Vitek VT-8125 BK Manual Instruction Download Page 12

12

 русский

пыль  –  например,  от  штукатурки,  бетона, 
муки или золы.

• 

Запрещается использовать пылесос, если: 

– 

не  установлен  или  неправильно  собран 
контейнер-пылесборник; 

– 

не  установлены  входной,  выходной  и  за-
щитный фильтры.

• 

Регулярно проверяйте вилку сетевого шнура 
и  сам  сетевой  шнур  на  отсутствие  повреж-
дений.

• 

Из  соображений  безопасности  детей  не 
оставляйте  без  надзора  полиэтилено- 
вые  пакеты,  используемые  в  качестве  упа-
ковки. 

• 

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с 
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной 
плёнкой. Опасность удушья!

• 

Не  разрешайте  детям  использовать  пыле-
сос в качестве игрушки. Соблюдайте особую 
осторожность,  если  рядом  с  работающим 
устройством  находятся  дети  или  лица  с 
ограниченными возможностями.

• 

Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования  детьми  и  людьми  с  ограни-
ченными  возможностями,  если  только  ли-
цом,  отвечающим  за  их  безопасность,  им 
не  даны  соответствующие  и  понятные  им 
инструкции  о  безопасном  пользовании 
устройством  и  тех  опасностях,  которые  мо-
гут возникать при его неправильном исполь-
зовании.

• 

Не  используйте  сетевой  шнур  или  шланг  в 
качестве ручки для переноски пылесоса, не 
закрывайте  дверь,  если  сетевой  шнур  про-
ходит  через  дверной  проём,  а  также  избе-
гайте  контакта  сетевого  шнура  с  острыми 
краями или углами мебели. Во время уборки 
помещения  запрещается  переезжать  пыле-
сосом  через  сетевой  шнур,  так  как  может 
возникнуть  опасность  повреждения  сете-
вого шнура.

• 

Запрещается  использовать  пылесос  при  на-
личии  повреждений  сетевой  вилки  или  се-
тевого  шнура,  если    устройство  работает  с 
перебоями, а также после его падения.

• 

Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-
вать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  са-
мостоятельно,  при  возникновении  любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства  выключите  прибор  из  элек-
трической  розетки  и  обратитесь  в  любой 
авторизованный  (уполномоченный)  сер- 
висный центр по контактным адресам, ука-

занным  в  гарантийном  талоне  и  на  сайте  
www.vitek.ru.

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  ДЛЯ 
ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

• 

Если  во  время  уборки  резко  снизилась  вса-
сывающая  мощность  пылесоса,  немедленно 
выключите  пылесос,  извлеките  вилку  сете-
вого шнура из электрической розетки и про-
верьте  телескопическую  трубку  или  шланг 
на  предмет  засорения.  Устраните  засор,  и 
только после этого можно продолжать уборку.

• 

Не  производите  уборку  пылесосом  в  непо-
средственной  близости  от  сильно  нагре-
тых  поверхностей,  рядом  с  пепельницами,  а 
также в местах хранения легковоспламеняю-
щихся жидкостей.

СБОРКА ПЫЛЕСОСА

После 

транспортировки 

или 

хранения 

устройства при пониженной температуре не-
обходимо выдержать его при комнатной тем-
пературе не менее двух часов

.

• 

Полностью  распакуйте  пылесос  и  проверьте 
его на наличие повреждений. При обнаруже-
нии повреждений не включайте и не исполь-
зуйте пылесос.

• 

Перед первым включением пылесоса убеди-
тесь  в  том,  что  напряжение  электрической 
сети  соответствует  рабочему  напряжению 
пылесоса.

• 

Всегда  отключайте  пылесос  и  вынимайте 
вилку  сетевого  шнура  из  электрической 
розетки  во  время  замены  щёток-насадок, 
а также во время профилактики.

Подсоединение и снятие гибкого шланга 

• 

Вставьте  наконечник  гибкого  шланга  (8)  в 
воздухозаборное  отверстие  (9)  таким  обра-
зом, чтобы выступы на наконечнике совпали 
с  углублениями  в  воздухозаборном  отвер-
стии  и  поверните  наконечник  по  часовой 
стрелке до фиксации.

• 

Для  снятия  гибкого  шланга  поверните  нако-
нечник  гибкого  шланга  (8)  против  часовой 
стрелки и отсоедините шланг.

Подсоединение телескопической трубки  
и насадок

• 

Подсоедините  телескопическую  удлинитель-
ную  трубку  (4)  к  рукоятке  гибкого  шланга  (6). 

VT-8125.indd   12

24.03.2016   11:15:26

Summary of Contents for VT-8125 BK

Page 1: ...1 Пылесос VT 8125 BK Vacuum cleaner 3 7 11 16 20 VT 8125 indd 1 24 03 2016 11 15 24 ...

Page 2: ...VT 8125 indd 2 24 03 2016 11 15 25 ...

Page 3: ... the unit only in origi nal package Do not touch the power plug or the body of the vacuum cleaner with wet hands Hold the winding cord with hand to avoid the plug hitting against the floor Do not cover the unit outlet with any objects Do not switch the unit on if any of its air openings are blocked Keep hair free hanging clothes fingers and other parts of your body away from the vacuum cleaner suc...

Page 4: ...lexible hose turn the flexible hose ending 8 counterclockwise and detach the hose Attaching the telescopic pipe and the brush attachments Attach the telescopic extension pipe 4 to the handle of the flexible hose 6 Extend the lower part of the telescopic extension pipe to the re quired length having preliminarily pressed the button of the lock 3 Choose the necessary at tachment floor carpet brush 1...

Page 5: ...ENTION Before assembling the dust bin make sure that all removable parts are clean and dry Assembling of the dust bin 11 Insert the separator 21 with corresponding shape flask 22 Match the ledges on the sepa rator 21 with the grooves of the flask 22 and turn the separator clockwise all the way Install the foam filter into the inlet filter body 20 Place the inlet filter 20 on the separator 21 havin...

Page 6: ...CHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Maximal power consumption 2000 W Suction power 400 W The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 5 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be ob tained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt mus...

Page 7: ...möchten Um Beschädigungen zu vermeiden transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung Greifen Sie den Netzstecker oder das Gehäuse des Staubsaugers mit nassen Händen nicht Halten Sie das abwickelnde Netzkabel mit der Hand um Schlagen vom Stecker gegen den Bo den zu vermeiden Es ist nicht gestattet die Austrittsöffnung des Ge räts mit jeglichen Gegenständen abzudecken Es ist nicht gestatt...

Page 8: ...nung des Staubsaugers übereinstimmen Schalten Sie den Staubsauger immer aus und zie hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose he raus wenn Sie Aufsatzbürsten ersetzen sowie während der Wartung Anschließen und Abnehmen des biegsamen Schlauchs Setzen Sie das Endstück des biegsamen Schlauchs 8 in die Lufteintrittsöffnung 9 so ein dass die Vorsprünge am Endstück mit den Aussparungen in der Lufteintrit...

Page 9: ... Staubbehälter 11 ab indem Sie den Griff 10 halten Halten Sie den Staubbehälter über dem Abfallei mer Machen Sie den Deckel 23 auf indem Sie die Deckelsperre 24 drücken Entfernen Sie an gesammelten Staub und Müll aus dem Staubbe hälter 11 Auseinandernahme und Reinigung des Staubbehälters 11 Schalten Sie den Staubsauger aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz ab nehmen Sie den Staub behälter 11 ab un...

Page 10: ...zu tauchen Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit ins Gehäuse des Staubsaugers eindringt Es ist nicht gestattet Abrasiv und Lösungsmittel für die Reinigung der Öberfläche des Staubsau gers zu benutzen AUFBEWAHRUNG Bevor Sie den Staubsauger zur längeren Aufbe wahrung wegpacken reinigen Sie das Gehäuse des Staubsaugers den Staubbehälter 11 und die Filter 17 20 25 Zwecks der handlichen Aufbewahrung...

Page 11: ...ти Используйте данное устройство только в со ответствии с инструкцией по эксплуатации Прежде чем подключить устройство к элек тросети убедитесь в том что напряжение указанное на устройстве соответствует на пряжению электросети в вашем доме Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подключе нии устройства к электрической розетке Не оставляйте пылесос без присмотра когда...

Page 12: ...тей а также после падения устройства выключите прибор из элек трической розетки и обратитесь в любой авторизованный уполномоченный сер висный центр по контактным адресам ука занным в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Если во время уборки резко снизилась вса сывающая мощность пылесоса немедленно выключите пыл...

Page 13: ...шланга 6 По окончанию работы отключите пылесос нажав клавишу 13 и извлеките вилку сете вого шнура из электрической розетки Для сматывания сетевого шнура нажмите и удерживайте кнопку 18 придерживайте ру кой сматывающийся шнур во избежание его захлёстывания и повреждения В перерывах во время работы используйте место парковки щётки 15 Для переноски пылесоса или контейнера пы лесборника 11 используйте...

Page 14: ...щелчка фиксатора 12 Чистка выходного НЕРА фильтра Регулярно проводите чистку выходного НЕРА фильтра 17 Снимите решётку 16 выходного фильтра нажав на защёлку Извлеките НЕРА фильтр 17 промойте его под струёй тёплой воды и тщательно просушите Установите НЕРА фильтр 17 на место Установите на место решётку 16 Чистка защитного фильтра 25 При видимом загрязнении защитного фильтра 25 извлеките его промойт...

Page 15: ...оответствует всем тре буемым европейским и российским стан дартам безопасности и гигиены Изготовитель АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Адрес Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Информация для связи email anderproduct gmail com Информация об Импортере указана на индиви дуальной упаковке Информация об авторизованных уполномочен ных сервисных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru ...

Page 16: ...ышты бөлмеден тыс жерде пайдаланбаңыз Шаңсорғышты әрбір тазалау алдында сондай ақ оны пайдаланбайтын болған жағдайда электр желісінен ажыратып отырыңыз Құрылғыны зақымдап алмас үшін тек зауыттық қаптамасының ішінде тасымалдаңыз Су қолмен желілік ашаны немесе шаңсорғыш корпусын ұстамаңыз Желілік шнурды орау кезінде оны қолмен көтеріңкіреп тұрыңыз желілік ашаның еден бетіне соғылуына жол бермеңіз Құ...

Page 17: ...ңыз Саптама қылшақтарды ауыстырған кезде сондай ақ тазалау кезінде шаңсорғышты үнемі өшіріп желілік шнур ашасын электр розеткасынан суырып отырыңыз Иілмелі шлангты жалғау және шешу Иілмелі шлангтың ұштығын 8 ауа қармауыш саңылауға 9 ұштықтағы дөңестер ауа қармауыш саңылаудағы ойықтарға келетіндей етіп орнатыңыз және ұштықты сағат тілінің бағытымен бұраңыз түзетуге Иілмелі шлангты шешіп алу үшін он...

Page 18: ...ғыш контейнерді 11 колбасынан 22 ұстап тұрып қақпақты 19 сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз да оны шешіп алыңыз Кіріс сүзгісіндегі 20 дөңестерден ұстап оны сағат тіліне қарсы бағытта UNLOCK күйіне қарай бұраңыз және оны шығарып алыңыз Кіріс сүзгіні 20 шаңнан тазартыңыз бұл үшін поролон сүзгіні сүзгі корпусынан 20 шығарып алыңыз сүзгінің өзін және поролон сүзгіні жылы ағын судың астында жуып оларды...

Page 19: ...ерді 11 және сүзгілерді 17 20 25 тазалап алыңыз Сақтау кезінде ыңғайлы болу үшін қылшақтың тұрақтау орнын 15 пайдаланыңыз Шаңсорғышты құрғақ салқын балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз ЖИНАҚТАМАСЫ 1 Орнатылған сүзгілері мен шаңжинағыш контейнері бар шаңсорғыш 1 дн 2 Иілмелі шланг 1 дн 3 Телескоптық ұзартқыш түтік 1 дн 4 Еденге кілем беттеріне арналған қылшақ 1 дн 5 Құрамдастырылған саптама ...

Page 20: ... удару електричним стру мом не використовуйте пилосос поза приміщен нями Пилосос слід відключати від електричної мережі всякий раз перед чищенням а також в тому випадку якщо ви ним не користуєтеся Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій тільки в заводській упаковці Не беріться за мережеву вилку або за корпус пи лососа мокрими руками Під час змотування мережевого шнура притри муйте його рукою н...

Page 21: ...нечник гнучкого шланга 8 в по вітрозабірний отвір 9 так щоб виступи на наконечнику збіглися з поглибленнями у пові трозабірному отворі i поверніть наконечник за годинниковою стрілкою до фіксації Для зняття гнучкого шланга поверніть нако нечник гнучкого шланга 8 проти годинникової стрілки і від єднайте його Під єднання телескопічної трубки і насадок Під єднайте телескопічну подовжувальну трубку 4 д...

Page 22: ...20 промийте сам фільтр i поролоновий фільтр під струменем теплої води і ретельно просушите їх Оберніть сепаратор 21 проти годинникової стрілки і вийміть його Промийте сепаратор 21 та колбу 22 під струменем теплої води потім ретельно просушіть УВАГА Перед збиранням контейнера пилозбірника переконайтеся в тому що всі знімні деталі чисті та сухі Збирання контейнера пилозбірника 11 Вставте сепаратор 2...

Page 23: ...нг 1 шт 3 Телескопічна подовжувальна трубка 1 шт 4 Щітка для пола килимових покриттів 1 шт 5 Комбінована насадка 1шт 6 Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220 240 В 50 Гц Максимальна потужність 2000 Вт Потужність всмоктування 400 Вт Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення Термін служби пристрою 5 років Гарантія Докладні умо...

Page 24: ... собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606...

Reviews: