Portavant 60
8
10/12
Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1
VITRIS Portavant 60
Dämpfer und Endanschläge / Cushioning system and endstops / Amortisseurs et butées
Montage des Dämpfers / Assembly of the cushioning system / Montage de l'amortisseur
Montage der Dämpfer und Endanschläge / Assembly of cushioning system and endstops /
Montage des amortisseurs et butées
– Dämpfer verschiebbar anschrauben.
– Endanschlag in Dämpfer einrasten.
– Beide in Anschlagposition schieben.
– Alle Schrauben anziehen.
– Attach cushioning system losely using screws.
– Engage endstop with cushioning system.
– Push both to end position.
– Tighten all screws.
– Visser les amortisseurs sans serrer de manière à pou-
voir encore les déplacer.
– Verrouiller la butée dans l'amortisseur.
– Déplacer le tout dans la position de butée.
– Serrer toutes les vis.
Verletzungsgefahr!
– Vorgeschriebenes Drehmoment am Endan-
schlag einhalten.
Risk of injury!
– Maintain prescribed torque on endstop.
Risque de blessure !
– Respecter le couple de serrage requis pour la
butée de fin de course.