background image

25

 

romÂnĂ

începeți îndreptarea șuvițelor stratului mediu 

şi încheiaţi procesul cu îndreptarea şuviţelor 

stratului superior al părului.

Structura părului ondulat natural

Setaţi comutatorul (2) în poziţia de încălzire 

ușoară a aerului (poziţia I), comutatorul (1) în 

poziția I, apucați strâns șuvițele de păr între 

degete, întoarceți-le în direcția răsucirii naturale 

și uscați-le, direcționând fluxul de aer între 

degete. Când aţi obţinut efectul dorit, apăsaţi 

butonul de livrare a aerului rece (3) şi fixaţi 

fiecare șuviţă.

Ridicare și volum

Utilizând uscătorul de păr în regimurile de 

încălzire/viteza de la joasă până la maximă, 

uscați rădăcinile părului, începând cu partea din 

spate a capului.

Crearea stilului coafurii

Setaţi comutatoarele (1, 2) în poziţia de încălzire 

uşoară/viteză joasă şi montaţi pe uscătorul de 

păr duza-concentrator (6) pentru fluxul de aer 

direcționat.

Separaţi părul în șuviţe şi creaţi stilul necesar 

cu ajutorului unei perii rotunde pentru aranjarea 

părului. În timpul coafării orientaţi fluxul de aer 

nemijlocit asupra părului, în direcţia dorită.

În caz de necesitate, orientaţi fluxul de aer asupra 

fiecărei şuviţe în decurs de 2-5 secunde pentru 

fixarea părului. Timpul necesar pentru coafarea 

șuviţelor de păr se alege în mod individual şi 

depinde de tipul părului.

Livrarea «aerului rece»

În modelul dat este prevăzută funcţia de livrare 

a «aerului rece», folosita pentru fixarea coafurii 

Dvs. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de 

livrare a «aerului rece» (3) « » – acest lucru va 

permite păstrarea stilului creat al coafurii.

PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCĂLZIRII

Uscătorul de păr are o protecție împotriva 

supraîncălzirii, care va opri dispozitivul la 

depășirea temperaturii aerului de ieșire. Dacă 

uscătorul de păr se va deconecta în timpul 

utilizării, opriți uscătorul de păr de la întrerupător 

(1), plasându-l în poziţia «0», extrageţi fişa 

cabului de alimentare din priză, verificaţi dacă 

orificiile de intrare şi de ieşire a aerului nu sunt 

blocate, lăsaţi uscătorul de păr să se răcească 

timp de 5-10  minute, apoi porniți-l din nou. 

Nu blocaţi orificiile de aer în timpul utilizării 

uscătorului de păr şi evitaţi nimerirea părului în 

orificiul de intrare a aerului.

ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE

 •

Uscătorul de păr este destinat doar pentru uz 

în condiţii casnice.

 •

Se recomandă să scoateți periodic plasa 

prizei de aer (4) pentru a o curăța.

 •

Plasați comutatorul (1) în poziţia «0» şi 

deconectaţi uscătorul de păr de la reţeaua 

electrică.

 •

Rotiți plasa (4) în sensul invers acelor de 

ceasornic și scoateți-o. Curățați plasa cu 

ajutorul periei, instalați plasa la loc și rotiți-o 

în sensul acelor de ceasornic până când se 

oprește.

 •

Corpul uscătorului de păr poate fi şters cu o 

cârpă umedă, după care acesta trebuie şters 

până la uscat.

 •

Nu utilizați pentru curățarea uscătorului de 

păr solvenți sau detergenți abrazivi.

PĂSTRARE

 •

Dacă uscătorul de păr nu se utilizează, 

întotdeauna extrageți fișa cablului de 

alimentare din priză.

 •

Nu înfășurați niciodată cablul de alimentare 

în jurul uscătorului de păr, deoarece acest 

fapt poate duce la deteriorarea acestuia. 

Manipulaţi cu atenţie cablul de alimentare, 

străduiţi-vă să nu-l smunciţi, deformaţi 

sau întindeţi, în special locul de intrare în 

corpul uscătorului de păr. Dacă cablul se 

răsuceşte în timpul utilizării uscătorului de 

păr, îndreptaţi-l periodic.

 •

Pentru comoditatea utilizării este prevăzută o 

ansă pentru agăţare (5) pe care puteți păstra 

uscătorul de păr cu condiţia că în această 

poziţie uscătorul de păr nu va contacta cu 

apa.

 •

Păstraţi uscătorul de păr la un loc uscat, 

răcoros, inaccesibil pentru copii şi persoane 

cu dizabilităţi.

SET DE LIVRARE

1. Uscătorul de păr – 1 buc.

2. Duză – concentrator – 1 buc.

3. Instrucțiune – 1 buc.

CARACTERISTICI TEHNICE

Tensiune de alimentare: 220-240 V, ~ 50 Hz

Putere nominală de consum: 1800-2200 W

IM VT-8222.indd   25

25.12.2017   11:35:10

Summary of Contents for VT-8222

Page 1: ...1 VT 8222 Hair dryer Фен 3 7 11 15 19 23 IM VT 8222 indd 1 25 12 2017 11 35 08 ...

Page 2: ...IM VT 8222 indd 2 25 12 2017 11 35 08 ...

Page 3: ...It is recommended to unwind the power cord to its full length while using the unit The power cord should not touch hot objects run over sharp edges be used as a handle for carrying the unit Use only the nozzle supplied with the unit Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly inflammable liquids are used Hair spray should be applied only after hair styling is finished ...

Page 4: ...pletely Before switching the unit on make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage Insert the power plug into the mains socket Switching hair dryer on Before switching the appliance on make sure power supply voltage meets operating voltage of the appliance Insert power cord plug into wall outlet Select operating speed you need using air flow speed switch 1 0 swit...

Page 5: ...ile for cooling down for 5 10 min utes then switch it on again Do not block air openings while using hair dryer and avoid your hair getting inside its air inlet opening CLEANING AND MAINTENANCE This hair dryer is intended for household usage only It is recommended to remove air inlet grill 4 and clean it from time to time Set switch 1 into position 0 and discon nect the appliance from power supply...

Page 6: ...is subject to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administra tion a disposal service or to the shop where you purchased this product Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt m...

Page 7: ...от электросети после использования и перед чисткой Вынимая вилку сетевого шнура из электри ческой розетки не тяните за шнур а дер житесь за вилку Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками Не подвешивайте и не храните устройство в местах где оно может упасть в ванну или раковину наполненную водой не погружайте корпус устройства сетевой шнур или вилку сетевого шнур...

Page 8: ...ОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Распакуйте устройство и удалите любые наклейки мешающие работе устройства Размотайте сетевой шнур на всю его длину Проверьте целостность устройства при наличии повр...

Page 9: ...волос Подача холодного воздуха В данной модели предусмотрена функция подачи холодного воздуха используемого для фиксации вашей прически Нажмите и удерживайте кнопку подачи холодного воз духа 3 это позволит им сохранить созданный стиль прически ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА Фен имеет защиту от перегрева которая от ключит прибор при превышении температуры выходящего воздуха Если фен отключится во время исполь...

Page 10: ...едайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Прои...

Page 11: ...қолмен ұстауға тыйым салынады Құрылғыны пайдаланбас бұрын желілік шнурды мұқият тексеріп шығыңыз және оның бүлінбегеніне көз жеткізіңіз Құрылғы желілік сымы немесе желілік сым айыры зақымдалған жағдайда құрылғы дұрыс жұмыс жасамаған жағдайда немесе құлағаннан кейін құрылғыны пайдалануға тыйым салынады Құрылғыны пайдаланған кезде желілік шнурды оның ұзын бойына жазу керек Желілік шнур ыстық беттерм...

Page 12: ...м салынады Өздігіңізден құрылғыны бөлшектемеңіз кез келген ақау шыққан жағдайда сондай ақ құрылғы құлаған жағдайда құрылғыны розеткадан алып тастаңыз да байланысу мекенжайлары бойынша кепілдеме талонында көрсетілген кез келген авторланған уәкілетті сервистік орталыққа және www vitek ru сайтына жүгініңіз Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында тасымалдаңыз Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі ада...

Page 13: ...дырғыш 6 саптаманы ауа ағымын бағыттау үшін кигізіңіз Шашты тарамдарға бөліңіз де шашты қалыптайтын дөңгелек щетканың көмегімен шаштың сәнін келтіріңіз Шашты қалыптау барысында ауа ағымын тікелей шашқа қалаған бағытта жіберіңіз Қажет болған жағдайда ауа ағымын әрбір тарамға 2 5 секунд аралығында шашты нығайту үшін бағыттаңыз Шаш тарамдарын қалыптауға кететін уақытты шаштың түріне байланысты өзіңіз...

Page 14: ...ым ашасын суға немесе кез келген басқа сұйықтықта матырмаңыз ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қоректендіру элементтерінің қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды дәстүрлі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспап пен қоректендіру элементтерін келесі қайта өңдеу үшін арнайы пункттерге өткізіңіз Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тә...

Page 15: ...те мережевий шнур і переконай теся в тому що шнур не пошкоджений Забороняється використовувати пристрій за наявності пошкоджень мережевої вилки або мережевого шнура якщо пристрій пра цює з перебоями а також після падіння пристрою При експлуатації пристрою рекоменду ється розмотати мережевий шнур на всю довжину Мережевий шнур не повинен стикатися з гарячими предметами простягатися через гострі кром...

Page 16: ...ww vitek ru Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці Зберігайте пристрій у місцях недоступ них для дітей і людей з обмеженими мож ливостями ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕР ЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ Після транспортування або зберігання приладу при зн...

Page 17: ...ється само стійно і залежить від типу волосся Подача холодного повітря У даній моделі передбачена функція подачі холодного повітря що використовується для фіксації вашої зачіски Натисніть та утри муйте кнопку подачі холодного повітря 3 це дозволить їм зберегти створений стиль зачіски ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕГРІВУ Фен має захист від перегріву який відключить прилад при перевищенні температури пові тря що ви...

Page 18: ...їх разом з побутовими відходами передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виро бів підлягають обов язковому збору з подаль шою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крам...

Page 19: ...ыз Фендин корпусун жана сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз Шайманды ваннага же суу толтурулган раковинага түшө турган жерлерге салбаңыз илбеңиз да ошол жерлерде сактабаңыз шайманды сууга же башка суюктуктарга салбаңыз Ваннада киринген убакытта шайманды колдонбоңуз Шайман сууга түшкөн болсо токтоосуз кубаттуучу сайгычты розеткадан суруп андан кийин гана шайманды суудан чыгарсаңыз болот Электр шнур...

Page 20: ... иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз ФЕНДИ ИШТЕТҮҮ Шайманды иштеткенден мурун анын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Электр шнурунун сайгычын электр розеткасына сайыңыз Аба агымынын ылдамдуулугунун которгучу 1 менен керектүү ылдамдуулукту таңдаңыз 0 өчүрүлгөн I төмөндөгөн ылдамдуулук II жогору ылдамдуулук Ысытуу деңгээ...

Page 21: ...тешигине түшкөндөн абайлаңыз КАРОО ЖАНА ТЕЙЛӨӨ Фен турмуш тиричилик колдонууга гана арналган Аба алуучу тешигинин панжарасын 4 тазалоо үчүн мезгилдүү түрдө чечүү рекомендацияланат Которгучту 1 0 абалына коюп фенди электр тармагынан ажыратыңыз Панжараны 4 саат жебесинин багытына каршы бурап чечңиз Щетка менен панжараны тазалап ордуна коюп саат жебесинин багыты боюнча токтогонго чейин бурап салыңыз ...

Page 22: ...огултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалым...

Page 23: ...electrică nu trageţi de cablu de alimentare ci apucaţi de fişa cablului de alimentare Nu atingeţi corpul dispozitivului şi fişa cablului de alimentare cu mâinile ude Nu agăţaţi şi nu păstraţi dispozitivul în locuri de unde ar putea cădea în lavoar sau în cada cu apă nu scufundaţi corpul dispozitivului cablul de alimentare sau fişa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide Nu utilizaţi disp...

Page 24: ...ngimea sa Verificați integritatea dispozitivului nu utilizați dispozitivul dacă acesta este deteriorat Înainte de conectare asiguraţi vă că tensiunea de lucru a dispozitivului corespunde cu tensiunea din reţeaua electrică PORNIREA USCĂTORULUI DE PĂR Înainte de conectare asiguraţi vă că tensiunea din reţeaua electrică corespunde cu tensiunea de lucru a uscătorului de păr Introduceţi fişa cablului d...

Page 25: ...pător 1 plasându l în poziţia 0 extrageţi fişa cabului de alimentare din priză verificaţi dacă orificiile de intrare şi de ieşire a aerului nu sunt blocate lăsaţi uscătorul de păr să se răcească timp de 5 10 minute apoi porniți l din nou Nu blocaţi orificiile de aer în timpul utilizării uscătorului de păr şi evitaţi nimerirea părului în orificiul de intrare a aerului ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE Uscăt...

Page 26: ... în punc tele specializate pentru reciclare ulterioară Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs contactați primăria locală servi ciul de reciclare a deșeurilor menajere sau ma gazinul de unde ați achiziționat acest produs Garanţie În legătură cu oferi...

Page 27: ...IM VT 8222 indd 27 25 12 2017 11 35 10 ...

Page 28: ... ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року kG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жад...

Reviews: