background image

4

 ENGLISH

THE  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD 
USE  ONLY,  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND 
USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK 
SPACES IS PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After the unit transportation or storage at low 
temperature keep it for at least three hours 
at room temperature before switching on.

– 

Unpack  the  unit  completely  and  remove 
any  promo-stickers  that  can  prevent  the 
unit operation.

– 

Check  the  unit  for  damages;  in  case  of 
damages, do not use the unit.

– 

Before  switching  on,  make  sure  that  the 
operating  voltage  of  the  unit  corresponds 
to the voltage of your mains.

SWITCHING ON

– 

Place  the  unit  horizontally,  turn  the  lid  (6) 
counterclockwise “ ” and remove it (pic. 1).

– 

Remove  the  filter  block  (4)  from  the  unit 
body (2) (pic. 2).

– 

Remove the filter block (4) from the pack-
aging material.

– 

Install  the  filters  (4  and  5)  into  the  unit 
body (2) (pic. 2).

– 

Install the lid (6) and turn it clockwise as far 
as it will go “ ” (pic. 1).

– 

Place the unit on a flat steady and dry sur-
face. 

– 

Insert  the  power  cord  (11)  connector  into 
the connection socket (3).

– 

Insert  the  power  cord  (11)  plug  into  the 
mains socket, you will hear a sound signal.

– 

Switch the unit on by pressing the ON/OFF 
button (7) “ ”. The button (7) indicator will 
light up, the illumination (1) and the second 
fan rotation speed (10) will turn on.

Note:

– 

the operation mode buttons on the control 
panel  (1)  are  touch-sensitive,  you  need 
only to touch the button to switch the nec-
essary operation mode on. 

– 

To  select  the  ventilation  mode,  press  the 
button  (10)  “ ”,  the  ventilation  mode  will 
alternate in 2-3-1 sequence.

– 

To switch the ionization mode on, press the 
button (8) « », the button (8) illumination 
will light up. To switch the ionization mode 
off, press the button (8) “ ” again, the but-
ton (8) illumination will go out.

– 

During  the  air  purifier  operation  you  can 
change the illumination (1) brightness level 
or switch it off. To do this, touch the illumi-
nation place (1). Every touch changes the 
illumination brightness or switches it off.

– 

If during the air purifier operation the indi-
cator  (9)  “ ”  lights  up,  it  means  that  the 
universal filter (4) must be replaced.

– 

After replacing the filter (4), press and hold 
the button (9) “ ” for 3 seconds, the but-
ton  (9) “ ” illumination will go out.

Note: - the filter (4) service life depends on 
the filtered air. Using the air purifier in a humid 
place will significantly reduce the universal fil-
ter (4) service life.

– 

To  switch  the  unit  off,  press  the  ON/OFF 
button  (7)  “ ”.  The  unit  will  be  switched 
off and the indicators will go out, after that 
unplug the unit.

– 

The air purifier can operate for a long time, 
but  you  have  to  follow  the  safety  regula-
tions as when operating any other electric 
appliance: unplug the unit when you don’t 
need to use it.

CLEANING THE UNIT

– 

Regularly clean the grid on the bottom part 
of the unit body (2) and the upper grid. You 
can clean them with a vacuum cleaner.

– 

Wipe the unit body (2) with a slightly damp 
cloth, and then wipe it dry.

– 

Never immerse the unit into water or other 
liquids.

– 

Do not use abrasives and solvents to clean 
the unit body (2).

STORAGE

 •

Clean  the  unit  body  (2)  before  taking  the 
unit away for long storage.

 •

Keep  the  unit  in  a  dry  cool  place  out  of 
reach of children and disabled persons.

DELIVERY SET

Air purifier with installed filters – 1 pc.
Power cord – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply: 220-240 V 

~

 50 Hz

Rated input power: 25 W 
Ozone output: less than 0.05 ppm 
Operation area up to 20 m

2

 

IM VT-8554.indd   4

24.07.2018   11:30:11

Summary of Contents for VT-8554

Page 1: ...1 VT 8554 3 6 10 13 Air purifier with ionization function Очиститель воздуха с функцией ионизации 16 IM VT 8554 indd 1 24 07 2018 11 30 09 ...

Page 2: ...IM VT 8554 indd 2 24 07 2018 11 30 11 ...

Page 3: ...ooms Do not touch the unit body with wet hands Do not use the unit near heating sources Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly inflammable liquids are used Do not cover the air grids and do not insert foreign objects into them For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with poly...

Page 4: ...ht up To switch the ionization mode off press the button 8 again the but ton 8 illumination will go out During the air purifier operation you can change the illumination 1 brightness level or switch it off To do this touch the illumi nation place 1 Every touch changes the illumination brightness or switches it off If during the air purifier operation the indi cator 9 lights up it means that the un...

Page 5: ...he manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual The unit operating life is 3...

Page 6: ...йства внима тельно изучите инструкцию Перед первым включением убедитесь что рабочее напряжение устройства соответствует напряжению в электро сети Используйте только сетевой шнур кото рый входит в комплект поставки Не оставляйте включенное устройство без присмотра Запрещается использовать устройство вне помещений Не используйте устройство в помеще нии с повышенным уровнем влажности например в ванно...

Page 7: ...ие работе устройства Проверьте целостность устройства при наличии повреждений не пользуйтесь устройством Перед включением убедитесь в том что рабочее напряжение устройства соот ветствует напряжению электрической сети ВКЛЮЧЕНИЕ Расположите устройство горизонтально поверните крышку 6 против часовой стрелки и снимите её рис 1 Выньте блок фильтров 4 из корпуса устройства 2 рис 2 Извлеките блок фильтро...

Page 8: ...хранение проведите чистку корпуса устройства 2 Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Очиститель воздуха с установленными фильтрами 1 шт Сетевой шнур 1 шт Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 220 240 В 50 Гц Номинальная потребляемая мощность 25 Вт Выход озона менее 0 05 частей на миллион Площадь...

Page 9: ... LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР ИМПОРТЕР ООО ВИТЕК РУС МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ 117209 РФ Г МОСКВА СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР КТ Д 28 КОРП 1 www vitek ru ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК 8 800 100 18 30 СДЕЛАНО В КНР IM VT 8554 indd 9 24 07 2018 11 30 12 ...

Page 10: ...ң жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз Тек жеткізу жинағына кіретін желілік бауды ғана пайдаланыңыз Іске қосылған құралды қадағалаусыз қалдырмаңыз Құралды үй жайлардан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Құралды жуынатын бөлме сияқты ылғалдығы жоғары деңгейдегі үй жайда пайдалануға болмайды Ешқашан дымқыл қолмен құралдың корпусын ұстауға болмайды Құралды қы...

Page 11: ... 2 сүзгіштер блогын 4 шығарыңыз 2 сурет Орам материалынан сүзгіштер блогын 4 шығарыңыз Сүзгіштерді 4 және 5 құралдың корпусына 2 орнатыңыз 2 сурет Қақпақты 6 орнатып оны тірелгенге дейін сағат тілі бойынша бұрыңыз 1 сурет Құралды тегіс тұрақты және құрғақ бетке орналастырыңыз Желілік адаптер бауының штекерін 11 ұяға 3 салыңыз Желілік баудың айырын 11 электрлік розеткаға салыңыз осы жерде дыбыстық ...

Page 12: ...уданы 20 м2 дейін ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгі...

Page 13: ...уйте тільки мережний шнур який входить до комплекту постачання Не залишайте увімкнений пристрій без нагляду Забороняється використовувати при стрій поза приміщеннями Не використовуйте пристрій у примі щенні з підвищеним рівнем вологості наприклад у ванній кімнаті Ніколи не торкайтеся вологими руками корпусу пристрою Не використовуйте пристрій поруч з нагрівальними приладами Не вмикайте пристрій у ...

Page 14: ...льтри 4 та 5 у корпус при строю 2 мал 2 Установіть кришку 6 та поверніть її за годинниковою стрілкою до упору мал 1 Установіть пристрій на рівній стійкій та сухій поверхні Вставте штекер мережного шнура 11 у гніздо 3 Вставте вилку мережного шнура 11 в електричну розетку при цьому прозву чить звуковий сигнал Увімкніть пристрій натиснувши на кнопку увімкнення вимкнення 7 при цьому засвітиться індика...

Page 15: ...лишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елементів живлення якщо входять до комплекту не викидайте їх разом зі зви чайними побутовими відходами передайте пристрій та елементи живлення у спеціалі зовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком Для отримання додатк...

Page 16: ...төө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Топтомуна кирген электр шнурун гана колдонуңуз Иштеп турган түзмөктү кароосуз калтырбаңыз Түзмөктү турак жайлардын сыртында колдонууга тыюу салынат Нымдуулуктун деңгээли жогору болгон имараттарда мисалы ванна бөлмөсүндө түзмөктү колдонбоңуз Түзмөктүн корпусун эч качан суу колуңуз менен тийбеңиз Түзмөктү ысытуучу түзмөктөрдүн ...

Page 17: ... сүр 1 Чыпка сапсалгысын 4 түзмөктүн корпусунан 2 чыгарыңыз сүр 2 Чыпка сапсалгысын 4 таңгак материалдарынан чыгарыңыз Чыпкаларды 4 менен 5 түзмөктүн корпусуна 2 орнотуңуз сүр 2 Капкакты 6 орнотуп аны саат жебесинин багыты боюнча бураңыз сүр 1 Шайманды тегиз туруктуу кургак беттин үстүнө коюңуз Электр шнурунун штекерин 11 уясына 3 киргизиңиз Кубаттуучу сайгычын 11 электр розеткасына сайыңыз ошондо...

Page 18: ...ү кубаттуулугу 25 Вт Озон чыгуусу бир миллионго 0 05 бөлүктөн кем Иштөө аянты 20 м2 чейин УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз Шаймандарды ут...

Page 19: ...IM VT 8554 indd 19 24 07 2018 11 30 13 ...

Page 20: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: