background image

5

ENGLISH

the blender attachment (1) counterclock-

wise  until  bumping,  make  sure  that  the 

attachment (1) is fixed properly. 

 •

Insert the power plug into the mains socket. 

 •

Immerse the blender attachment (1) into 

the  bowl  with  products  that  you  want  to 

chop/mix.

Note: - You can put the foodstuffs into the 

cup (11).

ATTENTION!

While  processing  products  keep  the  unit 

vertically.

 •

To  switch  the  unit  on,  press  and  hold 

down the button (4). Turn the attachment 

rotation speed control knob (5) to change 

the attachment (1) rotation speed. 

Notes:

–  products  should  be  put  into  the  bowl 

before  the  unit  is  switched  on.  The 

amount  of  products  to  be  processed 

should  not  exceed  2/3  of  the  capacity 

of the bowl in which they are processed.

–  before starting to chop/mix, we recom-

mend to peel fruit, remove inedible parts, 

such as stones, and cut fruit into 2х2 cm 

cubes.

 •

After  you  finish  using  the  unit,  take  the 

power plug out of the mains socket and 

remove  the  detachable  blender  attach-

ment (1), turning it clockwise. 

ATTENTION!

–  Do  not  remove  the  blender  attachment 

(1) during operation.

–  To  avoid  damaging  the  blades,  do  not 

process too hard products such as cere-

als,  rice,  spices,  coffee  beans,  hard 

cheeses, frozen products etc.

–  If the foodstuffs are hard to chop with the 

blender attachment (1), add some liquid 

if possible.

USING THE WHISK ATTACHMENT 

(pic. 2)

Use the whisk attachment (10) only for beat-

ing  cream  and  egg  whites,  making  biscuit 

dough or for mixing ready desserts.

WARNING: Before installing the whisk (10) 

and the gear (9) make sure that the power 

plug is not inserted into the mains socket.

 •

Insert the whisk attachment (10) into the 

whisk gear (9).

 •

Install the gear (9) with the whisk attach-

ment (10) to the installation place (2), turn 

the gear (9) counterclockwise until bump-

ing, make sure that the gear (9) and the 

whisk attachment (10) are fixed properly. 

 •

Insert the power plug into the mains socket. 

 •

Immerse the whisk attachment (10) into 

the bowl with products.

Note: - You can put the foodstuffs into the 

cup  (11).

 •

To switch the blender on, press and hold 

down the button (4). Turn the attachment 

rotation speed control knob (5) to change 

the attachment (10) rotation speed.

 •

After  you  finish  using  the  unit,  take  the 

power plug out of the mains socket, dis-

connect the whisk gear (9) from the motor 

unit (4) by turning the gear (9) clockwise. 

 •

Remove the whisk (10) from the gear (9).

ATTENTION!

–  Do not use the whisk attachment (10) to 

knead tight dough.

–  Put products into the bowl before switch-

ing the unit on.

USING THE CHOPPER 

(pic. 3)

The  unit  is  used  to  chop  meat,  cheese, 

onion,  herbs,  garlic,  carrots,  walnuts, 

almonds, prunes, vegetables and fruit.

ATTENTION!

Do not chop very hard products, such as ice 

cubes,  frozen  products,  nutmegs,  coffee 

beans, cereals etc.

Before you start chopping:

–  Cut meat, cheese, onions, vegetables or 

fruit  into  pieces  approximately  2 x 2  cm 

in size.

–  Remove stems of herbs, shell nuts.

–  Remove  bones,  sinews  and  cartilage 

from meat.

Chopping

Caution: the blades of the knife (8) are very 

sharp! Always hold the knife (8) by the upper 

plastic end.

 •

Place the chopper bowl (7) on a dry, flat 

and steady surface.

 •

Set  the  knife  (8)  on  the  axis  inside  the 

chopper bowl (7).

 •

Put the food into the chopper bowl (7). 

Note: - do not switch the unit on when the 

chopper bowl (7) is empty.

IM VT-8537.indd   5

12/19/19   2:58 PM

Summary of Contents for VT-8537

Page 1: ...VT 8537 3 9 16 23 Blender set Блендерный набор 30 IM VT 8537 indd 1 12 19 19 2 58 PM ...

Page 2: ...Рис 1 Рис 2 Рис 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 900 WATT IM VT 8537 indd 2 12 19 19 2 58 PM ...

Page 3: ...nit for the first time thoroughly wash all the removable attachments and containers that will con tact food Use only the attachments supplied with the unit Before using the unit make sure that the attachments are set and fixed properly It is not allowed to switch the unit on with out attachments and foodstuffs for pro cessing Never leave the unit connected to the mains unattended Always unplug the...

Page 4: ...ature keep it for at least three hours at room temperature before switching on Unpack the blender and remove any advertising stickers and package mate rials that can prevent the unit operation Check the unit for damages do not use it in case of damages Before switching the unit on make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body Before using the unit wash the ...

Page 5: ...ug is not inserted into the mains socket Insert the whisk attachment 10 into the whisk gear 9 Install the gear 9 with the whisk attach ment 10 to the installation place 2 turn the gear 9 counterclockwise until bump ing make sure that the gear 9 and the whisk attachment 10 are fixed properly Insertthepowerplugintothemainssocket Immerse the whisk attachment 10 into the bowl with products Note You ca...

Page 6: ... the chopped products out of the chopper bowl 7 To achieve the best results refer to the table below Recipe Recommended attachments Weight amount of products Cooking method Approximate time of readiness Mayonnaise 250 ml Crack 1 egg into the measuring cup add salt several drops of vinegar or lemon juice and the required amount of vegetable oil Switch the blender on and mix the products until the o...

Page 7: ...lean the motor unit 3 and the gears 6 9 then wipe them dry After processing salty or sour products it is necessary to rinse the blender attach ment 1 or the knife 8 with water imme diately While possessing products with strong dyeing properties for instance carrot or beetroot the attachments and bowls can get colored wipe the attachments and the bowls with a cloth dampened in vege table oil after ...

Page 8: ... For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and spec ifications not affecting general prin ciples of the unit operation without a preliminary notification due to which insig nificant differences between the man ual...

Page 9: ...корпус устройства шнур питания и вилку шнура питания в воду или в любые другие жидкости Если устройство упало в воду не прикасайтесь к воде немедленно извлеките вилку шнура питания из электрической розетки и только после этого можно достать устройство из воды обратитесь в авторизованный упол номоченный сервисный центр для осмотра или ремонта устройства Перед первым использованием устрой ства тщате...

Page 10: ... об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Запрещается использовать устрой ство при наличии повреждений шнура питания При повреждении шнура пита ния его замену во избежание опасно сти должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квали фицированный персонал Запрещается самостоятельно ремонти ровать прибор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении л...

Page 11: ...едитесь в надёжной фиксации насадки 1 Вставьте вилку шнура питания в элек трическую розетку Погрузите насадку блендер 1 в ёмкость с продуктами которые вы хотите измельчить перемешать Примечание Вы можете поместить про дукты в стакан 11 ВНИМАНИЕ При переработке продуктов держите устройство вертикально Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку 4 Изменение скорости вращения насадки 1 осу ...

Page 12: ... или фрукты кусочками приблизительно 2х2 см Удалите у трав стебли очистите орехи от скорлупы Удалите из мяса кости жилы и хрящи Измельчение Осторожно лезвия ножа 8 очень острые Всегда держите нож 8 за верх ний пластмассовый хвостовик Установите чашу измельчителя 7 на ровной сухой и устойчивой поверхности Установите нож 8 на ось внутри чаши измельчителя 7 Поместите продукты в чашу измельчи теля 7 П...

Page 13: ...ой массы Соус бешамель 600 мл Растопите в кастрюле на медленном огне 30 г сливочного масла добавьте 100 г муки и 30 г жареного лука предварительно измельчить с помощью измельчителя смешивайте ингредиенты и постепенно добавляйте 500 мл молока 15 сек Взбитые яичные белки 3 белка Добавить белки в мерный стакан и взбивайте их венчиком совершая движения вверх вниз 1 мин Детское питание 300 г Нарежьте 1...

Page 14: ...ует вытереть насухо После переработки солёных или кис лых продуктов необходимо сразу опо лоснуть водой насадку блендер 1 или нож 8 При переработке продуктов с сильными красящими свойствами например моркови или свёклы насадки и ёмко сти могут окраситься протрите насадки и ёмкости тканью смоченной расти тельным маслом после чего промойте насадки и ёмкости с нейтральным мою щим средством После исполь...

Page 15: ...изменять дизайн конструкцию и техни ческие характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несо ответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для полу чения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 ...

Page 16: ...кез келген басқа сұйықтыққа салмаңыз Егер құрылғы суға құлап кетсе суға қол тигізбеңіз электр розеткасынан дереу қуаттандыру бауының ашасын суырып алыңыз және содан кейін ғана құрылғыны судан алып шығуға болады құрылғыны тексеру немесе жөндеу үшін авторландырылған уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз Құралды алғашқы пайдалану алдында тағамдармен жанасатын барлық шешілмелі қондырмалар мен ыдыстард...

Page 17: ...ілмесе олардың пайдалануына арналмаған Қуаттандыру бауы зақымданған жағдайда құрылғыны пайдалануға тыйым салынады Қуаттандыру бауы зақымданған жағдайда қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы сервистік қызмет немесе баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс Аспапты өздігіңізден жөндеуге тыйым салы нады Аспапты өздігіңізден бөлшек теуге болмайды кез келген бұзылыс пайда болғанда сондай ақ құрал құлаған жағд...

Page 18: ...бұраңыз қондырманың 1 сенімді бекігендігіне көз жеткізіңіз Қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасына салыңыз Блендер қондырманы 1 ұсақтағыңыз араластырғыңыз келетін өнімдері бар сыйымдылыққа салыңыз Ескерту Сіз өнімдерді стақанға 11 сала аласыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Өнімдерді өңдегенде құрылғыны тік күйінде ұстаңыз Құрылғыны қосу үшін батырманы 4 басыңыз және ұстап тұрыңыз Қондырманың 1 айналу жыл д...

Page 19: ...ҢЫЗ Мұз текшелері мұздатылған өнімдер жұпар жаңғағы кофе дәндері дәнді дақылдар және басқалары сияқты өте қатты өнімдерді ұсақтауға тыйым салынады Ұсақтауды бастамас бұрын Етті сырды пиязды жемістерді және көкеніс терді шамамен 2х2 см кесектеп тураңыз Шөптердің сабағын алып тастаңыз жаңғақ тарды қабығынан тазартыңыз Еттің сүйектерін сіңірлерін және шемір шек терін жойыңыз Ұсақтау Абайлаңыз пышақты...

Page 20: ...ай қорытыңыз 100 г ұн және 30 г қуырылған пияз алдын ала ұсақтағыш көмегімен ұсақтап қосыңыз ингредиентерді араластырыңыз және біртіндеп 500 мл сүт қосыңыз 15 сек Бұлғанған жұмыртқа ақуыздары 3 ақуыз Ақуыздарды өлшейтін стаканға қосыңыз және оларды бұлғауышпен жоғары төмен қозғалыстар жасап бұлғаңыз 1 мин Балалар тамағы 300 г 100 г алма 100 г банан тураңыз 50 г печеньені қолыңызбен сындырыңыз және...

Page 21: ...ақ тың 8 жүздері өте өткір және қауіп төндіруі мүмкін Пышақты 8 пайдаланғанда өте абай болыңыз Құрылғыны тазалар алдында оны электр желісінен ажыратыңыз Қондырмаларды шешіп алыңыз Моторлық блокты 3 және редукторларды 6 9 тазалау үшін сәл дымқыл матаны пайдаланыңыз содан кейін олардың құрғатып сүртіңіз Тұзды немесе қышқыл тағамдарды өңде геннен кейін бірден қондырма блендерді 1 немесе пышақты 8 бір...

Page 22: ...йды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз саты...

Page 23: ...рою шнур живлення та вилку шнура живлення у воду або в будь які інші рідини Якщо пристрій впав у воду не торкайтеся води негайно витягніть вилку шнура жив лення з електричної розетки і лише після цього можна дістати пристрій з води зверніться до авторизованого упо вноваженого сервісного центру для огляду або ремонту пристрою Перед першим використанням при строю ретельно промийте всі знімні насадки...

Page 24: ...пристрою особою відповідальною за їх безпеку Забороняється використовувати при стрій якщо є пошкодження шнура живлення При пошкодженні шнура живлення його заміну щоб уникнути небезпеки мають робити виробник сервісна служба або подібний квалі фікований персонал Забороняється самостійно ремонту вати пристрій Не розбирайте при стрій самостійно при виникненні будь яких несправностей а також після паді...

Page 25: ...ї стрілки до упору переконайтеся в надійній фіксації насадки 1 Вставте вилку шнура живлення в елек тричну розетку Занурте насадку блендер 1 у посу дину з продуктами які ви хочете подрібнити перемішати Примітка Ви можете помістити про дукти у пластівку 11 УВАГА При переробленні продуктів тримайте пристрій вертикально Для увімкнення пристрою натисніть та утримуйте кнопку 4 Зміна швидкості обертання ...

Page 26: ...ир цибулю овочі або фрукти шматочками приблизно 2х2 см Видаліть у трав стебла очистіть горіхи від шкаралупи Видаліть з м яса кістки жили та хрящі Подрібнення Обережно леза ножа 8 дуже гострі Завжди тримайте ніж 8 за верхній пластмасовий хвостовик Встановлюйте чашу подрібнювача 7 на рівній сухій та стійкій поверхні Установіть ніж 8 на вісь всередині чаші чопера 7 Помістіть продукти у чашу подрібню ...

Page 27: ...овільному вогні 30 г вершкового масла додайте 100 г борошна та 30 г смаженої цибулі попередньо подрібнити за допомогою подрібнювача змішуйте інгредієнти та поступово додайте 500 мл молока 15 сек Збиті яєчні білки 3 білка Додайте білки у мірну пластівку та збивайте їх віночком здійснюючи рухи вгору вниз 1 мин Дитяче харчування 300 г Наріжте 100 г яблук 100 г банана поламайте руками 50 г печива та п...

Page 28: ... силь ними фарбувальними властивос тями наприклад моркви або буряку насадки та посудини можуть забар витися протріть насадки та посу дини тканиною змоченою рослинною олією після чого промийте насадки та посудини з нейтральним миючим засобом Після використання промийте насадки які контактували з продук тами теплою водою з нейтральним мийним засобом і ретельно просу шіть їх Насадку віночок 10 слід п...

Page 29: ...літету служби утилі зації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змі нювати дизайн конструкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідомлення через що між інструкцією та виробом можуть спо стерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідо...

Page 30: ...йлөө борборуна кайрылыңыз Түзмөктү биринчи колдонуудан мурун болгон азыктарга тийе турган чечилме саптамалын жана идиштерин жакшылап жууп алыңыз Топтомуна кирген саптамаларын гана колдонуңуз Шайманды колдонгондон мурун сапта малары туура орнотулуп бекем бекитилгенин текшерип алыңыз Электр тармагына кошулган түзмөктү эч качан кароосуз калтырбаңыз Майдалаткычтын табагын тегиз кургак жана туруктуу бе...

Page 31: ...ОНГОНУ ҮЧҮН ГАНА АРНАЛГАН ШАЙМАНДЫ КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙДАЛА НУУГА ЖАНА ӨНДҮРҮШ ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТТАРДА ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл Блендерди таңгактан чыгарып болгон таңгак материалдары менен шаймандын нормалдуу иштөөсүнө тоско...

Page 32: ...тамасын 1 иштеткендеа зыктарды майдалатууда татаалдыктар болсо мүмкүн болсо бир аз суюктукту кошуңуз ВЕНЧИК САПТАМАСЫН ПАЙДАЛАНУУ сүр 2 Венчик саптамасын 10 крем жумуртканын агын чалуу бисквит камырын жасоо же даяр таттуу тамактарды аралаштыруу үчүн гана колдонуңуз ЭСКЕРТҮҮ Венчик 10 менен редукторду 9 орнотуудан мурун электр шнурдун сайгычы электр розеткасына сайылбаганын текшериңиз Венчик саптам...

Page 33: ...теткенден кийин бычагы 8 токтогонун күтүңүз Тармактык шнурун электр розеткасынан ажыратыңыз Мотор сапсалгысын 3 саат жебесинин багытына каршы бурап мотор сапсалгысын 3 редуктор капкагынын 6 алкымынан ажыратыңыз Редуктор капкагын 6 чечиңиз Бычагын 8 пластмасса куйругунан кармап абайлап чыгарыңыз Майдалатылган азыктарды майдалат кычтын табагынан 7 чыгарыңыз Оптималдуу натыйжа үчүн таблицадагы маалым...

Page 34: ...ОО Көңүл буруңуз Майдалатуу бычактын 8 кыры өтө курч болуп коопчулукту жаратуу мүмкүн Майдалатуу бычакты 8 тийгенде этият болуңуз Түзмөктү тазалоодон мурун электр тарма гынан чыгарыңыз Саптамларын чечиңиз Мотор сапсал гысын 3 жана редукторлорун 6 9 тазалоо үчүн бир аз нымдуу чупурөк менен сүртүп кургатып сүртүңүз Шор же кычкыл азыктарды иштетүүдөн кийин блендер саптамасын 1 же бычагын 8 дароо музд...

Page 35: ... менен бирге таштабаңыз шайман менен азыктан дыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шай...

Page 36: ...н бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606...

Reviews: