background image

29

3.  Yhdistä audio-jakkikaapelin toinen puoli lähettimen audio-tuloihin ja toinen puoli 

kuulokelähtöön tai Line-Out- ja/tai Rec-Out-lähtöön. Säädä audiolähteen 
äänenvoimakkuus noin 1/4 – 1/3 maksimivoimakkuudesta.

4.  Virtapainike palaa, kun lähetin on päällä.

5.  Aseta mukana toimitetut akut kuten luvussa "Akkujen tai paristojen käyttö" on 

selitetty.

6.  Kytke langattomat kuulokkeet päälle virtakytkimestä, jolloin merkkivalo syttyy.

7.  Paina molempia kanavanvaihtopainikkeita optimaalisen aseman löytämiseksi.

8.  Laitteesi ovat nyt käyttövalmiita ja siirto käynnistyy automaattisesti, kun audio-

lähteestäsi toistetaan musiikkia.

Toimintojen selitys

Automaattinen viritys (Auto-Tuning)

Jos vastaanotossa on häiriöitä, paina silloin lähettimellä olevaa kanavanvalintapainiketta.
Lähetin hakeutuu nyt automaattisesti toiselle kahdeksasta mahdollisesta kanavasta. Paina
silloin langattomien kuulokkeiden kanavanvalintapainiketta, jolloin ne asettautuvat 
uudelle asemalle.

Valmiustila

Lähetin siirtyy automaattisesti valmiustilaan, jos n. 3 minuutin ajan ei tullut signaalia. Jos
signaali palaa, lähetin siirtyy automaattisesti takaisin lähetystilaan. 

Paristojen tai akkujen käyttö

Paristolokeron avaaminen

1.  Kun haluat avata paristolokeron, käännä vasemman puolen "L” korvapehmuste 

myötäpäivään ja irrota se.

2.  Laita paristot tai akut (AAA-koko) paristolokeroon huomioiden oikean napaisuuden. 

3.  Aseta korvapehmuste paikalleen samaan asentoon ja käännä sitä vastapäivään, 

kunnes se napsahtaa kiinni.

Mukana toimitettujen akkujen lataaminen

1.  Kytke langattomat kuulokkeet pois päältä.

SF

28

CHH 500

Parhaimmat onnittelumme uuden Vivanco-tuotteemme hankinnan johdosta. Tämä 
langaton kuulokejärjestelmä toimii uusimmalla digitaalisella tiedonsiirtoteknologialla. 
Nauti mielimusiikistasi tai mielifilmeistäsi kotonasi ilman kalliita kaapeliyhteyksiä 
puhtaimmalla ja kohinattomalla stereolaadulla. 

A Lähetin

1 Käyttömerkkivalo

Kanavan valintapainike (Auto-Tune)

3 Verkkolaiteliitin
4 Latausjohdon 

liitin

5 Audiotulo
6 Verkkolaite
7 Audio-jakkikaapeli 
8 RCA-adapteri

Stereojakkiadapteri 3,5mm 6,35mm:iin

10 Latausjohto 

B Langattomat kuulokkeet

1 Äänenvoimakkuus 

+

Kanavan valintapainike (Auto Tune)

3 Äänenvoimakkuus 

4 Virtapainike
5 Käyttömerkkivalo
6 Akkulokero
7 Latausjohdon 

liitin

Tärkeitä tietoja

Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se.

Älä milloinkaan käytä laitteita vedessä tai sateessa. 

Verkkolaitteet on kehitetty vain näitä laitteita varten. Älä milloinkaan käytä mukana 
toimitettuja verkkolaitteita muiden laitteiden kanssa.

Vältä äärimmäistä kuumuutta tai valoa.

Älä milloinkaan avaa koteloa tai verkko-osia (sähköiskujen vaara!).

Tarkista, täsmääkö paikallinen verkkojännite verkko-osalla ilmoitetun jännitteen kanssa.

Vältä paristokoskettimien koskettamista. Älä laita mitään metalliesineitä koskettimille. 

Älä milloinkaan peitä laitteita (esim. pyyheliinalla, lakanoilla, jne.)

Puhdista laitteet kostealla liinalla, älä milloinkaan terävillä puhdistajilla.

Jatkuva käyttö korkeilla äänenvoimakkuuksilla heikentää kuuloa tai voi aiheuttaa 
pysyviä vaurioita.

Langattomien kuulokkeiden valmistelu käyttöä varten

1.  Aseta lähetin HiFi-laitteistosi, televisiosi tai toisen audio-lähteen läheisyyteen.

2.  Liitä verkkolaite lähettimessä olevaan liitäntään ja liitä se sitten pistorasiaan.

SF

Summary of Contents for CHH 500

Page 1: ...ohjet 28 Instrukcja obs ugi 32 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Instrukcja obs ugi Vi...

Page 2: ...rsichtig entgegen der Uhrzeigerrichtung bis es einrastet 5 D 4 CHH 500 Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres neuen Vivanco Produktes Dieses drahtlose Funkkopfh rersystem arbeitet mit modernster digita...

Page 3: ...ird gest rt Batterien sind fast entladen Ger te befinden sich im Randgebiet der Reichweite Position des Senders St rungen von Mikrowellenger ten oder WLAN WiFi L sung Abstand zwischen den Ger ten verr...

Page 4: ...ence be received press the channel selection button on the transmitter The transmitter then automatically searches for another of the eight possible channels Then press the channel selection button on...

Page 5: ...not loud enough Interference on channel Batteries are almost empty Devices are on outer margin of range Position of transmitter Interference caused by microwave or W Lan WiFi Solution Reduce distance...

Page 6: ...situ sur l metteur L metteur recherche automatiquement un autre canal parmi les huit canaux disponibles Ensuite pressez le s lecteur de canal situ sur le casque couteur sans fil qui se r gle alors su...

Page 7: ...Piles accus d charg s Connexion coup e Le signal d entr e est trop faible Canal brouill Les piles sont presque enti rement d charg es Les appareils se trouvent la limite de la port e Position de l me...

Page 8: ...ico Auto Tuning Si se perciben perturbaciones entonces presione la tecla de selecci n de canal en el emisor El emisor busca autom ticamente otro de los ocho canales posibles Presione la tecla de selec...

Page 9: ...es demasiado baja El canal sufre interferencias Las pilas est n casi descargadas Los aparatos se encuentran en el l mite de su alcance Posici n del emisor Interferencias procedentes de apa ratos de m...

Page 10: ...lla fonte audio Spiegazione delle funzioni Autotuning In caso di interferenze premere il selettore di canale sul trasmettitore Il trasmettitore avvia la ricerca automatica di un altro canale fra gli o...

Page 11: ...pile sono quasi scariche Gli apparecchi sono al limite della portata Posizione del trasmettitore Disturbi causati da un forno a microonde oppure da un appa recchio senza fili W LAN o WI FI Soluzione D...

Page 12: ...ingen ontvangen worden dan drukt u de kanaalkeuzetoets op de zender De zender zoekt nu automatisch een ander van de acht mogelijke kanalen Druk daarna op de kanaalkeuzetoets bij de draadloze koptelefo...

Page 13: ...rbroken Ingangssignaal is te zwak Het kanaal wordt gestoord De batterijen zijn bijna leeg De apparaten bevinden zich op de rand van de reikwijdte Positie van de zender Storingen van magnetrons of W La...

Page 14: ...staanotossa on h iri it paina silloin l hettimell olevaa kanavanvalintapainiketta L hetin hakeutuu nyt automaattisesti toiselle kahdeksasta mahdollisesta kanavasta Paina silloin langattomien kuulokkei...

Page 15: ...iljainen Kanavaa h irit n Paristot ovat l hes purkautuneet Laitteet ovat kantaman reuna alueella L hettimen asento Mikroaalto tai Wlan laitteiden aiheuttamat h iri t Ratkaisu Laitteiden v list et isyy...

Page 16: ...e y nacisn prze cznik wyboru kana u na nadajniku Nadajnik automatycznie wyszuka inny z o miu dost pnych kana w Nast pnie nale y nacisn prze cznik wyboru kana u na s uchawkach aby przestawi y si one na...

Page 17: ...rwane po czenie Sygna wej ciowy jest za cichy Zak cenia na danym kanale Baterie s niemal ca kowicie roz adowane Urz dzenia znajduj si na gra nicy zasi gu Po o enie nadajnika Zak cenia z kuchenek mikro...

Page 18: ...CHH 500 37...

Reviews: