background image

 

37 

Tenez  l'outil  électrique  uniquement  par  les  surfaces 
isolées, qui évitent les chocs électriques si l'outil entre 
en  contact  avec  des  fils  cachés  ou  le  cordon 
d'alimentation de l'outil pendant l'utilisation. 

N'utilisez  jamais  le  cordon  d'alimentation  pour  tirer, 
transporter ou débrancher l'outil de la prise de courant.  
Les  cordons  d'alimentation  endommagés  augmentent 
le risque de choc électrique. 

Maintenez  le  cordon  d'alimentation  et  la  fiche  à 
éloignés des sources de  chaleur,  de  l'huile,  des objets 
tranchants  et  des  accessoires  rotatifs.    Vérifiez 
régulièrement  l'état  du  cordon  d'alimentation.  S'il  est 
endommagé,  il  doit  être  remplacé  par  un  technicien 
qualifié.  

Ne modifiez jamais la fiche du cordon d'alimentation et 
utilisez  une  prise  compatible  avec  la  fiche.  N'utilisez 
aucun type d'adaptateur. 

L'utilisation de  rallonges électriques,  pour  brancher  le 
cordon  d'alimentation,  n'est  pas  recommandée.  
Toutefois, si vous utilisez une rallonge électrique, vous 
devez prendre certaines précautions, telles que : 

 

Si  vous  utilisez  l'outil  électrique  à  l'extérieur, 
n'utilisez  que  des  rallonges  adaptées  à  l'extérieur.  
L'utilisation  d'une  rallonge  appropriée  réduit  le 
risque de choc électrique ; 

 

N'utilisez que des rallonges, des fiches et des prises 
électriques avec prise de terre ;   

 

La  section  des  câbles  de  la  rallonge  doit  être 
proportionnelle  à  la  longueur  et  avoir  des 
caractéristiques 

égales 

ou 

supérieures 

aux 

caractéristiques  du  cordon  d'alimentation  de  l'outil 
électrique ; 

 

N'utilisez pas de rallonges endommagées.  Vérifiez la 
condition  des  rallonges  électriques  avant  de  les 
utiliser et remplacez-les si nécessaire ; 

 

Débranchez  toujours  la  rallonge  avant  de  retirer  la 
fiche de l'outil électrique ; 

 

Lorsque  vous  utilisez  une  rallonge  à  enrouleur, 
déroulez le câble complètement ; 

Avant de commencer à travailler 

Assurez-

vous  que  l’outil  électrique  soit  utilisé 

uniquement par des personnes ayant connaissance du 

mode d’emploi.

 

Afin  d’assurer  que  l'éq

uipement  est  utilisé  en  toute 

sécurité,  certaines  précautions  et  procédures  doivent 
être observées avant le démarrage : 

 

 

Inspectez  l'outil  électrique  avant  chaque  utilisation. 
Vérifiez  que  les  accessoires  attachés  sont  montés 
correctement et en bon état.   En cas d'usure excessif, 
remplacez-les ; 

 

Vérifiez  que  toutes  les  vis  de  fixation  et  l  flasque 
extérieur de serrage du disque sont bien serrées.    Un 
contrôle  régulier  est  important  afin  de  garantir  la 
sécurité et la performance de l'outil électrique ; 

 

Après avoir monté les accessoires et avant d'utiliser 
l'outil,  testez-le  à  vide  à  pleine  vitesse  pendant  un 
certain temps.   Vérifiez le désalignement des pièces 
mobiles  ou  toute  autre  condition  susceptible 
d'affecter  le  bon  fonctionnement  de  l'outil 
électrique. Vérifiez que toutes les pièces mobiles se 
tournent  doucement,  sans  bruits  anormaux  et 
étincelles dans les balais de carbone ; 

 

Vérifiez  si  les  dispositifs  de  sécurité  sont  en  parfait 
état et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser 
l'outil  électrique  si  les  dispositifs  de  sécurité 
manquent, sont inhibées, endommagées ou usées ; 

 

Assurez-vous  que  l'interrupteur  marche/arrêt  est 
éteint 

lorsque 

vous 

branchez 

le 

cordon 

d'alimentation.  Si l'interrupteur est endommagé ou 
ne  permet  pas  de  contrôler  le  fonctionnement  de 
l'outil, il doit être réparé ou remplacé afin d'éviter un 

démarrage involontaire de l’outil électrique ;  

 

 

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en 
marche.  Une  clé  coincée  dans  l'accessoire  rotatif 
peut entraîner des blessures ; 

 

Lorsque  vous  utilisez  la  meuleuse  d'angles  sur  des 
pièces métalliques, des étincelles se produisent. Par 
conséquent, vérifiez que personne ne se trouve dans 
la  zone  de  danger  et  qu'il  n'y  a  pas  de  matériaux 
inflammables à proximité de la zone de travail ; 

Effectuez tous les réglages et les travaux nécessaires au 
montage correct de l'outil  électrique, si vous avez des 
questions ou des difficultés, contactez votre revendeur 
officiel. 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Pro-Power VIRE12510A

Page 1: ...PT EN REBARBADORA ANGLE GRINDER ES FR AMOLADORA MEULEUSE D ANGLE VIRE12510A...

Page 2: ...DE SEGURIDAD Y UTILIZACI N 16 General 16 Seguridad el ctrica 16 Antes de empezar a trabajar 17 Durante el trabajo 18 Mantenimiento y limpieza 19 Asistencia t cnica 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 20 Mango...

Page 3: ...t lectrique 36 Avant de commencer travailler 37 Pendant le travail 38 Entretien et nettoyage 39 Assistance technique 39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 40 Poign e auxiliaire 40 Montage et r glage du carter de...

Page 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM REBARBADORA 1000W 125MM VIRE12510A...

Page 5: ...rna de aperto do disco 1 Manual de instru es Simbologia Alerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Perigo de choques el tricos Per...

Page 6: ...imento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instru es N o perm...

Page 7: ...de utiliza o Para garantir que trabalha com a ferramenta el trica em seguran a antes da coloca o em funcionamento deve ter alguns cuidados e procedimentos em considera o Inspecione a ferramenta antes...

Page 8: ...inuo e suportar situa es inesperadas como o contragolpe O contragolpe uma rea o s bita que acontece quando a ferramenta ligada e quando o acess rio rotativo fica preso ou apertado O contragolpe do ace...

Page 9: ...alimenta o da tomada Substitua imediatamente as pe as gastas ou danificadas de modo a que a ferramenta el trica esteja sempre operacional e em condi es de funcionamento seguro Limpeza A ferramenta el...

Page 10: ...do disco com a chave fornecida 6 Por precau o efetue um teste de funcionamento para verificar a correta instala o do acess rio rotativo 7 Para retirar o disco de corte efetue o procedimento inverso da...

Page 11: ...mpo por duas escovas com caracter sticas iguais 1 Desaperte os parafusos de fixa o e retire as tampas 8 de acesso s escovas 2 Levante a mola e retire as escovas desconectando o cabo 3 Coloque as escov...

Page 12: ...m quina est sob press o excessiva motor em sobrecarga As escovas est o gastas Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mec nicas Reduzir a press o exercida Substituir as escovas Cabe...

Page 13: ...assim como qualquer estrago causado pela utiliza o da mesma DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o REBARBADORA 1000W 125MM com o c...

Page 14: ...14 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 1000W 125MM VIRE12510A...

Page 15: ...del disco 1 Brida interna de sujeci n del disco 1 Manual de instrucciones Simbologia Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de inst...

Page 16: ...ocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta el ctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas...

Page 17: ...ue la herramienta el ctrica s lo sea utilizada por personas familiarizadas con el manual de usuario Para asegurarse de que trabaja con la herramienta el ctrica de forma segura debe tener en cuenta alg...

Page 18: ...quilibrio Sujetar la herramienta con ambas manos para asegurar un funcionamiento continuo y para soportar situaciones inesperadas como el contragolpe El contragolpe es una reacci n s bita que ocurre c...

Page 19: ...ci n o mantenimiento debe desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Cambie inmediatamente las piezas desgastadas o da adas para que la herramienta el ctrica est siempre operativa y...

Page 20: ...uee en su posici n Mantenga pulsado el bot n de bloqueo y apriete la brida exterior con la llave suministrada 6 Como precauci n realice una prueba de funcionamiento para comprobar la correcta instalac...

Page 21: ...zados al mismo tiempo por dos escobillas con caracter sticas iguales 1 Afloje los tornillos de fijaci n y retire las tapas de acceso a las escobillas de carb n 8 2 Levante el clip de fijaci n y retire...

Page 22: ...motor est en sobrecarga Las escobillas de carb n est n gastadas Reparar o cambiar el interruptor Inspeccionar las partes mec nicas Reducir la presi n ejercida Cambiar las escobillas El cabezal de eng...

Page 23: ...los da os causados por su uso est n excluidos de la garant a DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n AMOLADORA 1000W 125MM con...

Page 24: ...24 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 1000W 125MM ANGLE GRINDER VIRE12510A...

Page 25: ...ing flange 1 Instruction manual Symbols Safety alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual Electric shock hazard Risk of fire or explosion Respect the safety di...

Page 26: ...n individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the tool or others unfamiliar with the use instructions The power tool may only be...

Page 27: ...e grinder must not use it To ensure that you work with the power tool safely you should take into account a few precautions and procedures before start up Inspect the power tool before each use Check...

Page 28: ...expected situations such as kickback The kickback is a sudden reaction that happens when the power tool is switched on and the rotary accessory gets jammed The rotating accessory kickback forces the p...

Page 29: ...s changing repairing and maintenance work the power cord must be unplugged from the socket Replace worn out or damaged parts immediately so that the power tool is always in a safe operating condition...

Page 30: ...til it locks Keep the spindle lock button pressed in and tighten the outer flange with the supplied spanner 6 As a precaution perform a test to check the correct installation of the rotating accessory...

Page 31: ...must be replaced at the same time by two carbon brushes with the same characteristics 1 Loosen the fixing screws and remove the carbon brush caps 8 2 Lift the spring clip and remove the carbon brushes...

Page 32: ...clogged The angle grinder is running over excessive pressure overloaded motor Carbon brushes are worn out Repair or replace the switch Inspect the mechanical parts Reduce the pressure applied Replace...

Page 33: ...center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 1000W 125MM ANGLE GRINDER with code...

Page 34: ...34 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE MEULEUSE D ANGLE 1000W 125MM VIRE12510A...

Page 35: ...e du disque 1 Flasque int rieur de serrage du disque 1 Mode d emploi Symboles Avertissements li s la s curit ou remarques importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire...

Page 36: ...utiliser cet outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce mode d...

Page 37: ...soit utilis uniquement par des personnes ayant connaissance du mode d emploi Afin d assurer que l quipement est utilis en toute s curit certaines pr cautions et proc dures doivent tre observ es avant...

Page 38: ...continu de fa on r sister aux situations impr vues tel que le rebond Le rebond est une r action soudaine qui se produit lorsque l outil est mis en marche et que l accessoire rotatif se coince Le rebon...

Page 39: ...courant avant de commencer les travaux de nettoyage de r glage de r paration ou d entretien Remplacez imm diatement les pi ces us es ou endommag es afin que l outil lectrique soit toujours op rationne...

Page 40: ...se bloque Maintenez le bouton de blocage enfonc et serrez le flasque ext rieur avec la cl fournie 6 Par mesure de pr caution proc dez un test de fonctionnement pour v rifier la bonne installation de...

Page 41: ...rbone doivent tre remplac s en m me temps par deux balais de caract ristiques gales 1 Desserrer les vis de fixation et retirez le capuchon de porte balais de carbone 8 2 Levez le clip ressort et retir...

Page 42: ...euleuse d angle est soumise une pression excessive et le moteur est surcharg Les balais de carbone sont us s R parez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pi ces m caniques R duisez la pression de...

Page 43: ...la marque VITO ainsi que n importe quel dommage caus par l utilisation de l appareil D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination MEU...

Page 44: ...s seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 201...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...VIRE12510A_REV00_SET20...

Reviews: