Vitlab continuous E Operating Manual Download Page 25

1.  Set the valve switch (12) to ”recirculation.”
2.  Turn the hand wheels forward 5 - 10 turns to remove air from the 

mechanism.

3.  Set the valve switch (12) to the normal operating position, and 

hold a suitable vessel below the discharge tube outlet.

4.  Turn the hand wheels forward until air bubbles have disappeared 

in the discharge tube.

3.  Dispense reagent by turning the hand wheels forward until the 

desired value has been reached. If the hand wheels are rotated 
backward accidentally, they do not engage and the dispensing 
process is not affected.

Attention!

Wipe the remaining reagent drops from the discharge tube 
into the vessel.

4.  To start a new titration, press the ”Start” key to reset the display 

to zero.

5.  The display switches off automatically after approx. 5 minutes 

of idle time. However, the titrated value remains stored. It will 
reappear when the ”Start” or ”Pause” key are pressed, and the 
titration can be continued. 

6.  When the titrating action is finished, set the valve switch (12) 

back to ”recirculation.”

Attention!

To avoid splashing of reagent, always turn the hand wheels 
using a slow and steady motion.

Note!

When the titrating is completed or interrupted, always set the 
valve switch (12) to ”recirculation” to prevent the accidental 
release of liquid from the discharge tube.

8.3. Titration

1.  To switch on the LCD, press the start key. The titration mode 

appears in the display.

2.  Place a suitable collecting vessel below the discharge tube outlet.

8.4. Changing the reagent bottle

Changing the reagent bottle during a titration process:
1.  Press the ”Pause” key. The titrated value remains stored in the 

display.

2.  Remove the instrument from the bottle as described in Chapter 

9.1 (”Emptying”).

3.  Mount a new bottle and prime the instrument (Chapter 8.2).
4.  Press the ”Pause” key again. The ”Titration” 

icon reappears in the display, and titration can be resumed, 
starting with the stored value.

25

Summary of Contents for continuous E

Page 1: ...n oder die ersten Dosierungen verwerfen Before using the instrument for the first time ensure it is rinsed carefully or discard the first few samples dispensed VITLAB GmbH Linus Pauling Str 1 63762 Gr...

Page 2: ...2...

Page 3: ...9 1 Entleeren 10 9 2 Standard Reinigung 10 9 3 Intensiv Reinigung 11 10 Aussto inkl R ckdosierventil reinigen bzw ersetzen 12 11 Batterie austauschen 12 12 Volumen kontrollieren 13 13 Rekalibrierung...

Page 4: ...ht und den festgelegten Pr fverfahren unterzogen wurde 1 Sicherheitsbestimmungen Bitte unbedingt sorgf ltig durchlesen Dieses Ger t kann in Kombination mit gef hrlichen Materialien Arbeitsvorg ngen un...

Page 5: ...gen des Ger tes ank ndigen z B schwerg n giger Kolben niemals Gewalt anwenden Sofort aufh ren zu dosieren und Reinigung durchf hren siehe Kapitel 9 Ggf an den Hersteller wenden 3 Einsatzbeschr nkungen...

Page 6: ...er t darf keiner aggressiven Atmosph re ausgesetzt werden z B HCl D mpfe Das Ger t darf nicht autoklaviert werden Die Flaschenaufsatz B rette VITLAB continuous E RS kann f r folgende Titrationsl sunge...

Page 7: ...us 3 Pause 4 Kalibriermodus 5 Volumenanzeige 0 00 bis 999 9 ml 6 Bedientasten 7 Arretierung Geh useschale 8 Handr der 9 Filteranschluss 10 Ventilkopf GL 45 11 Teleskopansaugrohr 12 Ventilknebel 13 Aus...

Page 8: ...d der zu verwen denden Flasche einstellen und Ansaugrohr bis zum Anschlag in das Ansaugventil einschieben Das untere Rohrende schr g abschneiden 3 Ger t Gewinde GL 45 auf die Reagenzienflasche aufschr...

Page 9: ...icherte Wert und ein evtl unterbrochener Titriervorgang kann fortgesetzt werden 6 Nach Abschluss des Titriervorgangs den Ventilknebel 12 auf R ckdosieren stellen Achtung Um Verspritzen der Fl ssigkeit...

Page 10: ...n bis das Ansaugrohr nicht mehr in die Fl ssigkeit taucht 3 Ansaugrohr vorsichtig innen gegen die Flasche klopfen damit das Reagenz herausl uft 4 Das Ger t von der Flasche abnehmen und auf eine weiter...

Page 11: ...erschmutzungen durch mehrmaliges Sp len nicht beseitigen lassen senden Sie das Ger t zur Reparatur an Ihren autorisierten Fachh ndler siehe Kap 16 1 Warnung Vor dem Zerlegen grunds tzlich die Standard...

Page 12: ...uschen 10 Aussto inkl R ckdosierventil reinigen bzw ersetzen Hinweis Anschlie end ggf eine gravimetrische Volumenpr fung durch f hren siehe Kap 12 Warnung Beim Demontieren und Montieren nie Gewalt anw...

Page 13: ...Wasser f llen und sorgf ltig entl ften 2 Zur Pr fung der B rette destilliertes Wasser in ein W gegef dosieren 3 Dosierte Wassermenge mit einer Analysenwaa ge wiegen Beachten Sie bitte die Gebrauchs an...

Page 14: ...t wurde R ckkehr zur Werkseinstellung siehe Kapitel 13 3 Reset Funktion Hinweis Eine Justierung mit einem Wert 10 ml bzw 90 ml ist nicht m glich da damit ein zu geringes oder zu gro es Volumen dosiert...

Page 15: ...rohr verl ngern bis es in die Fl ssigkeit eintaucht Es wird keine Fl ssigkeit aufgenommen Das Ansaugventil ist verstopft oder verklebt Reinigungsverfahren durchf hren siehe Kapitel 9 ggf Ger t zur Rep...

Page 16: ...e Messabweichung VK Best Nr continuous E 2 5 ml _ 0 2 _ 0 1 1620506 continuous RS 5 0 ml _ 0 2 _ 0 1 1620507 Werte sind auf das Nennvolumen bezogen Dosiervolumen pro Umdrehung der Handr der 15 3 Zubeh...

Page 17: ...ahr und Kosten des Einsenders 16 2 Kalibrierservice Die ISO 9001 und GLP Richtlinien fordern die regelm ige berpr fung Ihrer Volumenmessger te Wir empfehlen alle 3 12 Monate eine Volumenkontrolle vorz...

Page 18: ...Ende ihrer Lebensdauer vom Hausm ll un sortierter Siedlungsabfall getrennt entsorgt werden m ssen Elektronische Ger te m ssen gem der Richtlinie 2002 96 EG des europ ischen Parlaments und des Rates vo...

Page 19: ...g 26 9 1 Emptying 26 9 2 Standard Cleaning 26 9 3 Intensive Cleaning 27 10 Cleaning or replacement of discharge recirculation valve 28 11 Battery replacement 28 12 Volume Check 29 13 Recalibration 30...

Page 20: ...ched etc 7 Never use force on the instrument Use of force may result in danger to the user or other per sons 1 Safety Instructions Please read the following carefully This Manual does not purport to a...

Page 21: ...itations Liquids which form deposits may make the piston difficult to move or may cause jamming e g crystallizing solutions or highly concentra ted alkaline solutions When dispensing flammable media m...

Page 22: ...t must not be autoclaved 5 Recommended Application Range for VITLAB continuous The bottletop buret VITLAB continuous E RS can be used for the following titration media max conc 1 mol l Reagent Acetic...

Page 23: ...ation mode indicator 5 Titrated volume display 0 00 to 999 9 ml 6 Control keys 7 Lock 8 Hand wheels 9 Air vent opening cap filter connection 10 Valve head GL 45 11 Telescopic intake tube 12 Valve swit...

Page 24: ...be according to the bottle to be used and push the intake tube into the intake valve as far as it will go Cut the lower end at an angle 3 Screw the instrument thread GL 45 onto the reagent bottle and...

Page 25: ...ar when the Start or Pause key are pressed and the titration can be continued 6 When the titrating action is finished set the valve switch 12 back to recirculation Attention To avoid splashing of reag...

Page 26: ...le and mount it on another empty bottle Point the discharge tube into the opening of the used bottle and empty the instrument by turning the hand wheels Then set the valve switch to recirculation and...

Page 27: ...d For this pur pose the instrument must be partially disassembled 1 Pull off the telescopic intake tube and clean it with a soft bottle brush Replace if necessary especially if cracked or worn 2 Clean...

Page 28: ...harge recirculation valve by hand 7 Push in the discharge tube 15 Tighten the securing nut 14 8 Mount the discharge tube support 16 and the valve switch 12 When battery power runs low a crossed out ba...

Page 29: ...lowing steps and is in accordance with DIN EN ISO 8655 Part 6 12 Checking the Volume Calculation for nominal volume V0 xi Weighing results n Number of weighings Z Correction factor e g 1 0029 l mg at...

Page 30: ...ert to the factory calibration see Chapter 13 3 Reset function Note It is not possible to perform calibration with a value 10 ml or 90 ml as the test volume is then too low or too high At the attempt...

Page 31: ...mersed in the liquid No liquid is aspirated Intake valve is sticking or clogged Follow Intensive Cleaning procedure Chapter 9 If this does not solve problem follow Repair Service see chapter 16 1 Disp...

Page 32: ...c error A Random error CV Cat No continuous E 2 5 ml _ 0 2 _ 0 1 1620506 continuous RS 5 0 ml _ 0 2 _ 0 1 1620507 Values based on nominal volume Dispensing volume per rotation of the hand wheels Threa...

Page 33: ...16 2 Calibration Service ISO 9001 and GLP guidelines require regular examinations of your volumetric instruments We recommend checking the volume every 3 12 months The interval depends on the specifi...

Page 34: ...ately from household trash mixed municipal waste at the end of their service life According to the Directive 2002 96 EC of the European Parliament and of the Council on Waste Electrical and Electronic...

Page 35: ......

Page 36: ...13 1695053 0317 13...

Reviews: