background image

 

40 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE 

 

Poignée auxiliaire 

La poignée auxiliaire (11) peut être installée dans deux 
positions différentes pour adapter l'outil électrique au 
travail à exécuter, offrant plus de confort et de contrôle 
à l'utilisateur. 

1.

 

Insérez la vis de serrage de la poignée auxiliaire dans 
l'un des filetages de fixation de la meuleuse ; 

2.

 

Vissez la poignée auxiliaire dans le sens des aiguilles 
d'une  montre  jusqu'à  ce  qu'elle  soit  complètement 
serrée ; 

Montage et réglage du carter de protection du disque 

La position du carter de protection du disque peut être 
réglé en fonction du type de travail  à réaliser. Le côté 
fermé  du  carter  doit  toujours  être  orienté  vers 

l’utilisateur ;

 

1.

 

Installez le carter de protection du disque (12) avec la 
saillie de la bande de fixation

 

alignée sur l'encoche du 

carter d'engrenages (4) ; 

2.

 

Tournez le carter de protection du disque en fonction 
de la position de travail souhaitée ; 

3.

 

Serrez la vis de serrage du carter de protection (3) ; 

4.

 

Pour démonter  le  carter de protection, effectuez la 
procédure d'installation en sens inverse ; 

Disque de tronçonnage et de meulage 

1.

 

Assurez-vous  que  le  carter  de  protection  (12)  est 
installé ; 

2.

 

Placez  le  flasque  intérieur  de  serrage  du  disque  (2) 
sur  l'arbre  rotatif.  Placez  le  flasque  intérieur  sur 
l'arbre rotatif.   Assurez-vous que le flasque intérieur 
est correctement monté sur l'arbre ; 

3.

 

Montez le disque de tronçonnage (1) dans le flasque 
intérieur  du  disque.  Assurez-vous  que  le  disque  est 
correctement placé ; 

4.

 

Vissez  le  flasque  extérieur  sur  le  filetage  de  l'arbre 
rotatif ;  
-  Pour  les  disques  de  tronçonnage,  le  flasque 
extérieur  doit  être  insérée  avec  le  côté  saillant 
orienté vers le sens l'opposé du disque ; 
-  Pour  les  disques  de  meulage,  le  flasque  extérieur 
doit être insérée avec le côté saillant orienté vers le 
disque ; 

5.

 

Appuyez  sur  le  bouton  de  blocage  de  l'arbre  (5)  et 
faites  tourner  le  disque  jusqu'à  ce  qu'il  se  bloque. 
Maintenez le bouton de blocage enfoncé et serrez le 
flasque extérieur avec la clé fournie ; 

6.

 

Par  mesure  de  précaution,  procédez  à  un  test  de 
fonctionnement pour vérifier la bonne installation de 
l'accessoire rotatif ; 

7.

 

Pour  retirer  le  disque,  suivez  la  procédure 
d'installation en ordre inverse ; 

Mettez  gants  de  protection  lors  de  montage 
d'accessoires ; 

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 

Cet  outil  est  conçu  pour  couper,  affûter,  meuler, 
rectifier  et  polir  les métaux  et  les  pierres sans utiliser 
d'eau.  

Lorsque vous travaillez avec la meuleuse d'angle, vous 
devez  prendre  en  considération  certaines  consignes 
d'utilisation : 

 

Tenez toujours la meuleuse d'angle à deux mains et 
avec la poignée auxiliaire installée ; 

 

N’exercez  pas  de  pression  excessive  sur  l’appareil 
contre  la  pièce/l’objet  à  travailler.  Le  poids  de 

l'appareil  est  suffisant  pour  appliquer  la  pression 
nécessaire.  Si  la  vitesse  diminue  brusquement, 
réduisez la pression ; 

 

Ne  démarrez  jamais  l’appareil  lorsque  l’accessoire 

rotatif  est  en  contact  avec  la  pièce  à  travailler. 
L'accessoire rotatif ne doit pas toucher la pièce avant 
d'avoir atteint la vitesse maximale ; 

 

Maintenez  un  angle  de  15°  entre  le  disque  et  la 
surface  de  la  pièce  à  travailler  ;  Cette  procédure 

augmente la capacité d’ébarbage du disque et évite 

les surcharges non nécessaires ; 

 

N'utilisez pas d'eau ou de graisse pendant l'affûtage ; 

 

N'utilisez  jamais  des  disques  de  tronçonnage  pour 
meuler et vice versa ; 

 

Pour fixer des accessoires sur le filetage de l'arbre, il 
faut  s'assurer  que  le  filetage  de  l'accessoire  rotatif 
(type  et  dimensions)  est  compatible  au  filetage  de 
l'accessoire ; 

 

N'utilisez pas le disque de tronçonnage pour affûter 
latéralement. Les disques de tronçonnage ne doivent 
être soumises à aucune pression latérale ; 

 

Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez 
la meuleuse sur des coins ou des arêtes vives. Evitez 
que  l'accessoire  ne  rebondit  pas  contre  la  pièce  à 
travailler et ne se coince pas ; 

 

Travaillez  de  manière  à  ce  que  le  cordon 
d'alimentation  soit  toujours  situé  derrière  la 
meuleuse d'angle pendant le fonctionnement ; 

 

Summary of Contents for PRO-POWER VIRE11585A

Page 1: ...PT EN REBARBADORA ANGLE GRINDER ES FR AMOLADORA MEULEUSE D ANGLE VIRE11585A...

Page 2: ...DE SEGURIDAD Y UTILIZACI N 16 General 16 Seguridad el ctrica 16 Antes de empezar a trabajar 17 Durante el trabajo 18 Mantenimiento y limpieza 19 Asistencia t cnica 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 20 Mango...

Page 3: ...t lectrique 36 Avant de commencer travailler 37 Pendant le travail 38 Entretien et nettoyage 39 Assistance technique 39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 40 Poign e auxiliaire 40 Montage et r glage du carter de...

Page 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM REBARBADORA 850W 115MM VIRE11585A...

Page 5: ...rto do disco 1 Manual de instru es Simbologia Alerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Perigo de choques el tricos Perigo de fog...

Page 6: ...imento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instru es N o perm...

Page 7: ...de utiliza o Para garantir que trabalha com a ferramenta el trica em seguran a antes da coloca o em funcionamento deve ter alguns cuidados e procedimentos em considera o Inspecione a ferramenta antes...

Page 8: ...inuo e suportar situa es inesperadas como o contragolpe O contragolpe uma rea o s bita que acontece quando a ferramenta ligada e quando o acess rio rotativo fica preso ou apertado O contragolpe do ace...

Page 9: ...e alimenta o da tomada Substitua imediatamente as pe as gastas ou danificadas de modo a que a ferramenta el trica esteja sempre operacional e em condi es de funcionamento seguro Limpeza A ferramenta e...

Page 10: ...do disco com a chave fornecida 6 Por precau o efetue um teste de funcionamento para verificar a correta instala o do acess rio rotativo 7 Para retirar o disco de corte efetue o procedimento inverso da...

Page 11: ...escovas devem ser substitu das ao mesmo tempo por duas escovas com caracter sticas iguais 1 Desaperte o parafuso de fixa o colocado no topo da rebarbadora junto entrada do cabo de alimenta o 10 2 Reti...

Page 12: ...m quina est sob press o excessiva motor em sobrecarga As escovas est o gastas Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mec nicas Reduzir a press o exercida Substituir as escovas Cabe...

Page 13: ...assim como qualquer estrago causado pela utiliza o da mesma DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o REBARBADORA 850W 115MM com o c...

Page 14: ...14 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 850W 115MM VIRE11585A...

Page 15: ...da interna de sujeci n del disco 1 Manual de instrucciones Simbologia Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Pelig...

Page 16: ...ocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta el ctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas...

Page 17: ...ue la herramienta el ctrica s lo sea utilizada por personas familiarizadas con el manual de usuario Para asegurarse de que trabaja con la herramienta el ctrica de forma segura debe tener en cuenta alg...

Page 18: ...quilibrio Sujetar la herramienta con ambas manos para asegurar un funcionamiento continuo y para soportar situaciones inesperadas como el contragolpe El contragolpe es una reacci n s bita que ocurre c...

Page 19: ...ci n o mantenimiento debe desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Cambie inmediatamente las piezas desgastadas o da adas para que la herramienta el ctrica est siempre operativa y...

Page 20: ...uee en su posici n Mantenga pulsado el bot n de bloqueo y apriete la brida exterior con la llave suministrada 6 Como precauci n realice una prueba de funcionamiento para comprobar la correcta instalac...

Page 21: ...amoladora Las dos escobillas de carb n deben ser reemplazados al mismo tiempo por dos escobillas con caracter sticas iguales 1 Afloje el tornillo de fijaci n en la parte superior de la amoladora cerc...

Page 22: ...motor est en sobrecarga Las escobillas de carb n est n gastadas Reparar o cambiar el interruptor Inspeccionar las partes mec nicas Reducir la presi n ejercida Cambiar las escobillas El cabezal de eng...

Page 23: ...los da os causados por su uso est n excluidos de la garant a DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n AMOLADORA 850W 115MM con...

Page 24: ...24 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 850W 115MM ANGLE GRINDER VIRE11585A...

Page 25: ...Instruction manual Symbols Safety alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual Electric shock hazard Risk of fire or explosion Respect the safety distance Packag...

Page 26: ...n individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the tool or others unfamiliar with the use instructions The power tool may only be...

Page 27: ...e grinder must not use it To ensure that you work with the power tool safely you should take into account a few precautions and procedures before start up Inspect the power tool before each use Check...

Page 28: ...expected situations such as kickback The kickback is a sudden reaction that happens when the power tool is switched on and the rotary accessory gets jammed The rotating accessory kickback forces the p...

Page 29: ...s changing repairing and maintenance work the power cord must be unplugged from the socket Replace worn out or damaged parts immediately so that the power tool is always in a safe operating condition...

Page 30: ...til it locks Keep the spindle lock button pressed in and tighten the outer flange with the supplied spanner 6 As a precaution perform a test to check the correct installation of the rotating accessory...

Page 31: ...parks and damage to the angle grinder Both carbon brushes must be replaced at the same time by two carbon brushes with the same characteristics 1 Loosen the fixing screw placed on the top of the angle...

Page 32: ...clogged The angle grinder is running over excessive pressure overloaded motor Carbon brushes are worn out Repair or replace the switch Inspect the mechanical parts Reduce the pressure applied Replace...

Page 33: ...e center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 850W 115MM ANGLE GRINDER with code...

Page 34: ...34 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE MEULEUSE D ANGLE 850W 115MM VIRE11585A...

Page 35: ...asque int rieur de serrage du disque 1 Mode d emploi Symboles Avertissements li s la s curit ou remarques importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire le mode d emploi...

Page 36: ...utiliser cet outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce mode d...

Page 37: ...soit utilis uniquement par des personnes ayant connaissance du mode d emploi Afin d assurer que l quipement est utilis en toute s curit certaines pr cautions et proc dures doivent tre observ es avant...

Page 38: ...continu de fa on r sister aux situations impr vues tel que le rebond Le rebond est une r action soudaine qui se produit lorsque l outil est mis en marche et que l accessoire rotatif se coince Le rebon...

Page 39: ...courant avant de commencer les travaux de nettoyage de r glage de r paration ou d entretien Remplacez imm diatement les pi ces us es ou endommag es afin que l outil lectrique soit toujours op rationne...

Page 40: ...se bloque Maintenez le bouton de blocage enfonc et serrez le flasque ext rieur avec la cl fournie 6 Par mesure de pr caution proc dez un test de fonctionnement pour v rifier la bonne installation de...

Page 41: ...celles et endommager la meuleuse d angle Les deux balais de carbone doivent tre remplac s en m me temps par deux balais de caract ristiques gales 1 Desserrez la vis de fixation sur le dessus de la meu...

Page 42: ...euleuse d angle est soumise une pression excessive et le moteur est surcharg Les balais de carbone sont us s R parez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pi ces m caniques R duisez la pression de...

Page 43: ...e la marque VITO ainsi que n importe quel dommage caus par l utilisation de l appareil D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination ME...

Page 44: ...s seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 201...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...VIRE11585A_REV00_SET20...

Reviews: