Vivanco UR 14 Instructions Manual Download Page 16

                                              

UR 14    UNIVERSAL CONTROLLER 

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail

[email protected]

, Helpline: +49 (0) 4102 231135                 

   

16 

Cancellazione di tutte le funzioni trasmesse 
(apprese) 

Tenere premuto il tasto 

LEARN

 per circa 

3 secondi finché la spia si accende. 

Tenere  premuto  il  tasto 

,  la  spia 

lampeggia una volta. 

In  seguito  premere  il  tasto 

SET

.  La  spia 

lampeggia una volta e tutte le funzioni di copia 

vengono cancellate. 

Premendo  una  volta  il  tasto  L

EARN

  si 

esce dalla funzione di cancellazione. 

 

Comando

 

Il  comando  degli  apparecchi  avviene  in  modo 

identico  a  quello  già  noto  dei  telecomandi 

originali. 

È 

sufficiente 

premere 

precedentemente  il  tasto  dell’apparecchio 

TV*1), 

DVD*1) 

ecc 

per 

comandare 

l’apparecchio stesso.

 

Dato che i simboli sull’UR 

14  possono  essere  diversi  da  quelli  sui 

telecomandi originali, occorrerà eventualmente 

provare  tutti  tasti  per  individuare  le  funzioni  di 

ciascun tasto. 

 

Le  diciture  dei  tasti   

TV1/TV2*),  CD/AUX1*), 

DVB1/DVB2*)  SAT1/SAT2*),  TV3/TUNER*), 
CBL,  AMP,  DVD1/DVD2*) 

sono  solo  a  puro 

scopo orientativo. È possibile definire qualsiasi 

tasto per ogni tipo di apparecchio.

 

 

*):

  A  tutti  i  tasti  contrassegnati  con  *)  è 

possibile  assegnare  due  funzioni,  in  modo  da 
comandare 

contemporaneamente 

14 

apparecchi.  Se  si  preme  una  volta  un  tasto 

secondo le indicazioni qui riportate, è possibile 

inserire  un  codice  apparecchio  per  la  prima 

definizione,  vale  a  dire  comandare  il  primo 

apparecchio. Se si preme un tasto apparecchio 

due  volte  entro  0,5  secondi,  è  possibile 

impostare il tasto per un secondo apparecchio 

oppure  comandare  con  il  tasto  un  secondo 

apparecchio. 

Funzione punch-through per il volume   

Se  determinati  codici  di  controllo,  ad  es.  per 
ricevitori  satellitari,  decoder  DVB-T,  non 

contengono le funzioni volume  e mute, UR  14 

utilizza 

automaticamente 

le 

funzioni 

corrispondenti dell’apparecchio televisivo. 

 

Dati tecnici

   

Pile: 1 * batteria a bottone del tipo CR 2032 

Portata: max. 7 m 

Non utilizzabile per apparecchi operanti su 

frequenze pari a 400 kHz 

 

2 anni di garanzia di fabbrica 

Se  l’UR  14

 

si  guasta  nei  2  anni  dalla  data  di 

acquisto,  Vivanco  si  impegna  a  sostituire 

gratuitamente il telecomando. Eccezioni: codici 

mancanti,  distruzione  deliberata  e  usura 

naturale della scatola e dei tasti. 

(NL) Handleiding   

 

Afstandsbediening Vivanco UR 14 voor 

bijna alle televisie-, audio-, video en andere 

infrarood gestuurde toestellen 

 

Plaatsen van de batterijen 

 

Open het batterijvak aan de onderzijde van de 

UR  14  (zie  fig.)  en  steek  1  nieuwe  CR  2032-

lithiumbatterij in. Controleer de juiste polariteit: 

de  "+"  en  "-"  van  de  batterij  moeten 

overeenstemmen  met  de  markeringen  in  het 

batterijvak.  Druk  ter  controle  van  de  correcte 

werking op de 

PWR

-toets. Als alles in orde is, 

flikkert  de  rode  lamp  bij  het  indrukken  van  de 

toets.   

 

Lithium batterij: 
OPGELET

:  Gevaar  voor  ontploffing  indien  de 

batterij  verkeerd  wordt  vergangen.  Alleen 

vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig, 

door de fabrikant aanbevolen type. 

 

Instellen van een apparaat 

Om  uw  toestel  te  kunnen  bedienen  moet  u 

eerst  de  afstandsbediening  voor  uw  toestellen 

instellen. Daarvoor zijn er twee mogelijkheden: 

het direct invoeren van een bedieningscode en 

het zoeken van codes.   

 

 

Directe invoer van bedieningscodes met 
behulp van de bijgevoegde lijst 

Voorbeeld: Instellen van de afstandsbediening 

voor een Panasonic-televisietoestel: 

1. 

Op  de  bijgevoegde  lijst  ziet  u  bijv. 

de Panasonic-code

 

176. 

Vergewis u ervan dat 

u  de  correcte  lijst  voor  televisie  (TV)  gekozen 

heeft.

 

2. 

Ter voorbereiding van het invoeren 

van  de  code  drukt  u  kort  op  de  toets  SET

 

(instellen)  en  daarbij  ook  op  de  b.v. 

TV*1

)

-

toets, tot het lampje (LED) constant brandt.   

3. 

Dan  drukt  u  achtereenvolgens  de 

cijfertoetsen in (b.v. 1 7 6). 

4. 

Na het invoeren van de cijfers gaat 

het lampje uit en de afstandsbediening is klaar 

om uw toestel te bedienen.   

5. 

Tot  slot  test  u  de  ingestelde 

bedieningscode,  door  uw  televisietoestel  te 

bedienen. Als het niet werkt of niet goed werkt, 

probeer dan een andere code uit de lijst of het 

zoeken van codes,  zie  hieronder. De instelling 

van  de  afstandsbediening  voor  de  bediening 
van  andere  toestellen  vindt  u  op  dezelfde 

manier.  In plaats van  de toets TV*) drukt u op 

andere  toetsen*),  bijv.

  VCR,  SAT  (DVB, 

DECODER), DVD, AUX, CD.

 

 

Het zoeken van codes 

 

Als  het  merk  van  uw  toestel  niet  op  de  lijst 

staat  of  geen  van  de  genoemde  codes  werkt, 

dan is het zoeken van codes aan te bevelen. 

 

Summary of Contents for UR 14

Page 1: ...31135 1 GB Instructions 2 D Bedienungsanleitung 4 F Notice d emploi 7 E Instrucciones para el uso 10 I Istruzioni per l uso 13 NL Gebruiksaanwijzing 16 PL Instrukcja obsługi 19 CZ Návod k obsluze 22 P Manual de instruções 25 DK Betjeningsvejledning 28 S Bruksanvisning 30 RUS 33 GR 36 SK Návod na obsluhu 40 ...

Page 2: ... e g VCR DVB SAT DECODER DVD The letters on the device buttons TV1 TV2 CD AUX1 DVB1 DVB2 SAT1 SAT2 TV3 TUNER CBL AMP DVD1 DVD2 are for your orientation only You can set each type of device under any of the buttons All marked device keys can be assigned twice so that 14 different devices can be controlled altogether If you press a key once according to these instructions you can enter a device code...

Page 3: ...u can capture upto 65 key function codes max 40 per device The last captured function will overwrite the previous learnt 1 For learning of key codes you must use a functioning orginal remote controller Please use fresh batteries for both remote controls 2 Please point the original s remote control transmitter LED towards the receiver LED of UR 14 placed on top same as transmitter LED Distance of L...

Page 4: ...cease to work within 2 years of purchasing you will receive a free replacement from VIVANCO Exceptions missing codes deliberate destruction and normal wear and tear of the housing and buttons D Bedienungsanleitung Fernbedienung Vivanco UR 14 für fast alle Fernseh Audio Video und anderen infrarotsteuerbaren Geräte Batterien einlegen Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der UR 14 s Fig und ...

Page 5: ... Originalfernbedienung zur weiteren Suche wieder einschalten Wenn Ihr Gerät reagiert können Sie auch andere Tasten probieren ohne die Suche zu verlassen Wenn einige Tasten nicht richtig funktionieren suchen Sie einfach weiter mit EIN AUS_Drücken Wenn Ihr Gerät richtig reagiert drücken Sie die Gerätetaste z B TV1 und beendenden so die Suche Das Lämpchen LED geht aus Die UR 14 setzt die Suche dort f...

Page 6: ...er und leuchtet dann wieder Dann bitte mit Schritt 4 den Übertragungsvorgang wiederholen 8 Zum Abschluss der Übertragungsprozedur bitte LEARN Taste drücken Die UR 14 beendet die Prozedur auch automatisch nach ca 30 Sekunden Untätigkeit Es können nur Tasten zur Gerätesteuerung kopiert werden die über die Gerätetasten TV1 TV3 CD CBL steuerbar sind Speicher voll Anzeige Wenn die maximale Anzahl der L...

Page 7: ...e lorsque vous appuyez sur la touche Batterie au lithium Attention Danger d explosion si la batterie est incorrectement remplacée Ne remplacez la batterie qu avec le même modèle ou avec un modèle recommandé par le constructeur Traitez les batteries usagées selon les instructions du fabricant ou selon les normes écologiques en vigueur Adaptation Pour pouvoir commander vos appareils vous devez régle...

Page 8: ...ommande d origine afin de poursuivre la recherche Si votre appareil réagit vous pouvez aussi essayer d autres touches sans quitter la recherche Si quelques touches ne fonctionnent par correctement recherchez simplement en continuant d appuyer sur MARCHE ARRÊT lLorsque votre appareil réagit correctement appuyez sur la touche de l appareil par ex TV1 pour terminer la recherche Le voyant LED s éteind...

Page 9: ...z sur la touche de la télécommande d origine dont la fonction doit être transmise par ex POWER aussi longtemps que la lampe UR 14 passe du clignotement à l éclairage permanent Cela signifie qu une fonction de touche par ex ON OFF a été transmise 7 Veuillez répéter les étapes 4 6 pour transmettre d autres fonctions de touches Lors de problèmes de transmissions la touche clignote 2 fois de suite et ...

Page 10: ... période de 2 ans à compter de la date d achat Vivanco la remplacera gratuitement Exceptions codes manquants destruction intentionnelle et usure normale du boîtier et des touches E Instrucciones de uso Telemando Vivanco UR 14 para casi todas dispositivos infrarrojos como TV Audio Video y otros Colocación de pilas Abra el compartimiento de pilas situado en la parte inferior del UR 14 v dibujo presi...

Page 11: ...car los códigos también puede por ejemplo utilizar la tecla Play Después de pulsar la tecla aparato con desc pulse brevemente la función Play reproducción para buscar los códigos Asegúrese de que los aparatos de reproducción reproductor y grabadora contengan un DVD o un CD en el interior Caso que su aparato se haya desactivado debe activarlo de nuevo a través o del botón del aparato mismo o el tel...

Page 12: ...a tecla LEARN algunos 3 secundos haste que la lámpara se alumina 4 Transcurridos 10 segundos pulse una tecla del aparato por ejemplo DVD1 La luz parpadea una vez 5 Pulse brevemente la tecla UR 14 p ej Encendido Apagado cuya función debe ser asumida por control remoto La luz parpadea 6 Pulse la tecla del control remoto original cuya función debe ser transmitida p ej POWER hasta que la UR 14 la luz ...

Page 13: ...4 falle dentro de 2 años después de haberlo adquirido Vivanco sustituye gratuitamente el aparato Excepciones códigos faltantes destrucción intencionada y desgaste normal de caja y teclado I Istruzioni per l uso Telecomando Vivanco UR 14 per quasi tutti gli apparecchi televisivi audio e video e per altri apparecchi dotati di sensori a infrarossi Inserimento delle pile Aprire il vano batteria sul la...

Page 14: ...l tasto ON OFF apparecchio on off fino ad attivare l apparecchio ad es il televisore Per la ricerca codici è possibile anche premere il tasto Play subito dopo il tasto apparecchio on off utilizzando così la funzione Play Riproduzione per la ricerca Assicurarsi che nell apparecchio per la riproduzione di cassette nel lettore o nel registratore sia inserito un nastro un DVD o un CD Se nel frattempo ...

Page 15: ...vista dovrebbe essere di ca 10 mm 3 Tenere premuto il tasto LEARN per circa 3 secondi finché la spia si accende 4 Premere entro 10 secondi un tasto qualsiasi ad es DVD1 la spia lampeggia una volta 5 Prema brevemente sul tasto UR 14 ad es ON OF la cui funzione deve essere accettata dal telecomando orignale La spia lampeggia 6 Prema il tasto del telecomando originale la cui funzione deve essere acce...

Page 16: ...anco si impegna a sostituire gratuitamente il telecomando Eccezioni codici mancanti distruzione deliberata e usura naturale della scatola e dei tasti NL Handleiding Afstandsbediening Vivanco UR 14 voor bijna alle televisie audio video en andere infrarood gestuurde toestellen Plaatsen van de batterijen Open het batterijvak aan de onderzijde van de UR 14 zie fig en steek 1 nieuwe CR 2032 lithiumbatt...

Page 17: ...der het zoeken te verlaten Als een aantal toetsen niet goed werkt dan zoekt u eenvoudig verder met AAN UIT Als uw toestel juist reageert druk dan op de toets bijv TV1 en stop zo met zoeken Het lampje LED gaat uit De UR 14 vervolgt het zoeken daar waar u het zoeken onderbroken hebt Als het einde van de codelijst bereikt is stopt het zoeken automatisch Daarbij knippert de LED op de afstandsbediening...

Page 18: ... 2x achterelkaar en brandt dan weer Doorloop in een dergelijk geval het installatieproces nogmaals vanaf stap 4 8 Om het installatieproces af te sluiten drukt u op de LEARN toets De UR 14 stopt het installatieproces automatisch na ca 30 sec inactiviteit U kunt alleen bedieningstoetsen kopiëren die aanstuurbaar zijn via de apparaattoetsen TV1 TV3 CD CBL Weergave geheugen vol Als het maximale aantal...

Page 19: ...wymianie baterii Przy wymianie stosowa tylko zalecane przez producenta baterie tego samego typu i o tej samej jako ci Baterie nale y usuwa do odpadów zgodnie ze wskazówkami producenta Dopasowanie do urz dzenia Aby mo na było sterowa Waszymi urz dzeniami musicie Pa stwo dostroi pilota do Waszych urz dze W tym celu istniej dwie mo liwo ci bezpo rednie wprowadzenie kodu steruj cego i wyszukiwanie kod...

Page 20: ...tycznie Jednocze nie miga wiatełko w pilocie kilkakrotnie i szybko Ostatnio podany kod zostanie zakodowany Poszukiwanie zostanie po około 30 sekundach przerwy przerwane Automatyczne wyszukiwanie kodów W ci gu kilku sekund Wasz pilot znajduje prawie automatycznie prawidłowe ustawienia sterowania 1 Prosz wł czy urz dzenie które ma by sterowane tak aby wł czony był jakikolwiek program telewizyjny 2 W...

Page 21: ...wili gdy maksymalna ilo przycisków programowania zostanie osi gni ta i pami jest zapełniona wtedy lampka miga 2 razy Wtedy mo na b dzie skopiowa zaprogramowane przyciski lub pilot zdalnego sterowania po 10 sekundach bezczynno ci opuszcza funkcj kopiowania Anulowanie przetransmitowanej zaprogramowanej funkcji przycispku 1 Nacisn przycisk LEARN na około 3 sekundy a zapali si lampka 2 Nacisn przycisk...

Page 22: ...WR Pokud je všechno správn rozsvítí se p i stisknutí ervené sv tlo Lithiová baterie POZOR Nebezpe í výbuchu p i neodborné vým n baterie Baterii nahrazujte pouze stejným typem baterie který doporu uje výrobce Likvidace musí být provedena v souladu s pokyny výrobce Nastavení DO s p ístrojem Abyste mohli ovládat p ístroje musí se nejd íve DO nastavit na Váš p ístroj Jsou dv možnosti nastavení p ímé z...

Page 23: ... displeji objeví n jaké programové íslo 2 pro spušt ní vyhledávání kódu stiskn te krátce požadované tla ítko p ístroje nap TV1 3 pak podržte stisknuté tla ítko SET na více než 5 vte in až za ne blikat žárovka LED 4 poté nasm rujte dálkové ovládání na ízený p ístroj zatímco dálkové ovládání každou vte inu vysílá jiný signál ZAP VYP 5 pokud Váš p ístroj reaguje stiskn te SET na 1 2 vte iny abyste za...

Page 24: ...a ca 3 vte iny až se žárovka rozsvítí 2 Stiskn te tla ítko a podržte jej stisknuté žárovka jednou blikne 3 Dodate n krátce stiskn te tla ítko p ístroje mazané funkce tla ítka nap DVD1 Žárovka jednou blikne a všechny zkopírované funkce nap pro ovládání DVD jsou smazané 4 Krátkým stisknutím tla ítka LEARN ukon íte funkci mazání Smazání všech p enesených nau ených funkcí tla ítek 1 Stiskn te tla ítko...

Page 25: ... não reagir aos comandos ou não reagir correctamente aos comandos tente um outro código da lista ou use a função de procura de códigos ver secção seguinte A configuração do telecomando para o controlo remoto de outros aparelhos deverá ser efectuada da maneira que em seguida descrevemos em vez da tecla TV carregue numa outra tecla por exemplo em VCR SAT DVB DECODER DVD AUX CD As denominações de tec...

Page 26: ...r correctamente aos comandos dados pelo telecomando repita a procura novamente O telecomando retoma a procura enviando o código seguinte para o seu aparelho não se esqueça de voltar a ligar o seu aparelho p ex DVD se pretende continuar à procura do código Identificação do código Pode ler a qualquer altura o código de 3 dígitos configurado no telecomando Para fazê lo 1 Prima a tecla de selecção do ...

Page 27: ...urante aprox 3 segundos a tecla LEARN até a lâmpada acender 2 Pressione e mantenha pressionada a tecla a lâmpada pisca uma vez 3 Adicionalmente pressione brevemente a tecla do aparelho das funções da tecla a apagar p ex DVD1 A lâmpada pisca uma vez e todas as funções copiadas p ex para o comando de DVD ficam apagadas 4 Ao pressionar brevemente a tecla LEARN termina a função de apagar Apagar todas ...

Page 28: ... kan du også vælge kodesøgning se forneden Indstillingen af fjernbetjeningen til styring af yderligere apparater foretages på samme måde I stedet for tasten TV skal du trykke på knapperne til de andre apparater f eks VCR SAT DVB DECODER DVD AUX CD Kodesøgning Hvis apparatets mærke ikke står på listen eller koden viser sig at være forkert kan du alternativt vælge kodesøgning Apparatknappernes mærkn...

Page 29: ...rammerede styrekoder I de fleste tilfælde kan allerede indstillede koder styre næsten alle funktioner dog ikke alle sammen Eller du har slet ikke fundet en kode der virker Med LEARN funktionen kan du overtage op til 65 tasteordrer fra de originale fjernbetjeninger dog maks 40 ordrer pr apparat Enhver ny gemt lært tastekode overskriver en allerede gemt kode 1 For at overføre styrekoder skal du brug...

Page 30: ...e med markerede apparatknapper kan programmeres med to funktioner således at der i alt kan styres 14 forskellige apparater Hvis du trykker en gang på en knap som beskrevet i denne vejledning kan du indtaste en apparatkode til den første funktion hhv styre det første apparat Hvis du trykker på en apparatknap to gange inden for 0 5 sekunder kan du programmere knappen til et andet apparat hhv styre e...

Page 31: ...tt styra så att programmet går 2 För att förbereda kodsökningen ska du kort trycka på knapparna SET inställning och sedan på en apparatknapp t ex TV1 till dess att den lilla lampan lysdioden lyser med fast sken 3 Rikta sedan fjärrkontrollen mot den apparat du vill styra 4 Tryck en gång kort på SET Den lilla lampan på knappen lysdioden blinkar 5 Tryck upprepade gånger ungefär en gång i sekunden på ...

Page 32: ...ningsläget 3 LEARN knappen hålls intryckt ca 3 sekunder tills lampan lyser 4 Tryck inom 10 sekunder på en apparatknapp t ex DVD1 så blinkar lampan en gång 5 Tryck kort på UR 14 knappen t ex TILL FRÅN vars funktion ska tas över från originalfjärrkontrollen Lampan blinkar 6 Tryck så länge på den knapp på originalfjärrkontrollen vars funktion ska överföras t ex POWER tills UR 14 lampan övergår från a...

Page 33: ...ner så att det går att sammanlagt styra 14 olika apparater När du trycker en gång på en knapp enligt denna instruktion kan du ange en apparatkod för den första funktionen resp styra den första apparaten Om du inom 0 5 sekunder trycker två gånger på en apparatknapp kan du ställa in knappen för en andra apparat resp styra en andra apparat med knappen Volym Punch Through funktion När vissa styrkoder ...

Page 34: ... 9 3 3 3 3 3 4 B 3 3 3 7 4 14 3 3 4 9 7 3 3 8 B 7 3 3 0 9 3 8 0 5 3 4 3 D 3 8 D 7 4 1 58 7 3 0 9 33 7 7 2 1 7 9 3 SET 3 3 5 3 TV1 3 8 6C1 8 4 7 3 E 3 4 9 7 7 3 4 4 SET F 3 8 6C1 3 9 5 0 4 5 3 GF HGF 9 3 9 TV Play DVD CD 58 7 3 3 3 45 9 4 9 9 7 58 4 9 7 4 9 9 3 4 9 7 B 5 4 4 3 45 GF HGF 9 4 3 TV1 3 3 F 3 8 LED 9 UR 14 0 1 2 30 E 4 8 3 8 D 4 75 1 58 7 3 A 3 9 9 3 7 7 7 3 9 33 2 1 7 3 3 5 5 3 TV1 3 E...

Page 35: ... 3 4 8 4 3 9 7 4 8 3 B 73 5 C 9 B 5 9 6 8 B 3 7 4 9 4 65 3 3 3 3 40 3 G 8 8 9 1 1 7 75 3 7 B 4 5 9 9 4 4 9 7 0 4 7 45 7 2 4 9 7 4 3 3 8 B 8 LED 9 4 9 4 7 LED 4 7 UR 14 7 8 4 7 7 3 3 3 LED 73 3 4 3 7 4 3 10 33 C 9 8D 3 3 9 9 4 5 7 9 8 5 5 5 7 8D 3 A 3 LEARN 8 3 3 8 4 A 3 4 5 3 DVD1 8 10 3 8 3 9 5 A 3 4 7 UR 14 3 GF HGF B 7 7 4 7 9 4 9 4 7 F 3 8 3 9 6 A 3 9 4 9 4 7 B 7 9 4 7 3 POWER 3 8 UR 14 3 9 7 ...

Page 36: ...hrough 8 D 7 3 7 D3 DVB T Settop B 9 3 58 7 9 9 UR 14 3 8 4 5 B 5 K 1 8 3 CR 2032 7 3 7 3 A 4 7 7 400 L 6 2 8 2 UR 14 7 3 8 8 B 3 Vivanco 5 3 C 58 7 5 3 3 4 GR 789 A9 B9C D DAE DF Vivanco UR 14 DG AHAI HJ E9C K GA9 FH IGD L ME F N D DANK NJAO HP QR OM KCOM A 8KM EOM IGEGAI HGAESM BFPFRJE9A9 NPGEG DSM MNO PQ Q R S QTN UVWQW XYN Q N SZQT V Z QO UR 14 SWX X Z Q U W N W UVWQW W XR O CR 2032 _W WSW O U...

Page 37: ...N UVO Q NW X Z Q NWN ST XSa XW Q N V YQ SWQW Y W NW Q Q N V YQ S _X cONQW XW Q iO Z NW V SQ O NQa 0 5 Q O VQTN UVO Q NW X Z Q QX RU X XW U W Q S SWX VOU NT NW Q U W Q S U T QO V SQ O W QO ZB FID7XBDB D 8 BGAIHEHL DE8 6E9G6R8 CG X 8DI C G 9LC DB CML6D A A6B L WMGV E9A9 IO8DIFQ CJ FH bZN N Q Q N UZ SW Q S W QON SWQZ O ST XSa Q N QW ST XSYN VW WSW O U XUOVOX Q Q N XQO W WNWc Q ST XSO X D FI M9E9 GMGV...

Page 38: ...Q _X cONQW SET 2 SWX Wi NONQZ QO UiWN c QWX SZ W V WNW O N X 7 VO VO YN X QO 7 QO ST XSO 176 nWX VX cONQW SWX Wi NONQW SET 3 UiWN c QWX V 6 XW QO 6 QO ST XSO 176 WMED GY M ADOM PC IE OM DG E9M INZR9A9 CC DPSM C DEFH DSM CJ FH O MBGD H7I LEARN C BDB7 D 8 M 6ML EA DE8 L9 C H IFFIDGAF 8E8 6E9G6R8 BM HW aB C MM CB GCDRABG FC N8 L9 FGAF 8 G 6E9G6 7 8I BM H 8 AWB9P8 PMB DG MBGD H7B IMMJ FB G6 7 IC AGJX ...

Page 39: ...A9 1 _X Q QO V SQ O LEARN XW V VO 3 Q a VQW T aQO N W WNZm X 2 _X Q QO V SQ O SWX S WQ Q QO VWQ U NO N W WNW O N X U W iO Z 3 _X Q XW O QO V SQ O SET h N W WNW O N X U W iO Z SWX a OX XQO V SQ TN O N XW Wi 4 _X cONQW NQOUW QO V SQ O LEARN Q UWQ c Q Q N XQO W XW Wi X D DANK gQ N V ZP O X X Ua QTN S YN W N QWX U QON XO Q aVO VO V W UWQOVOX QWX U QW W R NQXSZ Q X X Q XW UaNO VO V V X V YQW NW VX Q NW...

Page 40: ...ístroja v zozname nenašli alebo zvolený kód nie je vhodný odporú ame použi systém vyhpadania kódu Popis tla idiel na prístroji TV1 TV2 CD AUX1 DVB1 DVB2 SAT1 SAT2 TV3 TUNER CBL AMP DVD1 DVD2 slúži len pre orientáciu pod každým tla idlom môžete nastavi iný druh prístroja V prípade že nenájdete príslušný kód prístroja hpadajte ho pomocou vyhpadávania kódov Všetky tla idlá prístroja je možné obsadi d...

Page 41: ...lo t j bliká 6 pre 6 z ísla 176 Nakopírovanie originálnych kláves pre chýbajúcu funkciu ovládania Funkcia LEARN slúži pre rozšírenie možností DO V mnohých prípadoch vedia naprogramované ovládacie kódy ovládab skoro vä šinu funkcií prístrojov Alebo sa môže stab že ste nenašli žiadny kód odpovedajúci Vášmu prístroju Pomocou funkcie Learn môžete prehrab z originálneho DO až 65 príkazov priradených je...

Page 42: ...UX1 DVB1 DVB2 SAT1 SAT2 TV3 TUNER CBL AMP DVD1 DVD2 slúži len pre orientáciu Pod každé tla idlo môžete nastavib akýkocvek prístroj Všetky prístrojové tla idlá ozna ené pomocou je možné obsadi dvakrát takže je možné ovláda celkovo 14 rôznych prístrojov Ak tla idlo stla íte raz podpa tohto návodu môžete zada kód prístroja pre prvé obsadenie resp ovláda prvý prístroj Ak tla idlo prístroja po as 0 5 s...

Page 43: ...ico pt www esoterico pt Slovakia Czech Republic DSI Slovakia s r o Juzna trieda 117 SK 040 01 Kosice Tel 421 55 6770 666 Fax 421 55 6770 662 vivanco dsi sk Spain Vivanco Accesorios S A P I Antiguo Gütterman Crta Nova de Sta Mª de Palautordera a S Celoni s n ES 08460 Sta Mª de Palautordera Barcelona Tel 34 93 848 35 20 Fax 34 93 848 16 67 vivanco vivanco es www vivanco es Sweden Sound Vision Suppor...

Reviews: