background image

EN

23

2. GENERAL USE & 

SAFETY WARNINGS

WARNING! While using 

gardening tools, several basic 

safety precautions must always be 

followed in order to reduce the risk of fire, 

electric shock and personal injuries.

  

  Read and understand the manual  

before operating the machine. 

S a v e  these instructions and other 

documents supplied with this machine for 

future reference.

2.1 - GENERAL

These preventive measures are 

essential for your safety. Always use 

this machine with care in a responsible 

manner having in consideration that 

its user is responsible for eventual 

accidents caused to third parties or 

their goods.

The machine, accessories included, 

may only be used by who have read 

and fully understand the operating 

instructions. Before operating it for the 

first time, its user must be instructed 

by the vendor or a competent person 

about its functionalities. The user must 

be instructed by the vendor or other 

competent person about the use of the 

machine.

This instruction manual in an integral 

part of the machine and must always 

be provided.

Get familiar with the equipment’s 

control devices and operation. The user 

must know how to stop the equipment 

immediately.

Use this equipment only if you are in 

good physical and mental conditions. 

Do not use it if you are tired or under 

the influence of alcohol, drugs or 

medication. If you suffer from any 

health problem, please ask your doctor 

about the possibility of using the tool. 

Never allow this machine to be used by 

children, people with limited physical, 

sensorial or mental capabilities, with 

lack of experience and knowledge of 

this equipment and who is not familiar 

with the instructions. 

This equipment must only be 

operated as described in this 

instruction manual. No other use is 

allowed besides the described.

Use the right machine for each type 

of job. The use of the machine for 

purposes other than intended and 

improper use of accessories may result 

in dangerous situations.

For safety reasons, any changes other 

than the assembly of accessories 

authorized by the manufacturer are 

prohibited. Any changes made void the 

warranty. 

You can obtain any information about 

the authorized accessories through 

your VITO official distributor.

2.2 - ELECTRICAL SAFETY

Do not use electric machines in 

an explosive environment, 

especially in the presence of flammable 

liquids, gases or dusts. Electrical 

machines create sparks that may ignite 

liquids, gases or dust.

The supply voltage must match 

the machine’s technical 

specifications. Keep the voltage 

between ± 5% of the nominal value. Do 

not use the machine in places where 

the supply voltage is not stable. The 

machine’s power cable must be 

plugged into an electrical outlet with a 

differential protection and earth 

connection. 

If the workplace is extremely hot, moist 

or with a high concentration of dust, 

the circuit of the power outlet must be 

protected with a circuit breaker (30 

mA) to ensure user safety.

Do not use the machine in rain or wet 

conditions. The entry of water into an 

electric machine increases the risk of 

machine damage and electric shock to 

the user.

Never use the power cord to pull, 

carry or unplug the machine. Damaged 

power cables increase the risk of 

electric shock.

Keep the power cord and plug away 

from sources of heat, oil, and sharp 

objects. If the power cord is damaged, 

it must be replaced by a qualified 

technician, it is not allowed to repair it.

Do not modify the plug of the power 

cord, use an outlet that is compatible 

with the power plug. Do not use any 

type of adapter.

The use of extension cords for 

connecting the power cord is not 

recommended. However, if you use an 

extension, you should have some care, 

such as:

� If using the machine outdoors, use 

only extensions suitable for outdoor 

use. The use of a suitable extension 

cord reduces the risk of electric shock;

� Only use extensions with 3 cables, 

plugs and sockets with grounding; 

� The section of the extension cables 

must be proportional to the length and 

with characteristics equal to or greater 

than the characteristics of the power 

cable of the machine;

� Do not use damaged extension cords. 

Check extensions before use and 

replace it if necessary;

� Always unplug the extension cord 

before removing the plug from the 

machine.;

� When the extension is in the form of a 

coil, completely unroll the cable;

The machine has double 

insulation in accordance with 

EN 60745. No earth connection is 

required.

Summary of Contents for GARDEN VIAS3000

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ASPIRADOR SOPRADOR ASPIRADOR SOPLADOR PT ES BLOWER VACUUM ASPIRATEUR SOUFFLEUR EN FR Pág 05 Pág 21 Pág 13 Pág 29 VIAS3000 ...

Page 2: ...del saco Bag capacity Capacité du sac Potência Potencia Rated Input Puissance Nível de pressão sonora Nivel de presión sonora Acoustic pressure level Niv de press acoustique Nível de potência sonora Nivel de potencia sonora Sound power level Niveau de puissance sonore Certificação Certificación Certified Certification Certificação Certificación Certified Certification 105 Equipamento protecção Equ...

Page 3: ...12 13 14 15 PT DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE Fig C 1 3 2 4 1 3 16 ...

Page 4: ...4 Fig H Fig G Fig D Fig E Fig F 1 5 4 5 10 cm 2 1 2 3 1 Fig I 17 1 2 1 1 2 ...

Page 5: ...olha 9 3 3 Fixação da alça de transporte 9 4 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 9 4 1 Seleção do modo de funcionamento 9 4 2 Arranque e paragem do aspirador soprador 10 4 3 Regulação da velocidade de rotação 10 4 4 Utilização do aspirador soprador 10 4 5 Limpeza do saco de recolha 10 5 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 10 5 1 Remoção de entupimentos e bloqueios 10 5 2 Armazenamento e limpeza 10 6 PROTEÇÃO DO MEIO...

Page 6: ...a 1 Alça de transporte 3 Parafusos 1 Manual de instruções ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tensão de alimentação 230 V AC 50 Hz Potência nominal W 3000 Rotação em vazio rpm 8000 15000 Velocidade máxima do ar m s 75 Caudal máximo de ar m3 h 792 Taxa de trituração 10 1 Capacidade do saco de recolha L 35 Classe de isolamento II Vibração m s2 7 655 K 1 5 Nível de pressão sonora LpA dB A 96 Nível de potência so...

Page 7: ...o de acessórios podem resultar em situações perigosas Por motivos de segurança é proibida qualquer alteração à máquina além da montagem de acessórios autorizados pelo fabricante Qualquer alteração efetuada anula o direito à garantia Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO 2 2 SEGURANÇA ELÉTRICA Não utilize máquinas elétricas em ambientes expl...

Page 8: ...ativamente a objetos veículos e vidros Elimine o risco de danos materiais Mantenha a área de trabalho limpa organizada e bem iluminada desta forma diminui o risco de acidentes Durante a utilização da máquina podem ser projetadas partículas a grande velocidade que podem provocar ferimentos Nunca direcione o tubo de sopro na direção de pessoas ou animais Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa ilumi...

Page 9: ...xação do saco de recolha 3 3 3 FIXAÇÃO DA ALÇA DE TRANSPORTE FIG D 1 Coloque o gancho da alça de transporte 17 na fixação do gancho da alça de transporte 7 2 Garanta que o gancho está bem fixo 3 Ajuste o comprimento da correia de acordo com a posição de trabalho pretendida 4 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO O aspirador soprador pode ser usado para soprar resíduos de pátios caminhos calçadas relvados ar...

Page 10: ...ver a ser utilizado e antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou substituição de acessórios desligue o cabo de alimentação da tomada O aspirador soprador foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima No entanto o uso normal do saco causa desgaste e deterioração ao longo do tempo Um saco desgastado ou deteriorado permite que pequenos objetos passe...

Page 11: ... de funcionamento não está na posição adequada Utilize uma fonte alimentação compatível com as especificações técnicas do aspirado soprador Remova os entupimentos e bloqueios existentes Esvazie o saco de recolha Ajuste o seletor do modo de funcionamento à utilização pretendida Segundo a diretiva europeia 2012 19 CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transpo...

Page 12: ...el de potência acústica garantida LwA 105 dB A S João de Ver 02 de Julho de 2018 Central Lobão S A Responsável do Processo Técnico A garantia deste produto é de dois anos a partir da data de compra Deverá pois guardar a prova de compra durante esse período de tempo A garantia engloba qualquer defeito de fabrico de material ou de funcionamento assim como os sobressalentes e trabalhos necessários pa...

Page 13: ...e de la bolsa de recogida 17 3 2 Fijación del arnés de transporte 17 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 17 4 1 Selección del modo de funcionamiento 18 4 2 Arrabque y Parada 18 4 3 Regulación de la velocidad de rotación 18 4 4 Uso del aspirador soplador 18 4 5 Limpieza de la bolsa de recogida 18 5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 18 5 1 Eliminación de obstrucciones y bloqueos 18 5 2 Almacenamiento y l...

Page 14: ...cogida 1 Correa de transporte 3 Tornillos 1 Manual de instrucciones SIMBOLOGIA Alerta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Peligro de descargas eléctricas Peligro de fuego o explosión Doble aislamiento Respete la distancia de seguridad Embalaje de material reciclado Recogida separada de baterías y o herramientas eléct...

Page 15: ...rramienta Utilice la máquina adecuada para cada tipo de trabajo La utilización de la máquina para fines distintos de lo previsto y el uso inadecuado de accesorios pueden resultar en situaciones peligrosas Por motivos de seguridad se prohíbe cualquier cambio en la máquina además del montaje de accesorios autorizados por el fabricante Cualquier cambio efectuado anula el derecho a la garantía Puede o...

Page 16: ...BAJO Mantenga a terceros alejados de la zona de riesgo Nunca trabaje mientras estén animales o personas en particular niños en la zona de riesgo distancia 5 m Mantenga también la distancia de seguridad relativamente a los objetos coches y vidrios Elimine el riesgo de daños materiales Mantenga el área de trabajo limpia organizada y bien iluminada de esta forma disminuye el riesgo de accidentes Dura...

Page 17: ...plo 4 Apriete el tornillo de fijación 3 2 MONTAJE DE LA BOLSA DE RECOGIDA 1 Enganche las lengüetas del encaje de la bolsa de recogida 13 en el cuerpo principal 5 2 Asegúrese de que el encaje de la bolsa está bien fijo en el cuerpo principal 3 Coloque el accesorio de fijación de la bolsa de recogida 16 en el gancho de fijación 3 3 3 FIJACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE 1 Coloque el gancho de la corr...

Page 18: ... o interfiera con la capacidad de succión 1 Retire el accesorio 16 y el encaje 13 de fijación de la bolsa de recogida del aspirador soplador 2 Abrir el cierre de la bolsa de recogida 15 3 Vaciar la bolsa Abanarlo para sacudir el polvo y otros residuos 4 Apriete la bolsa y vuelva a colocarla en el aspirador soplador Utilice una máscara anti polvo y gafas de protección cuando vaciar la bolsa de reco...

Page 19: ...nación de la máquina utilizada a través de los responsables legales del reciclaje en su municipio 7 APOYO AL CLIENTE Tel 00351 256 331 080 E mail sat centrallobao pt Web site www central 8 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta Problema Causa Solución El aspirador no se enciende Tensión de alimentación inexistente Cepillos de carbón gastados Interruptor ON OFF defectuoso Motor eléct...

Page 20: ...do LwA 89 7 dB A S João de Ver 10 Agosto 2017 Central Lobão S A Director Técnico La garantía del produto es de dos años a partir de la fecha de compra Así debe guardar la prueba de la compra durante ese periodo de tiempo La garantía incluye cualquier defecto de fabrico de material o de funcionamiento así como las partes de repuesto y los trabajos necesarios para su recuperación Si excluyen de la g...

Page 21: ...traps assembly 25 3 2 Blowing pipes and throttle handle assembly 25 4 OPERATING INSTRUCTIONS 25 4 1 Selecting the operating mode 25 4 2 Starting and stopping the machine 25 4 3 Rotation speed ajustment 25 4 4 Using the blower vacuum 25 4 5 Cleaning the collection bag 25 5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 26 5 1 Removal of clogs and locks 26 5 2 Storage and cleaning 26 6 ENVIRONMENT SAFETY 26 7 CUSTOMER SE...

Page 22: ...ndle 3 Screws 1 Instruction manual TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply voltage 230 V AC 50 Hz Power W 3000 Rotation speed idle rpm 8000 15000 Velocidade máxima do ar m s 75 Maximum air flow m3 h 792 Milling rate 10 1 Collection bag capacity L 35 Insulation class II Vibration m s2 7 655 K 1 5 Sound pressure level LpA dB A 96 Acoustic power level LWA dB A 105 Dimensions mm 1200 x 340 Weight Kg 3 S...

Page 23: ...nty You can obtain any information about the authorized accessories through your VITO official distributor 2 2 ELECTRICAL SAFETY Do not use electric machines in an explosive environment especially in the presence of flammable liquids gases or dusts Electrical machines create sparks that may ignite liquids gases or dust The supply voltage must match the machine s technical specifications Keep the v...

Page 24: ...sk of injuries The clothing worn while operating the machine must be appropriate and tight such as a work coverall Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothing and gloves away from any moving parts When in use place yourself in a stable position and always keep your balance Do not use the machine on slippery uneven or unstable surfaces or on rough terrain Be aware of obstacles tree s...

Page 25: ... vacuum or blow hard objects such as rocks bottles cans or pieces of metal These types of objects can damage the fan and cause injury to the user To avoid damaging the motor due to excessive speed do not block the opening of the final suction blow pipe Always hold the blower vaccum with both hands Do not use the blower vacuum in areas where there are noxious dust Use rakes and brooms to loosen deb...

Page 26: ...e collection bag 3 Remove any objects that may be blocking the fan and clogging the tubes 4 Refit the tubes and place the collection bag Do not use water hoses and pressure tips to clean the machine 5 2 STORAGE AND CLEANING Cleaning After each use clean all components of the machine and empty the collection bag Clean the machine with a clean damp cloth or blow with low pressure compressed air Acco...

Page 27: ...on brushes Contact customer service Contact customer service Reduction of suction or blow power The supply voltage is too low The suction blow pipes are clogged or the fan is blocked The collection bag is full The operating mode selector is not in the proper position Use a power supply compatible with the technical specifications of the machine Remove existing clogs and blockages Empty the collect...

Page 28: ... LwA 89 7 dB A S João de Ver 10 August 2017 Central Lobão S A Responsible for the Technical File The warranty of this product is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty covers any manufacturing defect in material or operating as well as parts and work needed for their recovery Excluded from the warranty the misuse...

Page 29: ... sac d aspiration 33 3 3 Fixation de la sangle de transport 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 33 4 1 Selection du mode de fonctionnement 34 4 2 Démarrage el arrêt de l appareil 34 4 3 Réglace de la vitesse de rotation 34 4 4 Utilisation de l aspiration souffleur 34 4 5 Nettoyage du sac d aspiration 34 5 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 34 5 1 Enlévement des obstructions et des blocages 34 5 2 Nettoyage et ...

Page 30: ...ge 1 Sac d aspiration 1 Sangle de transport 3 Vis 1 Manuel d instructions SPÉCIFICATIONS Tension d alimentation 230 V AC 50 Hz Puissance nominal W 3000 Rotation en vide rpm 8000 15000 Vitesse maximale d air m s 75 Débit maximale d air m3 h 792 Taux de broyage 10 1 Capacité du sac d aspiration L 35 Classe d isolation II Vibration m s2 7 655 K 1 5 Niveau de pression sonore LpA dB A 96 Niveau de puis...

Page 31: ...es peuvent entraîner des situations dangereuses Pour raisons de sécurité il est interdit d effectuer des modifications sur l appareil sauf le montage d accessoires autorisés par le fabricant Toute modification réalisée annule le droit à la garantie Vous pouvez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre revendeur official VITO 2 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE N utilisez pas d app...

Page 32: ...r officiel 2 4 PENDANT LE TRAVAIL Maintenez les tiers éloignés de la zone d opération de l appareil électrique Ne travaillez jamais avec l appareil s il existe des animaux ou des personnes en particulier des enfants dans la zone de risque distance 5 m Gardez également la distance de sécurité par rapport aux objets véhicules et fenêtres Éliminez le risque de dommages matériels Gardez la zone de tra...

Page 33: ...ube d aspiration soufflage final 2 dans le tube d aspiration soufflage moyenne 4 Serrez la vis de fixation 3 2 MONTAGE DU SAC D ASPIRATION 1 Fixez les pattes de fixation du sac d aspiration 13 dans l aspirateur souffleur 5 2 Assurez vous que la fixation du sac est solidement fixée à l aspirateur souffleur 3 Fixez l accessoire de fixation du sac d aspiration 16 au crochet de fixation du sac 3 3 3 F...

Page 34: ...n 2 Dévissez la fermeture du sac d aspiration 15 3 Videz de sac Agitez le pour secouer la poussière et les autres débris 4 Serrez le sac et remettez le dans l aspirateur souffleur Utilisez un masque anti poussière et des lunettes pour vider le sac d aspiration 5 INSTRUCTIONS DE MANUTENTION Lorsque l aspirateur souffleur n est pas utilisé et avant de procéder à l entretien ou au remplacement des ac...

Page 35: ...clage dans votre municipalité 7 SERVICE CLIENT Tel 00351 256 331 080 E mail sat centrallobao pt Site www centrallobao pt 8 QUESTIONS FRÉQUENTES RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Question Problème Cause Solution L appareil ne démarre pas Tension d alimentation n existe pas Brosses usées Interrupteur ON OFF défectueux Moteur électrique défectueux Vérifier le câble d alimentation la fiche la prise et le disjo...

Page 36: ...essus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans à partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette période de temps La garantie englobe n importe quel défaut de fabrication du matériel ou du fonctionnement ainsi que les pièces de rechange et les travaux nécessaires á sa récupération Sont exclues de la garantie la mauvaise utilisation du produit le...

Page 37: ......

Page 38: ...OBSERVAÇÕES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS ...

Page 39: ...OBSERVAÇÕES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS ...

Page 40: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIAS3000_REV00_SET18 ...

Reviews: