Vitek VT-8229 Manual Instruction Download Page 4

4

 ENGLISH

 •

Do not put the operating unit on heat-sen-
sitive or soft surfaces (for instance, bed or 
sofa) and do not cover the unit.

 •

It is recommended to unwind the power cord 
to its full length while using the unit.

 •

The power cord should not:

– 

touch hot objects;

– 

run over sharp edges;

– 

be used as a handle for carrying the unit.

 •

Regularly  check  the  integrity  of  the  power 
cord.

 •

Do not use the unit if the power cord or plug 
is damaged, if the unit works improperly or 
after it was dropped.

 •

Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble  the  unit  by  yourself,  if  any  mal-
function is detected or after it was dropped, 
unplug the unit and apply to any authorized 
service  center  at  the  contact  addresses 
given in the warranty certificate and on the 
website www.vitek.ru.

 •

To avoid damages, transport the unit in the 
original package only.

 •

Keep the unit in a dry cool place out of reach 
of children and disabled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE 
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE 
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES 
IS PROHIBITED.

USING THE HAIRDRYER

After unit transportation or storage at low 
temperature  it  is  necessary  to  keep  it  for 
at  least  three  hours  at  room  temperature 
before switching on.

 •

Unpack the unit and remove any advertising 
stickers that can prevent the unit operation.

 •

Unwind the power cord completely.

 •

Before switching the unit on, make sure that 
your  home  mains  voltage  corresponds  to 
the unit operating voltage.

 •

Insert the power plug into the mains socket.

Switching hair dryer on
Before  switching  the  appliance  on  make  sure 
power supply voltage meets operating voltage 
of the appliance.
•  Insert power cord plug into wall outlet.

•  Select operating speed you need using air-

flow speed switch (1):

  0 = the hairdryer is switched off;
  I = low speed;
  II = high speed;

•  Select  airflow  temperature  you  need  using 

heating degree switch (2).

  I = slight heating
  II = medium heating
  III = maximal heating

Switching the ion generator on/off 
To switch the ion generator on set the switch (7) 
to the right, the indicator (5) will light up.
To  switch  the  ion  generator  off  set  the  switch 
(7) to the left, the indicator (5) will go out.

Taking care about your hair
Before  drying  and  setting  your  hair,  wash 
them with shampoo, dry with towel to remove 
excessive  moisture  and  brush  for  better  re-
sults.

Fast drying
Set switch (2) into position of maximal heating 
(position III), select airflow speed you need us-
ing switch (1) and dry your hair out a little bit. 
Shake off excessive moisture by hand or using 
a brush and continuously move the hair dryer 
over your hair.

Straightening your hair
Set  switch  (2)  into  position  of  maximal  heat-
ing (position III), select airflow speed you need 
using  switch  (1)  and  dry  your  hair  out  a  little  
bit. When your hair are almost dry, install con-
centrating  nozzle  (4),  reduce  degree  of  air 
heating  by  switch  (2)  and  airflow  speed  by 
switch (1).
Divide your hair into locks and layers and start 
straightening  from  the  lower  layers.  Using  a 
plain  or  a  round  comb,  brush  the  hair  down-
wards  and  simultaneously  direct  hot  air  from 
the  nozzle  (4)  at  your  hair.  This  way,  slowly 
straighten each lock from root to end. After you 
finish straightening the locks of the lower hair 
layer, start straightening the locks of the mid-
dle layer and finish with the locks of the upper 
hair layer.

IM VT-8229.indd   4

04.09.2018   17:32:02

Summary of Contents for VT-8229

Page 1: ...1 VT 8229 3 7 11 15 Hair dryer Фен 19 IM VT 8229 indd 1 04 09 2018 17 32 02 ...

Page 2: ...IM VT 8229 indd 2 04 09 2018 17 32 02 ...

Page 3: ...used Hair spray should be applied only after hair straightening is finished Always unplug the unit after usage and before cleaning When unplugging the unit pull the plug but not cord Do not touch the unit body and the power plug with wet hands Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water do not immerse the unit body power cord or power plug into ...

Page 4: ... power supply voltage meets operating voltage of the appliance Insert power cord plug into wall outlet Select operating speed you need using air flow speed switch 1 0 the hairdryer is switched off I low speed II high speed Select airflow temperature you need using heating degree switch 2 I slight heating II medium heating III maximal heating Switching the ion generator on off To switch the ion gen...

Page 5: ...ff by setting switch 1 into position 0 take power cord plug out of wall outlet examine if air inlet or outlet openings are blocked leave the appliance for a while for cooling down for 5 10 minutes then switch it on again Do not block air openings while using hair dryer and avoid your hair getting inside its air inlet opening CLEANING AND MAINTENANCE This hair dryer is intended for household usage ...

Page 6: ...e manufacturer preserves the right to change design structure and specifica tions not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notifica tion due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual Service life of the unit 3 ...

Page 7: ...да не оставляйте работающее устройство без присмотра Не включайте устройство в местах где рас пыляются аэрозоли или используются лег ковоспламеняющиеся жидкости Лак для волос наносите только после выпрямления волос Обязательно отключайте устройство от электросети после использования и перед чисткой Вынимая вилку сетевого шнура из электри ческой розетки не тяните за шнур а дер житесь за вилку Не пр...

Page 8: ...пном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕР ЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗО ВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не ...

Page 9: ...ужный стиль с помощью круглой щетки для укладки волос Во время создания прически направляйте воздушный поток непосред ственно на волосы в желаемом направлении При необходимости направляйте струю воз духа на каждую прядь в течение 2 5 секунд для закрепления волос Время необходимое для укладки прядей волос выбирается само стоятельно и зависит от типа волос Подача холодного воздуха В данной модели пр...

Page 10: ...льному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и техниче ские характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без п...

Page 11: ...ай тұтанатын сұйықтықтар пайдаланатын жерлерде қосуға болмайды Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан кейін жағыңыз Құралды пайдаланып болғаннан кейін және тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз Желілік баудың айырын электрлік розеткадан шығарғанда баудан тартпаңыз айырдан ұстаңыз Құрал корпусын және желілік баудың айырын су қолмен ұстамаңыз Құрады суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсі...

Page 12: ...УҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ ФЕНДІ ПАЙДАЛАНУ Құрылғыны төмен температурада тасымалдау немесе сақтаудан кейін оны бөлме температурасында кем дегенде үш сағат ұстай тұру қажет Құралды орамнан шығарыңыз және құралдың жұмысына кедергі келтіретін кез келген жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз Желілік шнурды толық тарқатыңыз Құрылғыны қосар алдында электрлік желі кернеуінің құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес ке...

Page 13: ...аш тарамдарын қалыптауға кететін уақытты шаштың түріне байланысты өзіңіз таңдаңыз Суық ауа жіберу Бұл модельде шаш қалыпын нығайту үшін суық ауа жіберу қызметі көзделген Суық ауа жіберу түймешесін 3 басып тұрыңыз ол сізге жасаған шаш сәнін сақтап қалуға көмектеседі ҚЫЗЫП КЕТУДЕН САҚТАУ Фен шыққан ауаның температурасы артып кеткен жағдайда құрылғыны сөндіретін қызып кетуден қорғаныс қызметімен жабд...

Page 14: ...қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсеретпейтінтехникалықсипаттарынөзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айы...

Page 15: ...оли не залишайте працюючий пристрій без нагляду Не вмикайте пристрій у місцях де розпо рошуються аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини Лак для волосся наносіть тільки після випрямлення волосся Обов язково вимикайте пристрій з елек тромережі після використання та перед чищенням Виймаючи вилку мережного шнура з елек тричної розетки не тягніть за шнур а три майтеся за вилку Не торкайтеся...

Page 16: ...ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕР ЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ Після транспортування або зберігання приладу при зниженій температурі необ хідно витримати його при кімнатній темпе ратурі не менше трьох годин Розпакуйте пристрій та видаліть будь які рекламні наклейки що ...

Page 17: ...посередньо на волосся в бажаному напрямку За необхідності направляйте струмінь пові тря на кожне пасмо продовж 2 5 секунд для закріплення волосся Час необхідний для укладки пасом волосся вибирається само стійно і залежить від типу волосся Подача холодного повітря В цій моделі передбачена функція подачі хо лодного повітря що використовується для фіксації вашої зачіски Натисніть і утримуйте кнопку п...

Page 18: ...ації виро бів підлягають обов язковому збору з подаль шою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні при...

Page 19: ...уз Чачты түзөтүүдөн кийин гана чач үчүн лакты себиңиз Колдонгондон кийин же тазалагандан мурун ар дайым түзмөктү электр тармагынан сууруңуз Тармактык шнурдун айрысын электр розеткасынан сууруганда шнурду кармап эч качан тартпаңыз айрысынан кармаңыз Шаймандын корпусун жана сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз Түзмөктү ваннага же суу толтурулган раковинага түшө турган жерлерде илбеңиз да ошол жерлерд...

Page 20: ...мөктү таңгактан чыгарып иштегенине тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз Электр шнурун толук узундугуна жандырып алыңыз Шаймандын бүтүндүгүн текшерип алыңыз бузулуулар бар болсо шайманды иштетпеңиз Шайманды иштеткенден мурун анын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз ФЕНДИ ИШТЕТҮҮ Шайманды иштеткенден мурун анын иштөө чыңалуусу электр тармагынд...

Page 21: ...түү баскычын 3 басып туруңуз бул чачтын жасалган стилин бекитүүгө мүмкүнчүлүк берет ӨТӨ ЫСЫТУУДАН КОРГОНУУ Фендин өтө ысытуудан коргонуу системасы чыгуучу аба агымынын температурасы өтө чоң болгондо фенди өчүрөт Фенди колдонгон учурда ал өчүп калса режимдердин которгучун 1 0 абалына которуңуз кубаттуучу сайгычты розеткадан суруп аба кирүүчү жана чыгуучу тешиктер жабылбаганын текшериңиз фенди 5 10 ...

Page 22: ...оо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес ...

Page 23: ...IM VT 8229 indd 23 04 09 2018 17 32 03 ...

Page 24: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: