background image

- Rode a chave no sentido dos ponteiros 

do relógio até à posição “Iniciar”.

F9

- Solte o botão do descompressor 

assim que o motor ganhe velocidade, 

ao fim de cerca 2 segundos;

- Retire a mão da chave assim que o 

motor arrancar.

ATENçÃO: 

O funcionamento do 

motor de arranque por um período 

longo de tempo poderá esgotar mais 

rapidamente a bateria ou mesmo 

danificar o motor. Deixe sempre a 

chave na posição “ON” enquanto o 

motor estiver em funcionamento.

2. Bateria

- Verifique o nível do eletrólito todos 

os meses.

- Reabasteça com água destilada se 

o nível inferior for atingido.

F10

ATENçÃO: 

Se o nível do eletrólito for 

demasiado baixo, o motor não arrancará.

Se o eletrólito ultrapassar o nível máximo, 

o fluido irá corroer os componentes em 

redor. Mantenha sempre o eletrólito entre 

os níveis máximo e mínimo.

VI. FUNCIONAMENTO

1. Funcionamento do gerador

- Deixe o motor a trabalhar durante 2 

minutos sem acoplar qualquer carga ao 

gerador;

- Verifique que a luz de aviso do 

óleo não está acesa.

F11

ATENçÃO: 

A luz de aviso é ativada 

pela baixa pressão ou pela falta de 

óleo. Simultaneamente, o motor pára. 

O motor parará imediatamente se for 

reiniciado sem óleo. Verifique o nível 

de óleo e reabasteça, se necessário.

F12

Não desaperte ou reajuste o 

parafuso de limitação de velocidade 

ou o parafuso de injeção de 

combustível pois poderá alterar o 

rendimento do motor.

F13

2. Verificações durante o 

funcionamento

- Procure sons ou vibrações anormais;

- Verifique se o rendimento do 

motor é o correto;

- Verifique a cor dos gases de 

exaustão (negro ou branco). Se 

algum dos fenómenos acima 

mencionados se manifestar, pare o 

motor e procure descobrir a causa ou 

contacte um revendedor autorizado.

ATENçÃO: 

Após o funcionamento 

do motor, o escape permanecerá 

quente durante alguns minutos. 

Evite tocar no escape.

Não reabasteça o depósito com o 

motor em funcionamento.

VII. CARGA

ATENçÃO: 

Não inicie 

simultaneamente 2 ou mais 

aparelhos ligados ao gerador. 

Faça-o um a um.

Não utilize projetores ou holofotes em 

simultâneo com outros aparelhos.

1. Aplicações em corrente 

alternada (AC)

 

- Certifique-se de que escolhe a 

velocidade correta porque, caso 

contrário, o dispositivo AVR (regulador 

de tensão automático) produzirá uma 

excitação forçada. O funcionamento 

sob tais condições por um período 

longo de tempo danificará o AVR.

- Após ligar o disjuntor, observe o 

voltímetro no painel de controlo. 

Deverá assinalar 230V±5% 

(50Hz) para geradores. Só então 

poderá começar aplicar a carga.

- Ligue os aparelhos ao gerador 

de acordo com a seguinte ordem: 

motores de grande potência e 

motores de baixa potência. 

PT

7

Summary of Contents for Pro-power VIGD5SH

Page 1: ...STRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GERADOR DIESEL PT GENERADOR DIESEL DIESEL GENERATOR GROUPE LECTROG NE DIESEL P g 3 P g 23 P g 13 P g 33 EN ES A 20 8 h rpm 3000 DIESEL...

Page 2: ...ad del d posito Tank capacity R servoir leo motor Aceite motor Engine oil Huile moteur Certifica o Certificaci n Certification Certification Certifica o Certificaci n Certification Certification N vel...

Page 3: ...corrente alternada AC 2 Aplica es em corrente cont nua DC 3 Dimensionamento VIII Paragem IX Verifica es Peri dicas e Manuten o 1 Plano de manuten o 2 Substitui o do leo do motor 3 Limpeza substitui o...

Page 4: ...ada Se for imprescind vel colocar o gerador em funcionamento dentro de um edif cio certifique se de que existe ventila o suficiente 3 Queimaduras A temperatura do escape e do bloco do motor durante o...

Page 5: ...cha odep sitoparaal mdotopodatampa vermelhadentrodofiltrodecombust vel AVISO Reabaste a num local bem ventilado com o motor parado N o fume ou fa a chama no local de reabastecimento ou armazenagem de...

Page 6: ...ca o do gerador Desligue o disjuntor assim como qualquer aparelho acoplado antes de iniciar o gerador AVISO Certifique se que o disjuntor est desligado antes de iniciar o gerador O gerador dever possu...

Page 7: ...cess rio F12 N o desaperte ou reajuste o parafuso de limita o de velocidade ou o parafuso de inje o de combust vel pois poder alterar o rendimento do motor F13 2 Verifica es durante o funcionamento Pr...

Page 8: ...de corrente alternada AC em simult neo 3 Dimensionamento Os aparelhos el tricos especialmente os aparelhos equipados com motor produzem uma corrente elevada durante o arranque A tabela seguinte serve...

Page 9: ...abe a do cilindro Substitui o do leo do motor X X Limpeza Substitui o do filtro de leo X X Substitui o do elemento filtrante filtro de ar Com maior frequ ncia quando usado em reas poeirentas X Substit...

Page 10: ...no pr prio filtro 6 Aperto dos parafusos da cabe a do cilindro Apertar os parafusos da cabe a do cilindro requer uma ferramenta especial N o tente apert los Contacte um revendedor autorizado 7 Verific...

Page 11: ...fornece eletricidade O disjuntor n o est ligado Coloque o na posi o ON As escovas est o gastas Substitua as escovas Falta de contacto na tomada Ajuste a tomada O A V R est danificado Substitua o A vel...

Page 12: ......

Page 13: ...corriente continua DC 3 Dimensionamiento VIII Detener el generador IX Pruebas de rutina y mantenimiento 1 Plan de mantenimiento 2 Sustituci n del aceite del motor 3 Limpieza sustituci n del filtro de...

Page 14: ...le colocar el generador funcionando dentro de un edificio aseg rese de que haya suficiente ventilaci n 3 Quemaduras La temperatura de los gases de escape y el bloque del motor durante la operaci n y d...

Page 15: ...joenelinteriordelfiltrode combustible ADVERTENCIA Llene el dep sito en un lugar bien ventilado con el motor parado No fume ni haga llamas en el local de reabastecimiento de combustible o de almacenami...

Page 16: ...ague el interruptor como cualquier dispositivo conectado antes de arrancar el generador ADVERTENCIA Aseg rese de que el interruptor est apagado antes de arrancar el generador El generador debe tener u...

Page 17: ...e y rellenar si es necesario F12 No afloje o reajuste el tornillo limitador de velocidad o el tornillo de inyecci n de combustible ya que puede alterar el rendimiento del motor F13 2 Comprobaciones du...

Page 18: ...nales de 12V y el suministro de corriente alterna AC de forma simult nea 3 Dimensionamiento Aparatos el ctricos especialmente los aparatos equipados con el motor produciendo una corriente de alta dura...

Page 19: ...ndro Sustituci n del aceite del motor X X Limpie cambie el filtro de aceite X X Sustituici n del element filtrante Con m s frecuencia cuando se utiliza en zonas polvorientas X Sustituici n del filtro...

Page 20: ...nillos de la cabeza del cilindro El apriete de los tornillos de la cabeza del cilindro requiere una herramienta especial No trate de apri talos P ngase en contacto con su distribuidor autorizado 7 Com...

Page 21: ...yector est sucio Limpie el inyector La bater a no est cargada Carguela o reemplazarla El gen erador no proporciona electricidad El interruptor no est conectado P ngalo en la posici n ON Los cepillos d...

Page 22: ......

Page 23: ...ation DC 3 Dimensioning VIII Stop your Generator IX Periodic Check and Service 1 Maintenance plan 2 Replace engine oil 3 Clean replace the engine oil filter 4 Replace the air cleaner element air filte...

Page 24: ...the generator indoors be sure to provide the ad equate ventilation 3 Burns The muffler and the engine body are very hot while the engine is running or just after running do not touch these parts to p...

Page 25: ...ntilated area with the engine stopped Do not smoke or allow flames or sparks in the area where the engine is refueled or where the fuel oil stored Do not overfill the tank make sure the filler cap is...

Page 26: ...ecking the generator Turn off the main switch and any other loads WARNING Be sure to turn off the main switch before starting The generator should be earthed to prevent electric shocks F6 Before start...

Page 27: ...erformance F13 2 Checks during the running Check whether there is abnormal sound or vibration Check whether the engine misfires or runs rough Check the color of the exhaust Is it black or too white If...

Page 28: ...ly motor driven equipments will produce very High current while starting the bellow table provides the reference for connecting these apparatus to the generator Type Power w Typical Electrical Applian...

Page 29: ...Replace engine oil X X Clean Replace engine oil filter X X Replace air cleaner element Service more frequently when used in dusty reas X Check nozzle X Check fuel pipe X Adjustclearanceofintake exhaus...

Page 30: ...f Contact with our agent 7 Check the injection nozzle and fuel pump Adjust the clearance of the intake exhaust valves Grind the intake exhaust valves Replace the piston ring All these operation requir...

Page 31: ...h is not turned on Turn the main switch to ON position Carbon brush already worn Replace the carbon brush The contact of the socket is not good Adjust the socket AVR is damaged Replace it Rated speed...

Page 32: ......

Page 33: ...t alternatif AC 2 Applications en courant continu CC 3 Dimensionnement VIII Arr t IX Inspections p riodiques et maintenance 1 Plan de maintenance 2 Remplacement de l huile du moteur 3 Nettoyage Rempla...

Page 34: ...ad quate S il est essentiel de placer le g n rateur en fonctionnement l int rieur d un b timent assurez vous que la ventilation est suffisante 3 Br lures La temp rature des gaz d chappement et du bloc...

Page 35: ...injecteurs peuvent se poser Ne remplissez pas trop le r servoir Le sur remplissage est dangereux Ne remplissez pas le r servoir au del de la partie sup rieure du couvercle rouge l int rieur du filtre...

Page 36: ...ltrant car l usure du moteur va augmenter Remettez le couvercle du filtre et serrez l crou 4 V rification du g n rateur Coupez le disjoncteur comme tout appareil connect avant de d marrer le g n rateu...

Page 37: ...r sans huile V rifiez le niveau d huile et remplissez si n cessaire F12 Ne desserrez pas ou r ajustez la vis de limitation de vitesse ou la vis de l injection de combustible car il peut alt rer les pe...

Page 38: ...est plac sous la charge celle ci va passer un courant excessif et le fusible de protection de 12V fondra N utilisez pas les bornes 12V et la fourniture de courant alternatif AC simultan ment 3 Dimensi...

Page 39: ...ent du filtre filtre de l air Plus souvent lorsque utilis dans des endroits poussi reux X Remplacement du filtre du combustible X V rification de la pompe du combustible X V rification d injecteurtibl...

Page 40: ...s du flux passage du combustible voir dans le filtre 6 Serrage des vis de la t te du cylindre Pour serrer les vis de la t te du cylindre il faut un outil sp cial N essayez pas de les presser Contactez...

Page 41: ...t minimales L injecteur est sale Nettoyez l injecteur La batterie est d charg e Rechargez la ou remplacez la Le g n ra teur ne fournit pas d lectricit Le disjoncteur est branch Mettez le dans la posit...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Reviews: