background image

 

Lista de Componentes 
 
 
 
 

Regulador de profundidade 

Interruptor “ON/OFF”

 

Depósito de combustível 

Alavanca de trabalho 

Pega 

Alavanca do travão 

Cesto de relva 

Roda 

Pega do starter 

10 

Tampa de descarga traseira  

 

11 

Filtro de ar 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conteúdo da Embalagem 

Escarificador VIE54 

Cesto de relva 

Veio de lâminas 

Veio de agulhas 

Chave de velas 

Manual de instruções 

 

Alerta de segurança ou chamada de atenção. 

Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o 
manual de instruções.  

Proibição de fazer lume e de fumar. 

Perigo de fogo ou explosão. 

Perigo de queimadura. 

Perigo de ferimentos. 

Respeite a distância de segurança. 

Embalagem de material reciclado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Especificações Técnicas 

Motor: 

Combustão 4T 

Potência [cv | kW]: 

5.4 | 4.0 

Cilindrada [cc]: 

212 

Rotação em vazio [rpm]: 

3600 

Combustível: 

Gasolina 95 

Depósito de combustível [L]: 

3.6 

Óleo de motor [L]: 

0.6 

Autonomia [h]: 

± 3:30 

Largura de trabalho [mm]: 

400 

Profundidade de trabalho [mm]: 

5 a menos 15 

Capacidade do cesto de relva 
[L]: 

45 

Diâmetro das roda [mm]: 

203 - 203 

Classe de isolamento: 
 

            II / 

Nível  de  potência  sonora  (L

WA

[dB(A)]: 

105 

Peso do produto [Kg]: 

37 

Dimensões do produto [mm]: 

1300 x 610 x 1040 

Summary of Contents for VIE54

Page 1: ...ESCARIFICADOR ESCARIFICADOR SCARIFIER SCARIFICATEUR ...

Page 2: ...O AO CLIENTE 14 PLANO DE MANUTENÇÃO 15 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 16 CERTIFICADO DE GARANTIA 17 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 17 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 18 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 20 General 20 Repostaje y manejo de gasolina 20 Transporte del escarificador 21 Antes de empezar a trabajar 21 Durante el trabajo 21 Mantenimiento y lim...

Page 3: ...AL POLICY 40 CUSTOMER SERVICE 40 MAINTENANCE SCHEDULE 41 FREQUENTLY ASKED QUESTION TROUBLESHOOTING 42 WARRANTY CERTIFICATE 43 DECLARATION OF CONFORMITY 43 DESCRIPTION DE L APPAREIL ET CONTENU DE L EMBALLAGE 44 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 46 Règles générales 46 Ravitaillement et manipulation d essence 46 Transport du scarificateur 47 Avant de commencer à travailler 47 Au cou...

Page 4: ...PROGRAMME D ENTRETIEN 54 FOIRE AUX QUESTIONS DÉPANNAGE 55 CERTIFICAT DE GARANTIE 56 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 56 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 57 ...

Page 5: ...Escarificador 5 4cv VIE54 ...

Page 6: ...deve ler o manual de instruções Proibição de fazer lume e de fumar Perigo de fogo ou explosão Perigo de queimadura Perigo de ferimentos Respeite a distância de segurança Embalagem de material reciclado Especificações Técnicas Motor Combustão 4T Potência cv kW 5 4 4 0 Cilindrada cc 212 Rotação em vazio rpm 3600 Combustível Gasolina 95 Depósito de combustível L 3 6 Óleo de motor L 0 6 Autonomia h 3 ...

Page 7: ...campo eletromagnético Não se pode excluir completamente a influência sobre alguns implantes médicos ativos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais pessoas com implantes cardíacos devem consultar o médico e o fabricante do implante antes de utilizar a escarificador Nunca permita a utilização do escarificador por crianças pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limi...

Page 8: ...m contato com os acessórios de corte durante a utilização do escarificador Antes de colocar o escarificador em funcionamento Efetue uma revisão de modo a garantir a correta montagem do escarificador e a garantir as questões de segurança e o rendimento do escarificador Verifique se o cachimbo conector de ligação está devidamente ligado à vela de ignição Verifique se os dispositivos de segurança est...

Page 9: ...s acessórios de corte antes de remover o material enrolado em torno do eixo da lâmina Uma grande carga de vibrações pode causar danos aos sistemas circulatório e nervoso especialmente em pessoas com problemas circulatórios Consulte um médico caso ocorram sintomas que possam ser causados por vibrações Entre estes sintomas que ocorrem principalmente nos dedos mãos ou pulsos incluem se por exemplo pe...

Page 10: ...r com gasolina no depósito dentro de um edifício Os vapores da gasolina que se formam podem entrar em contacto com chamas ou faíscas e inflamar se Guarde o escarificador num local seco com o depósito vazio e a reserva de combustível num compartimento bem fechado e bem ventilado Evite locais com elevada humidade de modo a evitar o aparecimento de corrosão e ferrugem Limpe minuciosamente o escarific...

Page 11: ...e ignição antes de mudar a altura de corte 2 Para alterar a altura de corte rodar regulador de profundidade 1 no sentido dos ponteiros do relógio ou rotação negativa para a altura selecionada 3 Mover a alavanca de trabalho 4 para a posição de transporte para evitar que a plataforma de corte toque no solo após o trabalho de acabamento O veio pode causar ferimentos graves Pare o motor antes de ajust...

Page 12: ...da seta Montagem 1 Coloque o eixo na encaixe hexagonal e pressione o outro lado no suporte 2 Volte a apertar o veio com os 4 parafusos 3 Verificar se o veio está colocado corretamente 4 Proceda da mesma forma para montar o veio de agulhas Lave o cesto com uma mangueira de jardim e deixe secar completamente antes de voltar a usar Usar o cesto molhado levará a que entupa rapidamente Os filtros de ar...

Page 13: ...nição afinação do carburador e mistura de combustível incorretas e filtro de ar sujo Estes fatores provocam depósitos nos elétrodos da vela originando problemas de funcionamento e dificuldades de arranque Se o escarificador estiver com pouca potência ou apresentar dificuldades no arranque verifique a vela de ignição antes de efetuar qualquer outra verificação 1 Remova o cachimbo desenrosque a vela...

Page 14: ...stência O pistão está a subir e as válvulas de admissão e escape estão fechadas Deixar o motor nesta posição vai ajudar a proteger da corrosão interna 6 Reinstale a vela de ignição Limpeza Limpe o escarificador a fundo após cada utilização Retire todos os resíduos acumulados na lâmina O manuseamento cuidado protege a máquina e aumenta a vida útil A embalagem é composta por materiais recicláveis qu...

Page 15: ... 300 horas Óleo de motor Verificar Substituir Filtro de ar Verificar Limpar Substituir Vela de ignição Verificar Ajustar Substituir Depósito e filtro de combustível Limpar Tubo de combustível Verificar A cada 2 anos substituir se necessário Válvula Verificar Ajustar Câmara de combustão Limpar A cada 500 horas ...

Page 16: ...zar combustível novo Colocar a alavanca do carburador na posição de arranque Limpar substituir o filtro de ar Repor óleo até ao nível adequado Apertar vela de ignição Conectar cachimbo Substituir vela de ignição Dificuldades ao arrancar ou a potência do motor de combustão diminui Relva muito grande O depósito do combustível está sujo O filtro de ar está sujo Cortar a relva antes de usar o escarifi...

Page 17: ...zadas fora da assistência da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o artigo VIE54 ESCARIFICADOR 5 4CV cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 13684 2018 EK9 BE 98 v2 2020 AfPS GS 2019 01 PAK EN ISO 14982 2009 e13 2016 1628 2016 1628SRA2 P 0303 00 conforme as determinações das diretivas Diretiva 200...

Page 18: ...Escarificador 5 4cv VIE54 ...

Page 19: ...ucir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Prohibición de encender y fumar Peligro de incendio o explosión Peligro de quemadura Peligro de lesiones Respete la distancia de seguridad Embalaje de material reciclado Datos técnicos Motor Combustión 4T Potencia cv kW 5 4 4 0 Cilindrada cc 212 Velocidad de rotación en vacío rpm 3600 Combustible Gasolina sin plomo 95 Capac...

Page 20: ...o campo electromagnético No se puede excluir por completo la influencia de algunos implantes activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales las personas con implantes cardíacos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de utilizar el escarificador No permita la utilización del escarificador por niños personas con capacidades físicas sensoriales o mental...

Page 21: ...ra que no entren en contacto con los accesorios de corte al utilizar el escarificador Antes de poner en marcha el escarificador Revise el aparato para asegurar el correcto montaje del escarificador y garantizar la seguridad y el rendimiento de este Compruebe que la pipa está bien conectada a la bujía Los dispositivos de seguridad están en perfectas condiciones y funcionan correctamente Nunca utili...

Page 22: ...engan antes de extraer los residuos alrededor del eje de la cuchilla La utilización del escarificador puede provocar una gran carga de vibración puede causar daños en los sistemas circulatorio y nervioso especialmente en las personas con problemas circulatorios Consulte a un médico si se presentan síntomas que pueden ser causados por las vibraciones Estos síntomas que se producen principalmente en...

Page 23: ...asolina que se forman pueden entrar en contacto con llamas o chispas e inflamarse Guarde el escarificador en un lugar seco con el depósito vacío y la reserva de combustible en un compartimento bien cerrado y ventilado Evite los lugares con alta humedad para evitar la corrosión y el óxido Limpie bien el aparato antes de guardarlo especialmente en invierno Almacene el escarificador en buenas condici...

Page 24: ...ra cambiar la altura de corte gire el pomo de ajuste de profundidad 1 en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario a la altura seleccionada 3 Mueva la palanca de ajuste de la altura de las cuchillas 4 a la posición de transporte hacia arriba para evitar que el eje toque el suelo después de terminar el trabajo El eje puede causar lesiones graves Apague el motor antes de ajustar la a...

Page 25: ...eje en la ranura hexagonal y presione el otro lado en el soporte de fijación 2 Vuelva a apretar el eje con los 4 tornillos 3 Compruebe que el eje está bien colocado 4 Monte el eje con dientes de resorte de la misma manera Lave la cesta de recogida con una manguera de jardín y déjela secar completamente antes de volver a utilizarla Usar la cesta mojada hará que se atasque rápidamente Los filtros de...

Page 26: ...s electrodos Hay varios factores que pueden influir en el funcionamiento de la bujía un ajuste incorrecto del carburador uso incorrecto de la gasolina y filtro de aire sucio Estos factores provocan acumulaciones de partículas en los electrodos de la bujía lo que provoca averías y dificultades de arranque Si el escarificador tiene poca potencia o es difícil de arrancar compruebe la bujía antes de r...

Page 27: ... resistencia El pistón sube y las válvulas de admisión y escape están cerradas Dejar el motor en esta posición ayudará a protegerlo de la corrosión interna 6 Reinstale la bujía Limpieza Limpie la máquina a fondo después de cada uso Elimine todos los residuos acumulados en la cuchilla El manejo cuidado protege la máquina y aumenta la vida útil El embalaje consiste en materiales reciclables que pued...

Page 28: ...300 horas Aceite del motor Comprobar Substituir Filtro de aire Comprobar Limpiar Substituir Bujía Comprobar Ajustar Substituir Depósito y filtro de combustible Limpiar Tubo de combustible Comprobar Cada 2 años cambiar si necesario Válvula Comprobar Ajustar Cámara de combustión Limpiar Cada 500 horas ...

Page 29: ... la palanca del carburador en la posición de arranque Limpiar cambiar el filtro de aire Añadir aceite al nivel correcto Cambiar la bujía Conectar la pipa Cambiar la bujía Dificultades de arranque o disminución de la potencia del motor de combustión La hierba es demasiado grande El depósito de combustible está sucio El filtro de aire está sucio Cortar la hierba antes de utilizar el escarificador Li...

Page 30: ...zadas fuera de la asistencia de la marca VITO así como cualquier daño causado por el uso Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designación ESCARIFICADOR 5 4CV y la referencia VIE54 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 13684 2018 EK9 BE 98 v2 2020 AfPS GS 2019 01 PAK EN ISO 14982 2009 e13 2016 1628 2016 1628SRA2 P 0303 00 según las determi...

Page 31: ...5 4HP Scarifier VIE54 ...

Page 32: ...f injury user must read the instruction manual No smoking and open flames Fire and explosion hazard Burn hazard Risk of injury Respect the safety distance Packaging made from recycled materials Technical data Engine 4 ST combustion Power hp kW 5 4 4 0 Engine displacement cc 212 No load speed rpm 3600 Fuel Unleaded 95 petrol Fuel tank capacity L 3 6 Engine oil L 0 6 Run time h 3 30 Cutting width mm...

Page 33: ...ition system of this scarifier produces a small electromagnetic field The influence on some active or passive medical implants cannot be completely excluded To reduce the risk of serious or fatal injury people with cardiac devices should consult their physician and the implant manufacturer before using the appliance Never allow the petrol scarifier to be used by children individuals with limited p...

Page 34: ...ects or obstacles mark them so that the blade does not touch them Before starting the scarifier Carry out an inspection to ensure the correct assembly of the scarifier and to ensure safety issues and good performance Check if the spark plug cap connector is connected to the spark plug Check that the safety devices are in perfect condition and function bracketerly Never use the equipment if the saf...

Page 35: ...ore removing material wrapped around the blade shaft A massive load of vibrations may damage nervous and circulatory systems especially to whom have circulatory problems Inform your doctor if any symptoms arise caused by vibrations Among these symptoms that occur specially on fingers hand and wrists are also included loss of sensation pain muscle weakness skin discoloration or tingling sensation T...

Page 36: ...contact with flames or sparks and ignite Store the scarifier in a dry area with the fuel tank empty and the fuel in a well ventilated compartment Avoid places with high humidity to avoid the appearance of corrosion and rust Clean the equipment thoroughly before storage especially in winter Keep the device in a good operating condition Make sure the appliance is protected against misuse for example...

Page 37: ...p the scarifier and remove the spark plug cap before changing the cutting height 2 To change the cutting height turn the depth adjustment knob 1 clockwise or counterclockwise to the selected height 3 Move the blade height adjustment lever 4 to the transport upwards position to prevent the shaft from touching the ground after finishing work The shaft can cause serious injury Stop the engine before ...

Page 38: ...rrow Assembly 1 Place the shaft in the hexagonal socket and press the other side into the holder 2 Retighten the shaft with the 4 bolts 3 Check that the shaft is fitted correctly 4 Proceed in the same way to install the spring tine shaft Wash the grass bag with a garden hose and let it dry completely before using it again Using the grass bag wet will cause it to clog quickly Dirty air filters redu...

Page 39: ...e spark plug incorrect carburetor adjustment and fuel and dirty air filter These factors cause particles accumulations in the spark plug electrodes which leads to operating problems and difficult start ups If the scarifier is running low or shows difficulties in starting check the spark plug condition before making any further inspections 1 Remove the spark plug cap unscrew the spark plug and chec...

Page 40: ...ston rises and the intake and exhaust valves are closed Leaving the engine in this position will help protect against internal corrosion 6 Reinstall the spark plug Cleaning The scarifier must be thoroughly cleaned after each use Remove any waste accumulated in the blade Careful handling protects the equipment and extends its service life The packaging is made up of recyclable materials which you c...

Page 41: ... months or 100 hours Every year or 300 hours Engine oil Check Replace Air filter Check Clean Replace Spark plug Check Adjust Replace Fuel tank and filter Clean Fuel hose Check Every 2 years Replace if necessary Valve Check Adjust Combustion chamber Clean Every 500 hours ...

Page 42: ...ged Fill the tank with fuel Use new fuel Put the carburetor lever in the start position Clean replace the air filter Top up oil to the appropriate level Screw the spark plug Fit the cap into the spark plug Replace spark plug Starting difficulties or reduced engine power The grass is very large The fuel tank is dirty The air filter is dirty Mow the lawn before using the scarifier Clean the fuel tan...

Page 43: ...orized individuals outside the service center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it We declare under our sole responsibility that the product labelled VIE54 5 4HP SCARIFIER complies with the following standards or normative documents EN 13684 2018 EK9 BE 98 v2 2020 AfPS GS 2019 01 PAK EN ISO 14982 2009 e13 2016 1628 2016 1628SRA2 P 0303 00 as defined by 2006 42 EC The Mac...

Page 44: ...Scarificateur 5 4cv VIE54 ...

Page 45: ...ques de dommages l utilisateur est prié de lire le mode d emploi Interdiction d allumer et fumer Risque du feu ou explosion Risque de brûlures Risque de blessures Respectez la distance de sécurité Emballage fabriqué à partir de matériaux recyclés Données techniques Moteur Combustion à 4T Puissance cv kW 5 4 4 0 Cylindrée cc 212 Vitesse de rotation à vide tpm 3600 Carburant Essence sans plomb 95 Ca...

Page 46: ...ains implants médicaux actifs ou passifs ne peut être totalement exclue Pour réduire le risque de blessures graves ou fatales les personnes avec des stimulateurs cardiaques doivent consulter le médecin et le fabricant de l implant avant d utiliser l appareil Ne permettez jamais l utilisation de l appareil aux enfants aux personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées aux...

Page 47: ...s marquez les de manière qu ils n entrent pas en contact avec les lames lors de l utilisation du scarificateur Avant le démarrage Procédez à une révision pour assurer le montage correct du scarificateur et pour garantir la sécurité et sa performance Vérifiez si le capuchon connecteur est bien connecté à la bougie d allumage Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionne...

Page 48: ...ectives protections lorsque le moteur ou la lame tournent Arrêtez le moteur et attendez que les accessoires de coupe s arrêtent avant de retirer les déchets enroulés autour d axe de la lame L utilisation du scarificateur provoque une forte charge de vibrations qui peut endommager les systèmes circulatoire et nerveux en particulier chez les personnes souffrant de problèmes circulatoires Consultez u...

Page 49: ...e réservoir à l intérieur d un bâtiment Les vapeurs d essence qui se forment peuvent entrer en contact avec des flammes ou des étincelles et s enflammer Rangez le scarificateur dans un endroit sec avec le réservoir vide et la réserve de carburant dans un compartiment fermé et bien ventilé Évitez les endroits où l humidité est élevée afin d éviter la corrosion et la rouille Nettoyez soigneusement l...

Page 50: ...teur de coupe tournez la molette de réglage de profondeur 1 dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse jusqu à la hauteur choisie 3 Placez le levier de réglage de la hauteur de la lame 4 en position de transport vers le haut pour éviter que l arbre ne touche le sol après avoir terminé le travail L arbre peut provoquer des blessures graves Arrêtez le moteur avant de régler la h...

Page 51: ...e hexagonale et pressez l autre côté dans le support de fixation 2 Resserrez l arbre avec les 4 boulons 3 Vérifiez que l arbre est correctement monté 4 Montez l arbre démousseur à ressorts de la même manière Lavez le bac de ramassage avec un tuyau d arrosage et laissez le sécher complètement avant de le réutiliser Si le bac est mouillé il se bouchera rapidement Des filtres à air sales réduisent la...

Page 52: ...ugie d allumage un mauvais réglage du carburateur essence incorrecte et un filtre à air sale Ces facteurs provoquent des accumulations sur les électrodes des bougies d allumage ce qui entraîne des problèmes de fonctionnement et des difficultés de démarrage Si le scarificateur a une faible puissance ou présente des difficultés de démarrage vérifiez la bougie d allumage avant d effectuer tout autre ...

Page 53: ...n monte et les soupapes d admission et d échappement sont fermées Laissez le moteur dans cette position ira permettre de le protéger contre la corrosion interne 6 Réinstallez la bougie d allumage Nettoyage Nettoyez soigneusement le scarificateur après chaque utilisation Enlevez tous les débris accumulés sur la lame Une manipulation soigneuse protège le scarificateur et prolonge sa durée de vie L e...

Page 54: ...e ou 300 heures Huile de moteur Vérifier Remplacer Filtre à air Vérifier Nettoyer Remplacer Bougie d allumage Vérifier Régler Remplacer Réservoir et filtre de carburant Nettoyer Tuyau de carburant Vérifier Tous les 2 ans remplacer si nécessaire Soupape Vérifier Régler Chambre de combustion Nettoyer Après 500 heures ...

Page 55: ... Utilisez du nouveau carburant Mettez le levier du carburateur en position de démarrage Nettoyez remplacez le filtre à air Ajoutez d huile jusqu au niveau correct Serrez la bougie d allumage Attachez le Remplacez la bougie d allumage Difficultés de démarrage ou diminution de la puissance du moteur à combustion L herbe est trop grande Le réservoir de carburant est sale Le filtre à air est sale Tond...

Page 56: ... dehors de l assistance de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination SCARIFICATEUR 5 4CV et code VIE54 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 13684 2018 EK9 BE 98 v2 2020 AfPS GS 2019 01 PAK EN ISO 14982 2009 e13 2016 1628 2016 1628SRA2 P 0303 00 co...

Page 57: ...s normas ou documentos normativos EN 13684 2018 EK9 BE 98 v2 2020 AfPS GS 2019 01 PAK EN ISO 14982 2009 e13 2016 1628 2016 1628SRA2 P 0303 00 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética Diretiva UE 2016 1698 Diretiva Euro V S João de Ver 30 de junho de 2022 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hugo Santos Processo técn...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...VIE54_REV00_JUL22 ...

Reviews: