background image

FR

41

une décoloration de la peau ou une 

sensation de picotement désagréable.

2.5  - ENTRETIEN ET 

NETTOYAGE

Avant de commencer le nettoyage, 

le réglage, le changement des 

accessoires, la réparation ou 

l’entretien, vous devez débrancher le 

câble d’alimentation de la prise. 

Remplacez immédiatement les pièces 

usées ou endommagées afin que la 

machine soit toujours opérationnelle et 

en état de fonctionnement sûr.

Nettoyage

La machine doit être nettoyée à fond 

dans son intégralité après utilisation. 

N’utilisez pas de produits de nettoyage 

agressifs. Ces produits peuvent 

endommager les plastiques et les 

métaux et nuire au bon fonctionnement 

de votre machine.

Entretien:

Seuls les travaux de maintenance 

décrits dans ce manuel d’instructions 

peuvent être effectués. Tous les autres 

travaux doivent être effectués par un 

revendeur officiel.

Maintenez tous les écrous et boulons 

serrés afin que la machine puisse 

fonctionner en toute sécurité.

Utilisez uniquement des outils ou des 

accessoires recommandés par VITO ou 

des pièces techniquement identiques. 

Au contraire, vous risquez de vous 

blesser ou d’endommager la machine. 

Si vous avez des questions ou si vous 

ne possédez pas les connaissances et 

les ressources nécessaires, vous devez 

contacter un distributeur officiel.

2.6 - ASSISTANCE TECHNIQUE

L’appareil électrique doit être réparé 

uniquement par le service technique 

de la marque ou par des techniciens 

qualifiés et avec des pièces de 

rechange originales.

3. INTRUCTIONS 

DE MONTAGE

3.1 - MONTAGE DES SUPPORTS 

DU JEU (PI LANCE) 

(FIG. B)

1. Insérez les raccords de fixation des 

supports  (1, 5) dans les respectives 

rainures;

2. Insérez et serrez les vis de fixation;

3.2 - MONTAGE DU SUPPORT 

DU CÂBLE D’ALIMENTATION 

(FIG. C)

1. Installez le câble d’alimentation (16) 

dans la position de fixation;

2. Insérez et serrez les vis de fixation;

3.3 - MONTAGE DU TUYAU 

D’HAUTE PRESSION (FIG. D)

1. Insérez l’accessoire de connexion du 

tuyau (17) dans l’écrou de connexion 

pu pistolet (6). Serrez l’accessoire de 

serrage;

Vérifiez régulièrement l’état du 

tuyau et remplacez-le si 

endommagé. N’essayez pas de réparer 

le tuyau. 

3.4 - MONTAGE DU JEU 

(PI LANCE) (FIG. E)

L’appareil est fourni avec deux 

lances, une régulière et une 

turbo.

1. Serrez l’écrou de fixation de la lance/

lance turbo (19/20) dans le pistolet 

(8);

2. Tenez la lance et serrez l’accessoire 

de serrage de la lance/ adaptateur pour 

accessoires (18) dans le sens horaire;

3.5 - MONTAGE DU FILTRE 

D’ENTRÉE D’EAU (FIG. F)

1. Serrez le filtre (15) dans le filetage 

d’entrée d’eau dans l’appareil;

N’utilisez jamais la machine 

sans le filtre d’entrée d’eau 

installé. Le filtre doit toujours être 

installé pour filtrer le sable et autres 

impuretés qui pourraient endommager 

les vannes de 

3.6 - CONNEXION AU RÉSEAU 

D’EAU (FIG. G)

1. Connectez le tuyau d’alimentation sur 

un robinet;

2. Ouvrez le robinet pour éliminer les 

débris éventuellement présents dans 

le tuyau. Lorsque l’eau sort propre, 

fermez le robinet;

3. Dans l’autre extrémité du tuyau, fixez 

un connecteur rapide;

4. Retirez le couvercle placé sur 

l’entrée d’eau;

5. Vissez le filtre d’entrée d’eau (15) 

dans l’entrée d’eau;

6. Branchez le connecteur rapide du 

tuyau d’alimentation sur le filtre d’entrée 

d’eau;

L’alimentation en eau de la machine 

doit être effectuée de préférence à 

l’aide d’un tuyau raccordé au robinet du 

système d’alimentation en eau.

Un tuyau d’arrosage de 1/2 “de 

diamètre est recommandé, avec une 

longueur minimale de 5 m.

Si vous souhaitez vous servir de 

l’eau à partir de puits, de 

réservoirs ou d’un autre type de 

réservoir, vous devez installer un filtre 

supplémentaire (filtre anti poussière) 

dans l’aspiration pour empêcher la 

pénétration de sable ou d’autres 

déchets.

Summary of Contents for PRO-POWER VIML180WR4

Page 1: ...L DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR PRESS O 180B HIDROLAVADORA ALTA PRESION 180B PT ES HIGH PRESSURE WASHER 180B EN FR P g 05 P g 27 P g 16 P g 37 NETTOYEUR HAUTE PRESSIO...

Page 2: ...2 PT 2 Fig A Fig B 8 7 6 11 12 13 14 15 17 5 4 3 1 16 2 10 19 20 21 22 18 9 Fig C Fig E Fig D Fig F 1 1 1 1 1 2 1 2...

Page 3: ...PT 3 Fig I Fig G Fig K Fig L Fig J Fig H 23 25 1 2 6 3 7 4 4 3 6 2 4 5 6 2 1 2 1 1 2 2 3 24...

Page 4: ...4 PT Fig M Fig N 26 1 5 7 8 9 2...

Page 5: ...9 3 5 Montagem do filtro de entrada de gua 9 3 6 Liga o rede de gua 9 3 7 Montagem do adaptador para acess rios 10 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque da m quina 10 4 2 Paragem da m quina 10...

Page 6: ...rsor CONTE DO DA EMBALAGEM 1 M quina VIML180WR4 1 Pistola 1 Ponteira com bico de aspers o 1 Ponteira turbo com bico de aspers o 2 Suportes para conjunto pistola ponteira 1 Suporte para cabo de aliment...

Page 7: ...ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do p...

Page 8: ...o funcionamento da m quina deve ser reparado ou substitu do de modo a evitar o arranque involunt rio da m quina Realize todos os ajustes e trabalhos necess rios correta montagem da m quina caso tenha...

Page 9: ...uza e aperte os parafusos de fixa o 3 3 MONTAGEM DA MANGUEIRA DE ALTA PRESS O FIG D 1 Introduza o acess rio de liga o da mangueira 17 na rosca de liga o da pistola 6 Enrosque o acess rio de aperto Ver...

Page 10: ...instala es el tricas ou da pr pria m quina de lavar press o Nunca coloque a sua m o dedos ou corpo em frente ao bico aspersor O jato pode provocar ferimentos Mantenha as mangueiras de press o conectad...

Page 11: ...a reduzir o tempo de limpeza em superf cies duras e com muitos res duos ou sujidade acumulada A ponteira turbo combina a pot ncia de um jato fino e a efic cia de um ngulo de 25 Como a ponteira turbo u...

Page 12: ...lha de limpeza 26 colocada no suporte do cabo de alimenta o 16 7 Insira a agulha fornecida no buraco do bico aspersor e mova a para a frente e para tr s at desentupir As impurezas devem sair pela extr...

Page 13: ...ao pt 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS Pergunta Problema Causa Solu o A m quina n o liga O cabo de alimenta o n o est ligado ou existe falha el trica A extens o el trica muito longa ou o f...

Page 14: ...o de aspers o no sentido anti hor rio Contactar a assist ncia t cnica Contactar a assist ncia t cnica A m quina funciona aos impulsos Existe ar na mangueira ou na bomba Alimenta o da gua inadequada ou...

Page 15: ...la utiliza o do mesmo 18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 E...

Page 16: ...taje del filtro de entrada de agua 20 3 6 Conexi n a la red de agua 20 3 7 Montaje del adaptador para accesorios 21 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 21 4 1 Arranque de la m quina 21 4 2 Parada de la m...

Page 17: ...EMBALAJE 1 Hidrolavadora Alta Presi n VIML180WR4 1 Pistola 1 Lanza con boquilla de riego 1 Lanza turbo con boquilla de riego 2 Soportes para conjunto pistola lanza 1 Suporte para cable de alimentaci...

Page 18: ...rsonas con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso...

Page 19: ...no permite controlar el funcionamiento de la m quina debe ser reparado o sustituido para evitar el arranque involuntario de la m quina Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el correcto...

Page 20: ...oduzca y apriete los tornillos de fijaci n 3 3 MONTAJE DE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N FIG D 1 Introduzca la pieza de acoplamiento de la manguera 17 en la rosca de conexi n de la pistola 6 Enrosque el...

Page 21: ...males equipos instalaciones el ctricas o hacia la propia m quina Nunca coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi...

Page 22: ...superficie a limpiar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales Coloque la boq...

Page 23: ...riente 2 Cierre el grifo del agua de llenado 3 Apriete el gatillo de la pistola 7 para liberar la presi n de la manguera 4 Retire la lanza 4 5 Gire la boquilla de riego 2 en el sentido anti horario ha...

Page 24: ...ail sat centrallobao pt Site www centrallobao pt 8 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCI N DE PROBLEMAS Pregunta Problema Causa Soluci n La m quina no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o h...

Page 25: ...pistola Girar la boquilla de riego en el sentido anti horario Llamar a la asistencia t cnica Llamar a la asistencia t cnica La m quina funciona a los impulsos Hay aire en la manguera o en la bomba Ali...

Page 26: ...ico medido LpA 66 8 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 86 dB A S Jo o de Ver 18 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir de...

Page 27: ...lance set assembly 31 3 5 Water inlet filter assembly 31 3 6 Connection to the water system 31 3 7 Accessory adapter assembly 31 4 OPERATING INSTRUCTIONS 31 4 1 Start 32 4 2 Stop 32 4 3 Water outlet...

Page 28: ...essure Washer VIML180WR4 1 Gun 1 Lance with sprinkler nozzle 1 Turbo lance with sprinkler nozzle 2 Support gun lance 1 Power cable support 1 Accessories adapter 1 Water inlet filter 1 Fixing screws se...

Page 29: ...and knowledge of this equipment and who is not familiar with the instructions This equipment must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the describe...

Page 30: ...ons reduces the risk of injury When operating place yourself in a stable position and always keep balance Hold the gun firmly to ensure a continuous operation and withstand unexpected situations Do no...

Page 31: ...ter inlet filter The water supply should preferably be carried out through a hose connected to the tap of the water supply system It is recommended a garden hose with diameter and with a minimum lengt...

Page 32: ...us damages 4 2 STOP FIG J 1 Release the gun trigger 7 2 Set the ON OFF switch 13 into position OFF 3 Close the tap where the water supply hose is connected 4 Press the gun trigger to relieve the press...

Page 33: ...ANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Before any maintenance or cleaning work place the machine on a leveled surface disconnect the machine s electrical supply and release the water pressure To ensure a long...

Page 34: ...the domestic waste According to the European Directive 2012 19 EC on electrical and electronic equipments waste and its transposition into national law every used electrical machines must be collecte...

Page 35: ...prinkler nozzle Clean the sprinkler nozzle Replace the gun Rotate the sprinkler nozzle counter clockwise Call customer service Call customer service The machine operates on impulse Air in the hose or...

Page 36: ...it 18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 20...

Page 37: ...filtre d entr e d eau 41 3 6 Connexion au r seau d eau 41 3 7 Montage de l adaptateur pour accessoires 42 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 42 4 1 D marrage de l appareil 42 4 2 Arr t de l appareil 43...

Page 38: ...LLAGE 1 Nettoyeur Haute Pression VIML180WR4 1 Pistolet 1 Lance avec buse d arroseur 1 Lance turbo avec buse d arroseur 2 Support pour le jeu pistolet lance 1 Support pour c ble d alimentation 1 Adapta...

Page 39: ...isez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou par d autres...

Page 40: ...mag ou ne permet pas de contr ler le fonctionnement de la machine il doit tre r par ou remplac afin d viter tout d marrage involontaire de la machine Effectuez tous les r glages n cessaires et travail...

Page 41: ...lez le c ble d alimentation 16 dans la position de fixation 2 Ins rez et serrez les vis de fixation 3 3 MONTAGE DU TUYAU D HAUTE PRESSION FIG D 1 Ins rez l accessoire de connexion du tuyau 17 dans l c...

Page 42: ...tions lectriques ou le nettoyeur haute pression lui m me Ne placez jamais votre main vos doigts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression...

Page 43: ...laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 4 4 UTILISATION DE LA LANCE TURBO La lance turbo 21 est un accessoire utile et appropri...

Page 44: ...u tuyau 4 Enlevez la lance 4 5 Tournez la buse d arroseur 2 dans le sens anti horaire jusqu la butt e pour ouvrir les ailettes 6 Retirez l aiguille de nettoyage 26 du support du c ble d alimentation 1...

Page 45: ...r s longue ou le fil tr s fin La tension d alimentation est trop basse Le system n est pas pressuris Le thermique de protection a d clench V rifier la fiche prise et disjoncteur du circuit d alimentat...

Page 46: ...pri e ou insuffisante Buse d asperseur partialement bouch Tuyau tordu ou pli e Serrer la g chette jusqu atteindre la pression de service r gulier V rifier l existence de blocage dans le tuyau d alimen...

Page 47: ...ti LwA 86 dB A S Jo o de Ver 18 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant gard...

Page 48: ......

Page 49: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 50: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 51: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 52: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML180WR4_REV00_DEZ18...

Reviews: