background image

 ENGLISH

5

• 

Install  the  locking  frame,  press  the 
frame clamp and turn it clockwise.

Note:

  Match  the  ledges  on  the  shaving 

block  with  the  openings  in  the  locking 
frame; otherwise you’ll not be able to install 
the locking frame. 

• 

Install the shaving block on the shaver. 

Attention!

You  can  wash  the  shaving  block  under 
a  warm  water  jet  (pic.  9),  if  the  shaving 
block  (1)  is  detached  from  the  shaver 
body (3).
Dry the shaving block (1) thoroughly before 
installing it, provide that water doesn’t get 
into the shaver body. 

Trimmer 

• 

Clean the trimmer after each use.

• 

Switch the shaver off. 

• 

Move the trimmer lock (7) upwards.

• 

Clean  the  trimmer  with  the  brush  (10) 
supplied with the unit.

• 

Every six months lubricate the trimmer 
with  a  drop  of  oil  for  sewing  machines 
or hair clippers.

Replacement of shaving heads

 (pic. 7, 8)

For  the  best  shaving  results  replace  the 
shaving heads every 2 years.
Replacement  of  shaving  heads  is  per-
formed as described in chapter «CLEANING 
AND CARE». 

• 

Switch the shaver off. 

• 

Press the release button (2) and remove 
the shaving block (1).

• 

Turn the frame clamp counterclockwise 
and remove the frame.

• 

Replace  the  shaving  heads,  install  the 
locking  frame,  press  the  frame  clamp 
and turn it clockwise.

• 

Install  the  shaving  block  (1)  on  the 
shaver.

Note:

  After  replacement  of  the  shaving 

heads  the  fitting  of  rotating  blades  to  the 
nets will take some time. 

ENVIRONMENTAL PROTECTION

The  shaver  is  provided  with  a  disposable 
battery. Before you throw away the inopera-
tive shaver discharge the battery complete-
ly, remove it and dispose of it according to 
the  hazardous  waste  disposal  regulations 
of your country.
Do  not  throw  away  the  shaver  until  you 
remove the built-in battery. 

DELIVERY SET

Men shaver – 1 pc.
Power cord – 1 pc.
Protective cap – 1 pc.
Cleaning brush – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption: less than 1 W

The  manufacturer  preserves  the  right  to 
change the specifications of the unit with-
out a preliminary notification.

Unit operating life is 3 years

Guarantee 

Details regarding guarantee conditions can 
be  obtained  from  the  dealer  from  whom 
the  appliance  was  purchased.  The  bill  of 
sale  or  receipt  must  be  produced  when 
making  any  claim  under  the  terms  of  this 
guarantee.

This  product  conforms  to  the 
EMC-Requirements as laid down 
by  the  Council  Directive 
2004/108/ЕС    and  to  the  Low 
Voltage Regulation (2006/95/ЕС 
)

IM VT-8266.indd   5

15.12.2016   11:38:07

Summary of Contents for VT-8266 BK

Page 1: ...6 10 13 16 Men shaver Электрическая бритва VT 8266 BK M VT 8266 indd 1 15 12 2016 11 38 07 ...

Page 2: ...M VT 8266 indd 2 15 12 2016 11 38 07 ...

Page 3: ... plug but not cord To avoid injury do not use the shaver with damaged stationary shaving head nets or rotating blades Do not allow children to use the unit as a toy Keep the unit away from children For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation This unit...

Page 4: ...intended for trimming side burns and mustache Move the trimmer lock 7 upwards Switch the shaver on setting the switch 4 to the I position Place the trimmer under the right angle to your skin and move it gradu ally downwards to trim mustache or sideburns Switch the shaver off by setting the switch 4 to the 0 position and close the trimmer by pressing it CLEANING AND CARE Clean the shaving block 1 a...

Page 5: ...eplace the shaving heads install the locking frame press the frame clamp and turn it clockwise Install the shaving block 1 on the shaver Note After replacement of the shaving heads the fitting of rotating blades to the nets will take some time ENVIRONMENTAL PROTECTION The shaver is provided with a disposable battery Before you throw away the inopera tive shaver discharge the battery complete ly re...

Page 6: ...зарядки электробритвы пользуйтесь только тем сетевым шнуром который входит в комплект поставки Не используйте сетевой шнур при наличии повреждений изо ляции или вилки Не располагайте сетевой шнур рядом с горячими поверхностями или вблизи открытого огня Запрещается погружать брит ву сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости Вынимая вилку сетевого шнура из электрической ...

Page 7: ...ё полной разрядки Производите зарядку аккумуляторов при температуре от 0 C до 35 C Если вы не пользовались бритвой в течение месяца и более полностью зарядите её перед использованием Использование Наилучшие результаты бритья дости гаются в том случае если ваша кожа сухая Вашей коже может потребовать ся 2 3 недели для того чтобы привы кнуть к данной бритвенной системе Снимите защитный колпачок 9 Вк...

Page 8: ...еподвижные сетки с помощью кисточки Установите неподвижные сетки в бреющий блок следите за тем чтобы сетки были зафиксированы для этого поверните сетку по часовой стрелке или против часовой стрелки Вставьте вращающиеся ножи в неподвижные сетки Установите фиксирующую рамку нажмите на фиксатор рамки и повер ните его по часовой стрелке Примечание Следите за тем чтобы направляющие выступы на бреющем б...

Page 9: ...ии вредных отходов Не выбрасывайте бритву пока не уда лите из неё встроенную аккумуляторную батарею КОМПЛЕКТАЦИЯ Бритва 1 шт Сетевой шнур 1 шт Защитный колпачок 1 шт Щёточка для чистки 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность менее 1 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики устройства без предварительного уве домления Срок сл...

Page 10: ...к баудың айыртетігін суға немесе басқа сұйықтықтарға салмаңыз Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан шығарғанда баудан тартпаңыз ал айыртетіктен ұстаңыз Жарақаттарға жол бермеу үшін қыратын бастиектердің қозғалмайтын торлары немесе айналатын ұстаралары бүлінген болса ұстараны пайдаланбаңыз Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз оны балалардың қолы жетпейтін жерде са...

Page 11: ...ыз Құрылғыны әр пайдаланған сайын қыратын блокты 1 тазалауды жүзеге асыру керек Бекіткіш батырмасына 2 басыңыз және қырынатын блокты 1 шешіңіз қылшақты 10 пайдаланып қырынатын блокты екі жағынан ішкі және сыртқы жағынан тазалаңыз ұстаралр жетегін тазалаңыз қырынатын блокты 1 орнына орнатыңыз сур 2 3 4 5 Триммерді пайдалану Сур 6 Триммер самай шаштарын теңестіру және мұртқа күтім жасау үшін арналға...

Page 12: ...малды нәтижелеріне жету үшін қыратын бастиектерді әр 2 жыл сайын жүзеге асырыңыз Қыратын бастиектерді ауыстыру ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімінде сипатталғандай жүзеге асырылады Электрлік ұстараны сөндіріңіз Бекіткіш батырмасын 2 басыңыз және қыратын блокты 1 шешіңіз Рамка бекіткішін сағат тіліне қарсы бұраңыз және рамканы шешіңіз Қыратын бастиектерді ауыстырыңыз бекітетін рамканы орнатыңыз рамка бекітк...

Page 13: ...ура у воду або будь які інші рідини Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розетки не тягніть за шнур а тримайтеся за вилку Щоб уникнути травм не користуйтеся бритвою якщо пошкоджені нерухомі сітки бриючих головок або обертові ножі Не дозволяйте дітям використовувати пристрій як іграшку зберігайте його у недоступному для дітей місці З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети...

Page 14: ...робити очищення бриючого блоку 1 Натисніть на кнопку фіксатора 2 та зніміть бриючий блок 1 використо вуючи пензлик 10 очистіть бриючий блок з обох боків як внутрішнього так і зовнішнього очистіть повідню лез установіть бриючий блок 1 на місце мал 2 3 4 5 Використання тримера мал 6 Тример призначений для підрівнювання висків та для догляду за вусами Зсуньте фіксатор тримера 7 у напрям ку вгору Увім...

Page 15: ...ОГЛЯД Вимкніть електробритву Натисніть кнопку фіксатора 2 та зніміть бриючий блок 1 Поверніть фіксатор рамки проти годин никової стрілки та зніміть рамку Замініть бритвені головки установіть фіксувальну рамку натисніть на фікса тор рамки та поверніть його за годинни ковою стрілкою Установіть бриючий блок 1 на елек тробритву Примітка Після заміни бритвених головок потрібен деякий час для притирання...

Page 16: ...рун ысык беттердин же ачык оттун жанында жайгашпаңыз Устараны электр шнурун же кубаттануучу сайгычын сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат Кубаттануучу сайгычын электр розеткадан чыгарганда электр шнурунан эч качан тартпай сайгычынан кармаңыз Жаракат албоо үчүн устара баштарынын кыймылсыз панжараларында же айлануучу бычактарында бузулуулар пайда болсо устараны колдонбоңуз Шайманды оюнчу...

Page 17: ...алыңыз Өчүргүчтү 4 I абалына келтирип устараны иштетиңиз Эскертүү Өчүргүчтөгү тосмолоо баскычы 4 басылып турган абалда гана устараны иштетсеңиз болот Устара сапсалгысы менен териңизди акырын тийип бир мезгилде кайрылма илгери адымдаган жана айландыруучу кыймылдарды жасап устараны жылдырып туруңуз Колдонуп бүткөндөн кийин өчүргүчтү 4 0 абалына өткөзуп устараны өчүрүңүз устара сапсалгысын 1 коргоо к...

Page 18: ...уусу мүмкүн болбой калат Устара сапсалгысын электр устарага орнотуңуз Көңүл буруңуз Устара сапсалгысы 1 устаранын корпусунан 3 ажыратылган шартта устара сапсалгысын сүү агымында жууганга уруксат берилет сүрөт 9 Устара сапсалгысын 1 орнотудан мурун аны толугу менен кургатып алыңыз электр устаранын корпусунун ичине суу кирүүгө жол бербеңиз Триммер Триммерди ар колдонуудан кийин тазалап туруңуз Элект...

Page 19: ... даана Коргоо капкагы 1 даана Тазалоо үчүн кыл калеми 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц Иштетүүчү кубаттуулугу 1 Вт кем Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот Кепилдик шарттарына ылайык талап...

Page 20: ...стой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серій...

Reviews: