background image

    

UR S2    UNIVERSAL    TV- DVB CONTROLLER 

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail

[email protected]

,   

11 

dopo aver premuto 

TV 

viene premuto

 

SET+1, 

e il codice impostato è quello 

dell’esempio, ossia 176, la spia allora, 

non 

appena 

rilasciato

 

SET+1, 

lampeggerà  1*  volta  per  indicare  che 
la  cifra  delle  centinaia  è  1.  Si  tratta 

dunque  di  contare  il  numero  dei 

lampeggi. Premere e rilasciare

 SET+2 

per conoscere la cifra delle decine: la 

spia  lampeggerà  in  questo  caso  7* 

volte  per  indicare  che  la  cifra  delle 

decine  è  7  (176).  In seguito, premere 

e  rilasciare 

SET+3

  per  conoscere  la 

cifra delle unità: la spia lampeggerà in 

questo caso  6* volte indicando così il 

6 in 176.

 

Anote  el  código  de  control  que  ha 

utilizado  en  la  etiqueta  de  la  tapa  de 
las  pilas  para  poder  usarlo  en  un 

futuro. 

 

Comando

 

Il  comando  degli  apparecchi  avviene 

in modo identico a quello già noto dei 

telecomandi  originali.  È  sufficiente 

premere  precedentemente  il  tasto 

dell’apparecchio 

TV,  DVB 

ecc  per 

comandare l’apparecchio stesso.

 

Dato 

che  i  simboli  sull’UR  S2  possono 

essere 

diversi 

da 

quelli 

sui 

telecomandi 

originali, 

occorrerà 

eventualmente  provare  tutti  tasti  per 

individuare le funzioni di ciascun tasto. 

Funzione  punch-through  per  il 
volume   

Se  determinati  codici  di  controllo,  ad 

es.  per  ricevitori  satellitari,  decoder 

DVB-T,  non  contengono  le  funzioni 

volume  e  mute,  UR  S2  utilizza 

automaticamente 

le 

funzioni 

corrispondenti 

dell’apparecchio 

televisivo. 

 

Dati tecnici

   

Pile: 2 pile rotonde, R6, UM3, AA 

Portata: max. 7 m 

Non utilizzabile per apparecchi 

operanti su frequenze pari a 400 kHz 

 

2 anni di garanzia di fabbrica 

Se l’UR S2 si guasta  nei 2  anni dalla 

data di acquisto, Vivanco si impegna a 

sostituire 

gratuitamente 

il 

telecomando. 

Eccezioni: 

codici 

mancanti,  distruzione  deliberata  e 

usura naturale della scatola e dei tasti.   

 

(NL) Handleiding   

 

Afstandsbediening Vivanco UR S2   

 

Plaatsen van de batterijen 

 

Open  de  batterijklep  aan 

de 

achterzijde  van  het  toestel,  druk  het 

klepje  licht  naar  onderen  en  plaats  2 

alkaline  AA-batterijen.  Let  op  de 

aangegeven polariteit op de batterijen 

en in het batterijvak (+=+), en sluit het 

vak  dan  weer  voorzichtig.  –  Let  erop 

dat  u  altijd  onbeschadigde  batterijen 

gebruikt.   

 

Instellen van een apparaat 

Om  uw  toestel  te  kunnen  bedienen 

moet  u  eerst  de  afstandsbediening 

voor uw toestellen instellen. Daarvoor 

zijn  er  twee  mogelijkheden:  het  direct 

invoeren  van  een  bedieningscode  en 

het zoeken van codes.   

 

Directe invoer van bedieningscodes 
met behulp van de bijgevoegde lijst 

Voorbeeld: 

Instellen 

van 

de 

afstandsbediening 

voor 

een 

Panasonic-televisietoestel: 

1. 

Op de bijgevoegde lijst ziet 

u  bijv.  de  Panasonic-code

 

176. 

Vergewis  u  ervan  dat  u  de  correcte 

lijst voor televisie (TV) gekozen heeft.

 

2. 

Ter  voorbereiding  van  het 

invoeren  van  de  code  drukt  u  kort  op 

de toets SET

 

(instellen) en daarbij ook 

op  de  b.v. 

TV-

toets,  tot  het  lampje 

(LED) constant brandt.   

3. 

Dan 

drukt 

achtereenvolgens  de  cijfertoetsen  in 

(b.v. 1 7 6). 
4. 

Na  het  invoeren  van  de 

cijfers  gaat  het  lampje  uit  en  de 

afstandsbediening  is  klaar  om  uw 

toestel te bedienen.   

5. 

Tot  slot  test  u  de 

ingestelde  bedieningscode,  door  uw 

televisietoestel  te  bedienen.  Als  het 

niet  werkt of niet goed  werkt, probeer 

dan een andere code uit de lijst of het 

zoeken  van  codes,  zie  hieronder.  De 

instelling  van  de  afstandsbediening 

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for UR-S2

Page 1: ...s of doing so direct control code entry or code search Direct control code entry using the enclosed list Example setting to control a Panasonic television set 1 The attached list gives for example the...

Page 2: ...en press SET for about 5 seconds until the lamp LED starts to blink 4 Then point the remote control at the appliance to be controlled while the remote control emits a different ON OFF signal every sec...

Page 3: ...er te einstellen Dazu gibt es zwei M glichkeiten die direkte Steuerkodeeingabe und die Kodesuche Die direkte Steuerkodeeingabe mithilfe der beigef gten Liste Beispiel Einstellung der Fernbedienung f r...

Page 4: ...die Kodesuche zu beenden Wenn Sie die Suche zu sp t beendet haben dann suchen Sie bitte weiter mit der Manuellen Kodesuche s o 6 Zum Abschluss testen Sie den eingestellten Steuerkode indem Sie versuc...

Page 5: ...code ou recherche du code Entr e directe d un code l aide de la liste fournie Exemple r glage de la t l commande pour un t l viseur Panasonic 1 Veuillez vous assurer d avoir choisi la liste correcte p...

Page 6: ...pareil satellite doit par ex afficher un num ro de programme 2 Pour d marrer la recherche de code appuyez un court instant sur la touche d appareil souhait e p ex TV 3 Ensuite appuyez plus de 5 second...

Page 7: ...g eta para colocar entonces 2 AA pilas alcalinas Preste atenci n a que est n correctas las polaridades indicadas en las pilas y en el compartimiento y cierre cuidadosamente el compartimiento Rogamos s...

Page 8: ...segundos de inactividad B squeda de c digo autom tica Dentro de pocos segundos su telemando encuentra de manera casi autom tica los ajustes de control correctos 1 Conecte el aparato que va a utilizar...

Page 9: ...one verso il basso che permetter l apertura del coperchio Inserire dunque 2 pile AA alcaline Prestare attenzione alla polarit indicata sulle pile e nel vano batterie poi richiudere il vano prestando a...

Page 10: ...do lampeggia pi volte di seguito L apparecchio memorizza l ultimo codice inserito La ricerca si interromper dopo ca 30 secondi di inattivit Ricerca automatica del codice Il telecomando eseguir nel gir...

Page 11: ...abbrica Se l UR S2 si guasta nei 2 anni dalla data di acquisto Vivanco si impegna a sostituire gratuitamente il telecomando Eccezioni codici mancanti distruzione deliberata e usura naturale della scat...

Page 12: ...Het zoeken wordt afgebroken wanneer u ca 30 seconden niets met het toestel doet Automatisch zoeken van codes Binnen een paar seconden vindt uw afstandsbediening bijna automatisch de juiste bedienings...

Page 13: ...ag na podane na bateriach i w przegr dce na baterie biegunowo ci i ponownie ostro nie zamkn przegr dk Prosz zwraca uwag na to aby zawsze u ywa nienagannych baterii Dopasowanie do urz dzenia np telewiz...

Page 14: ...od w W ci gu kilku sekund Wasz pilot znajduje prawie automatycznie prawid owe ustawienia sterowania 1 Prosz w czy urz dzenie kt re ma by sterowane tak aby w czony by jakikolwiek program telewizyjny 2...

Page 15: ...l d n Vivanco UR S2 Vlo en bateri Otev ete p ihr dku pro baterie na zadn stran ovlada e lehk m stisknut m z padky Do p ihr dky vlo te 2 AA alkalick tu kov baterie Zkontrolujte zda symbol p lu na bater...

Page 16: ...a satelitn m p ij ma i se na displeji objev n jak programov slo 2 pro spu t n vyhled v n k du stiskn te kr tce po adovan tla tko p stroje nap TV 3 pak podr te stisknut tla tko SET na v ce ne 5 vte in...

Page 17: ...hos Isto poder ser feito de duas formas introdu o directa dos c digos de comando ou procura dos c digos Introdu o directa dos c digos de comando indicados na lista fornecida Exemplo ajuste do telecoma...

Page 18: ...ndar Aparece p ex um n mero de programa no visor do seu receptor de sat lite 2 Para iniciar a procura do c digo pressione brevemente a tecla desejada do aparelho p ex TV 3 Pressione a seguir a tecla S...

Page 19: ...is t 2 alkali mignonbatterier S rg for at batterierne kommer til at vende i den rigtige retning og luk batterirummet forsigtigt igen Benyt kun fejlfrie batterier Tilpasning til et apparat f eks et fj...

Page 20: ...r du SET inden for 1 2 sekunder for at afslutte kodes gningen Hvis du har afsluttet s gningen for sent s s g videre med manuel kodes gning s ovf 6 Test den indstillede styrekode til sidst Hvis den ikk...

Page 21: ...s den lilla lampan lysdioden lyser permanent 3 Tryck d refter i tur och ordning p sifferknapparna i exemplet 1 7 6 4 Efter det att du matat in siffrorna slocknar lampan och fj rrkontrollen r redo f r...

Page 22: ...r som helst avl sa de inst llda 3 siffriga koderna 1 Tryck p knappen f r den apparat vars kod du vill avl sa t ex TV 2 Tryck p SET inst llning och dessutom p 1 2 eller 3 beroende p vilken siffra i ko...

Page 23: ...2 0 7 7 7 6 7 2 1 2 7 2 1 7 9 2 7 3 294 1 7 1 2 7 1 3 1 5 2 176 TV 2 2 1 37 0 SET 7 0 TV 7 5 5 A 2 7 7 3 1 3 7 1 7 6 4 1 7 5 1 2 1 9 0 7 7 5 95 294 7 5 2 0 7 7 B 0 5 2 7 3 2 1 2 1 7 7 6 7 3 7 B A 0 7...

Page 24: ...3 C 7 37 SET 5 7 5 LED 7 1 4 C 7 1 2 2 7 72 3 9 1 1 ED 8FED 5 B 0 1 37 5 1 2 SET 5 5 6 95 294 2 7 0 7 TV 7 B 3 4A 2 7 5 94 7 7 7 7 TV 7 3 9 72 5 A6 5 1 3 0 7 3 5 TV 2 SET 1 2 3 7 1 2 3 3 SET 1 176 7 7...

Page 25: ...XO MK M X R R M RK RO MR NQ MKM S N SW _RO OSM SPQ KSJ K SJOM M M OP SZ O R O T MTJ NT RNVJ NOR OJO M MTJ NT RNVJ N D 5HA54D6 5 D3L39 5FJ6 IL1 I O 5 B37 H CB L H HF2CCBF H ID D J3 H O Q R UO a ZUR MKS...

Page 26: ...N BJDGBFXYBH G GK U GMU HCG U OSD TN M N RPGMCM CG A GWBD FGIA G Q GM BXBD DCGP D N C PNBD E PE D BJ NM BDAKN GB BFG H BDC EAKN U OSD IU J AKNBD J YM BAKN U BDG F EH N RPGMCMU SD IJGBG D ABGW JI JB H...

Page 27: ...K SYK RN WNM O DVB T ROZWMKSJ X RMKS O ZUR M WJMO NOR OP J KPK MKS KS MK UR S2 RUKPKR OSMKUQMT MR OJM MKR X RMKS M M X KPMRN O S N S 57F IM 7D8DI 28 IM cPOMO 2x AA UPOMO eUbWX RO UW R M 7 m l J J NJS...

Page 28: ...u neho vysk aa funkcie aj ostatn ch kl ves bez toho aby ste opustili postup h adania Pokia niektor kl vesy nefunguj pokra ujte v h adan jednoducho pomocou ZAP VYP Pokiam pr stroj na povely reaguje spr...

Page 29: ...2x mono l nok AA R6 UM3 Dosah max 7 m Nevhodn pre pr stroje s frekvenciou 400 kHz Z ruka v robcu 2 roky Pokiam prestane Va e DO typu UR S2 behom 2 rokov po zak pen fungovan obdr te od f Vivanco n hra...

Page 30: ...e Sta M de Palautordera a S Celoni s n ES 08460 Sta M de Palautordera Barcelona Tel 34 93 848 35 20 Fax 34 93 848 16 67 vivanco vivanco es www vivanco es Sweden Sound Vision Support AB Tryffelslingan...

Reviews: