het netsnoer de stekker of het motorhuis mag de pomp niet meer gebruikt worden Reparatie is niet mogelijk omdat de kabel vast in de motor is ingegoten en daarom niet vervangbaar De pomp dient nooit opg...

Page 4: ...orstvrij opbergen Het verwijderen en opslaan van afval Elektrische apparaten die in het huishouden zijn gebruikt dien volgens EU richtlijnen verwijderd te worden Het product mag niet met het normale huisvuil worden afgevoerd maar dient apart te worden verzameld U moet er zelf zorg voor dragen dat het apparaat op een speciaal daarvoor bestemde verzamelplaats wordt ingeleverd En deze op een milieuvr...

Page 5: ...2 Avant que la pompe soit mise en utilisation il faut d abord contrôler si le cordon d alimentation et la prise ne sont pas endommagées Important si le cordon d alimentation la prise ou la cage du moteur sont endommagés la pompe ne peut plus être utilisée La réparation n est pas possible parce que le câble est scellé à demeure dans le moteur et ne peut donc être remplacé La pompe ne peut jamais êt...

Page 6: ... et le stockage des déchets Les appareils électriques qui sont utilisés dans le ménage doivent être éliminés conformément aux directives EU L appareil ne peut pas être évacué avec les déchets ménagers normaux mais il doit être collecté à part Vous devez vous assurer vous même que l appareil soit remis dans un lieu de collecte conçu spécialement à cette fin et qu il soit démonté et traité d une man...

Page 7: ... 2 Meter vom Wasserrand entfernt angebracht sein siehe Abbildung 1 Seite 2 Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird müssen das Netzkabel und der Stecker auf Beschädigungen kontrolliert werden Wichtig Bei einer Beschädigung des Netzkabels des Steckers oder des Motorgehäuses darf die Pumpe nicht mehr verwendet werden Eine Reparatur ist nicht möglich weil das Kabel angegossen ist und daher nicht ausg...

Page 8: ...an ausführen Reinigen Sie die Filterkappe der Pumpe und achten Sie darauf dass die Schlitze der Filterkappe schmutzfrei sind Nehmen Sie die Filterkappe von der Pumpe ab um das Motorgehäuse zu öffnen Nehmen Sie den Rotor aus dem Motor Reinigen Sie alle Teile mit sauberem Wasser Tauschen Sie die defekten Teile aus Seite 11 Setzen Sie den Rotor wieder in den Motor ein und schließen Sie das Motorgehäu...

Page 9: ...perience and or knowledge unless they are accompanied by a person responsible for their safety or by getting an instruction how to use it Children should be checked to make sure they do not play with the device Application Submersible pump with resin cast motor For fountains and water circulation May not be used in or near swimming pools The technical data of the pump please refer to the type plat...

Page 10: ... your pump regularly Follow the safety instructions Pump maintenance depends strongly on the level of water contamination Regularly check the filter cap for clogging to prevent the pump from sucking water Turn the pump off before taking it out of the water for maintenance Clean the filter cap and remove all debris from its slots Remove the filter cap from the pump to open the motor housing Take th...

Page 11: ... by improper use are not covered by the warranty Any modification or alteration of the pump such as shortening the power cord or cutting the plug off will render the warranty null and void The supplier is not liable for consequential damage arising from pump failure or misuse For warranty claims bring the product the product warranty and receipt to the dealer Pa Onderdelen Pièces de rechange Ersat...

Page 12: ...kening Signature Unterschrift Signature Vergeet niet uw aankoopbon te bewaren samen met dit garantiebewijs N oubliez pas de conserver le bon d achat avec le certificat de garantie Vergessen Sie nicht den Kaufbeleg gemeinsam mit diesem Garantieschein aufzubewahren Please keep the receipt and warranty in a safe place Garantiebewijs Certificat de garantie GarantiescheinD tekst Warranty Instr No 97Z18...

Reviews: