background image

12

FR

Schéma 2 : vérifiez le niveau de 

l’acide dans votre batterie. Refaites le 

plein avec de l’eau distillée au besoin.

ATTENTION!

 L’acide de batterie est 

corrosif, l’enlever l’acide éclabousse 

immédiatement et complètement de 

l’abondance de l’eau et consulte un 

docteur au besoin.

DANGER!

 Le gaz électrolytique 

dangereux peut surgir pendant le 

remplissage. Il est impératif, donc, 

pour éviter que l’étincellement 

et les flammes nues pendant le 

remplissage. Risque d’explosion!

Schéma 3 : Reliez d’abord le 

remplissage rouge mènent au pôle 

positif de la batterie.

Schéma 4: Reliez alors le 

remplissage noir mènent au pôle 

négatif de la batterie.

Schéma 5: Une fois que la batterie 

est reliée au chargeur vous pouvez 

relier le chargeur à une douille-

sortie 220V/50Hz. 

Il est interdit pour relier le chargeur 

à une douille-sortie à n’importe 

quelle autre tension d’alimentation.

 

Schéma 6: La seule manière de 

déterminer l’état exact de la batterie 

(de niveau de la charge) est de 

mesurer la densité acide avec un 

acidimètre.

Svp note : des gaz sont libérés 

pendant le fonctionnement de 

remplissage comme suit : Valeurs 

de densitéé acides (kg/at 20ºC)

1.28 Batterie chargée.

1.21 Batterie demie chargée.

1.16 batterie vide.

Schéma 7: tirez la prise de 

puissance ou la douille-sortie.

Schéma 8: démontez d’abord le fil 

de remplissage noir du pôle négatif 

de la batterie.

Schéma 9: démontez alors le fil de 

remplissage d’ED du pôle positif de 

la batterie.

Summary of Contents for VICB16S

Page 1: ...VICB16S PT CARREGADOR DE BATERIA ES CARGADOR DE BATERIA EN BATTERY CHARGER FR CHARGEUR DE BATTERIE ...

Page 2: ... da bateria é corrosivo Caso derrame ácido na pele ou roupa lave imediatamente com água durante 15min e consulte um médico se necessário SEGURANÇA Se o fusível do carregador apresentar defeitos substitua por um fusível de amperagem idêntica Mantenha os terminais limpos e proteja os da corrosão Este carregador não pode ser utilizado em baterias sem manutenção Desligue sempre o carregador da corrent...

Page 3: ... estiverem devidamente ligadas pode ligar o carregador à corrente elétrica É proibido ligar o carregador a uma voltagem diferente à indicada no mesmo Figura 6 a única forma de determinar a condição de uma bateria é medir a sua densidade com um acidómetro Por favor note são libertados gases durante a carga Valores de densidade do ácido kg a 20ºC 1 28 Bateria carregada 1 21 Bateria meia carregada 1 ...

Page 4: ...os de forma responsável para promover a sustentabilidade e reutilização dos materiais Para devolver o seu aparelho usado utilize os locais criados para o efeito ou contacte o revendedor onde efetuou a compra Eles podem entregar este aparelho para reciclagem DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos...

Page 5: ...errame ácido en la piel o ropa lave inmediatamente con agua durante 15min y consulte un médico se necesario SEGURIDAD Si el fusible del cargador presentar defectos sustituya por un fusible de amperaje idéntica Mantenga las terminales limpias y los proteja de la corrosión Este cargador no puede ser utilizado en batirías sin mantenimiento Desconecte siempre el cargador de la corriente después de ter...

Page 6: ...zas estuvieran debidamente conectadas puede conectar el cargador a la corriente eléctrica Es prohibido conectar el cargador la un voltaje diferente a la indicada en el mismo Figura 6 la única forma de determinar la condición de una batiría es medir su densidad con un acidómetro Por favor note son liberados gases durante la carga Valores de densidad del ácido kg a 20ºC 1 28 Batiría cargada 1 21 Bat...

Page 7: ...le los productos de forma responsable para promover la sostenibilidad y reutilización de los materiales Para devolver su aparato usado utilice los locales creados para el efecto o contacte el revendedor donde efectuó la compraventa Ellos pueden entregar este aparato para reciclaje DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto mencionado cumple con las...

Page 8: ...lashed on your skin or clothes wash off immediately with water for 15 minutes and consult a doctor if necessary SAFETY NOTICE If the fuse alongside the charging current indicator becomes defective replace it with a fuse of identical amperage Keep the terminals clean and protect them from corrosion This charger is not suitable for maintenance free batteries Always disconnect the appliance from the ...

Page 9: ...ou can connect the charger to a 220V 50Hz socket outlet It is prohibited to connect the charger to a socket outlet with any other supply voltage Figure 6 The only way to determine the exact condition of the battery level of charge is to measure the acid density with an acidometer Please note gases are released during the charging Operating as follows Acid density values kg at 20ºC 1 28 batteries c...

Page 10: ...uman health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our exclusive responsibility that the product Meet...

Page 11: ... éclaboussé sur votre peau ou vêtements lavez au loin immédiatement avec de l eau pendant 15 minutes et consultez un docteur au besoin NOTIFICATION DE SÛRETÉ Si le fusible à côté de l indicateur de courant de remplissage devient défectueux remplacez le avec un fusible d ampérage identique Maintenez les bornes propres et protégez les contre la corrosion Ce chargeur n est pas approprié aux batteries...

Page 12: ... négatif de la batterie Schéma 5 Une fois que la batterie est reliée au chargeur vous pouvez relier le chargeur à une douille sortie 220V 50Hz Il est interdit pour relier le chargeur à une douille sortie à n importe quelle autre tension d alimentation Schéma 6 La seule manière de déterminer l état exact de la batterie de niveau de la charge est de mesurer la densité acide avec un acidimètre Svp no...

Page 13: ...ou à la santé humaine résultant de la disposition décontrôlée des résidus recyclez les produits de manière responsable pour promouvoir la durabilité et la réutilisation des matériaux Pour retourner votre appareil usé utilisez les locaux crées pour cet effet ou contactez le revendeur où vous avez effectué l achat Ils peuvent remettre l appareil pour le recyclage DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous décla...

Page 14: ......

Page 15: ...DOR BATERIA 12 24V 12A VICB16S Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EK1 527 12 REV 2 conforme as diretivas Diretiva 2014 30 EU Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética Diretiva 2014 35 EU Diretiva ...

Page 16: ...vito tools com RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL VICB16S_REV01_ABR22 ...

Reviews: