6
5
АСҮЙЛІК ТАРАЗЫ VT-8022 BK
Көпқызметті таразы құрғақ, сұйық және сусымалы азық-түліктің салмағын
анықтау, қоршаған ортаның температурасын өлшеу және ағымдағы уақытты
көрсету үшін пайдаланылады.
СИПАТТАМАСЫ
1.
Азық-түлікті өлшеуге арналған алаңша
2.
Салмақты өлшеу нәтижелерін көрсету дисплейі
3.
Ағымдағы уақытты көрсету дисплейі
4.
Температураны көрсету дисплейі
5.
«
Unit
» салмақты өлшеу бірліктерін таңдау /сағатты, минутты белгілеу
батырмасы
6.
«
Tare
» жүйелік қателікті өтеу батырмасы
7.
Кнопка включения/выключения, подтверждения выбора часов/минут,
выбора единиц измерения температуры «
IT
» іске қосу/сөндіру, сағатты/
минутты растау, температураның өлшем бірліктерін таңдау батырмасы
8.
«
Time
» уақытты, сағатты/минутты юелгілеу батырмасы
9.
Батареялық бөлік қақпағы
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Алғашқы пайдалану алдында нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз және оны
анықтамалық материал ретінде пайдалану үшін сақтаңыз.
Құрылғыны берілген нұсқаулықта көзделгендей, тікелей міндеті бойынша ғана
пайдаланыңыз. Аспапты дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына, пайдаланушыға
немесе оның мүлкіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.
•
Кез- келген өлшейтін аспапты сияқты, таразыны ұқыпты пайдаланыңыз,
оған жоғары немесе төмен температуралардың, жоғары ылғалдылықтың
әсерін тигізбеңіз, тікелей күн сәулелерінің әсеріне жол бермеңіз, құрылғыны
құлатпаңыз.
•
Таразыны қыздырғыш аспаптардан алшақ пайдаланыңыз.
•
Таразыны панажайлардан тыс пайдаланбаңыз.
•
Таразы корпусының ішіне сұйықтың тиюіне жол бермеңіз, берілген құрылғы
су өтпейтін болып есептелмейді. Таразыны ылғалдылығы жоғары ( 80%
көп) жерлерде қалдыруға немесе пайдалануға тыйым салынады, таразы
көрсеткіштерінің дұрыстығы бұзылуына немесе оның істен шығуына жол
бермеу үшін, құрылғының сумен немесе басқа сұйықтықтармен жанасуына
жол бермеңіз.
•
Таразыны түзу тұрақты бетке орналастырыңыз.
•
Салмағы таразының максималды мүмкін шегінен асатын ауыр заттарды
таразының өлшейтін алаңшасына салуға тыйым салынады.
•
Берілген құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған, құрылғыны
балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз.
•
Дене, жүйке, психика бұзылулары бар адамдарға (балаларды қоса) немесе
оларда жеткілікті тәжірибесі мен білімі жоқ болса, немесе олар бақыланбаса
немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану
туралы нұсқаулықтар берілген болмаса аспап олардың пайдалануына
арналмаған.
•
Құрылғыны ойыншық ретінде пайдаланылуына жол бермеу үшін балаларға
қадағалау жасаңыз.
Назар аударыңыз!
Құрылғы құрамында литийлі қоректендіру элементі
бар. Литийлі қоректендіру элементінің баланың тамақ жолына түсуіне жол
бермеңіз.
Егер бала электронды батарейканы жұтып қойса, оны дереу
дәрігерге көрсету керек.
•
Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау ретінде пайдаланылатын
полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз!
Балаларға полиэтилен қаптармен немесе орайтын
пленкамен ойнауға рұқсат етпеңіз.
Тұншығу қаупі бар!
•
Бұзылуларға жол бремеу үшін құрылғыны тек зауыттық орауда тасымалдаңыз.
•
Егер сіз таразыны ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз, қоректендіру
элементін батареялық бөліктен шығару қажет.
•
Қоректендіру элементін орнатқан кезде белгілеулерге сәйкес үйектілікті
қатаң сақтаңыз.
•
Қоректендіру элементтерін уақытылы ауыстырыңыз.
•
Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы
жетпейтін жерде сақтаңыз.
•
Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен
бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болғанда қоректендіру
элементтерін батареялық бөліктен шығарыңыз және кепілдік талоны мен
www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабарласу мекен-жайлары бойынша кез-
келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРМЫСТА ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ
Құрылғыны төмен темперетура жағдайында тасымалдаған немесе сақтаған
кезде оны кемінде үш сағат бөлме температурасында ұстау керек.
•
Таразыны ораудан шығарыңыз, құрылғының жұмыс ітеуіне кедергі болатын
кез-келген жапсырмаларды жойыңыз.
•
Таразының өлшеуге арналған алаңшасын (1) және корпусын жұмсақ, сәл
дымқыл матамен сүртіп, содан кейін құрағатып сүртіңіз.
Қоректендіру элементтерін орнату
•
Батареялық бөліктің (9) қақпағын шешіңіз және үйектілікті қатаң сақтап,
CR2032 қоректендіру элементін (жеткізілім жинағына кіреді).орнатыңыз
•
Батареялық бөлік (9) қақпағын орнына орнатыңыз.
Ескерту:
Аспап батареялық бөлікте орнатылған қоректендіру элементімен
жеткізіліуі мүмкін. Мұндай жағдайда қуатсыздануға жол бермейтін оқшаулағыш
аралық қабат орнатылады. Батареялық бөлікте оқшаулағыш аралық қабат
болған кезде, батареялық бөліктің қақпағын ашыңыз, аралық қабатты
шығарыңыз және батареялық бөліктің қақпағын жабыңыз.
Қоректендіру элементтерін ауыстыру
•
Қоректендіру элементінің төмен заряды кезінде дисплейдегі (2, 3, 4)
көрсетілімдер анықтылығы азаяды, дисплейде (2) «
Lo
» таңбасы пайда
болады.
•
Егер таразы батареяның төмен қуатынан сөніп қалса немесе дисплейде (2)
“
Lo
” таңбасы көрсетілсе, қоректендіру элементін ауыстырыңыз. Бұл үшін
батареялық бөлік қақпағын (9) ашыңыз, қоректендіру элементін шығарыңыз,
үйектілікті қатаң сақтап, жаңа қоректендіру элементін орнатыңыз, содан кейін
батареялық бөлдік қақпағын жабыңыз.
•
Егер таразы ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болса, қоректендіру элементін
батареялық бөліктен алып тастаңыз.
Басқару батырмалары
Таразының басқару батырмалары сенсорлы (тиюге сезгіз), сондықтан
батырмалар іске қосылу үшін әрбір батырмаға белгіленген орынға сәл тию
жеткілікті.
АҒЫМДАҒЫ УАҚЫТТЫ КӨРСЕТУ
Батареялық бөлікте қоректендіру элементтері болған кезде ағымдағы уақыт
көрсетілімдері дисплейде (3) таразының іске қосылуына байланыссыз тұрақты
көрсетіледі.
Сағатты баптау
1.
«
Time
» батырмасын басып, дисплейдегі (3) сағат көрсеткіштері жанып-
сөнгенге дейін ұстап тұрыңыз.
Ескерту:
–
Қоректендіру элементін орнатқан немесе ауыстырған кезде дисплейде (3)
«
АМ12:00
» уақыты көрсетіледі, сағат көрсетілімдері осы кезде осылайша
жанып-сөнеді.
–
Егер 10 секунд бойы ешқандай батырма басылмаған болса, дисплейдегі (3)
көрсетілімдер тұрақты жанады.
2.
«
Time
» батырмасын кезектеп басып, сағаттың қажетті санын белгілеңіз.
Сағат көрсетілімдерін енгізу үшін «
IT
» батырмасын басыңыз. Саға
көрсетілімдерін енгізгеннен кейін минут көрсетілімдері жанып-сөне бастайды.
Ескерту:
–
Берілген модельде
12
-сағаттық ағымдағы уақытты көрсету пішімі
пайдаланылады. Қажетті сағат санын белгілеген кезде «
АМ/PM
»
таңбаларына назар аударыңыз, олар кезектеп дисплейдің (3) сол жағында
пайда болады. «
АМ»
– түске дейінгі уақыт, «
PM
» – түстен кейінгі уақыт.
3.
«
Time
» батырмасын кезектеп басып қажетті минут санын белгілеңіз. Минут
көрсетілімдерін енгізу үшін «
IT
» батырмасын басыңыз.
Сағатты баптау аяқталды.
ҚҰРАМДАС БӨЛІКТЕРДІҢ САЛМАҒЫН ӨЛШЕУ
Таразыны түзу тұрақты бетке орнатыңыз.
1.
Таразыны іске қосу үшін «
IT
» батырмасын (7) басыңыз, алдымен
дисплейде «
HELLO
» таңбалары, ал содан кейін дисплейде «
0
» таңбасы
пайда болады.
Ескерту:
–
Дисплейде (2) «
0
» таңбасының көрсетілуі өлшеуді бастауға болатынын
білдіреді.
–
Қоректендіру элементін орнатқан немесе ауыстырған кезде «
g
» өлшем
бірліктері (шарт бойынша) пайдаланылады.
–
Егер дисплейдегі (2) көрсетілімдер нөлге тең болмаса, «
Tare
» батырмасын
(6) басыңыз, көрсетілімдер нөлденеді.
«
Unit
» батырмасын (5) кезектеп
басып, салмақты өлшеудің қажетті бірліктерін таңдаңыз, дисплейде (2) келесі
таңбалар көрсетіледі:
«
g
» – азық-түліктің (азық-түліктердің) граммдағы салмағы;
«
lb
» – азық-түліктің (азық-түліктердің) фунттардағы және унциялардағы
(oz) салмағы.
«
oz
» – азық-түліктің (азық-түліктердің) унциялардағы (oz) салмағы.
«
kg
» – азық-түліктің (азық-түліктердің) килограммдағы салмағы;
Ескерту
:
–
Сұйық және сусымалы азық-түліктің салмағын өлшеу үшін алаңшаға
(1)сәйкес ыдысты орнатыңыз, ал содан кейін, «
Tare
» батырмасын (6)
басып, дисплей көрсетілімдерін нөлдеңіз. Дисплейдің (2) сол жағында ыдыс
массасын өтеу таңбасы «
» пайда болады, бұл жағдайда ыдыс салмағы
500
г-нан төмен болуы керек.
2.
Салмағы өлшенетін құрамдас бөлікті (бөліктерді) алаңшаға (1) қойыңыз.
Дисплейде (2) құрамдас бөліктің (бөліктердің) салмағы таңдалған өлшем
бірліктерге сәйкес көрсетіледі.
3.
Таразыны сөндіру үшін құрамдас бөліктерді алаңшадан (1) алыңыз және
«
IT
» батырмасын (7) басыңыз.
Ескерту:
–
Дисплейде (2) «
EEEE
» таңбаларының пайда болуы максималды мүкін
салмақтан
5 кг-нан
асуын білдіреді, таразының бүлінуіне жол бермеу үшін
дереу жүкті одан алыңыз.
–
Дисплейде (3) «
UnSt
» таңбаларының пайда болуы таразыдағы салмақтың
тұрақсыз екенін немесе таразы тұрақсыз бетке орнатылғанын көрсетеді.
Таразыны түу тұрақты бетке орнатыңыз.
–
Егер сіз таразыны
2 минуттан
артық пайдаланбайтын болсаңыз, олар
автоматты сөнеді.
КЕЗЕКТЕП ӨЛШЕУ
Егер сіз бірнеше құрамдас бөліктің салмағын, алдымен салынған құрамдас
бөліктерді алаңшадан (1) алмай өлшегіңіз келсе, төменде аталған қадамдарды
орындаңыз.
1.
Таразыны түзу бетке орнатыңыз.
2.
Таразыны іске қосу үшін «
IT
» батырмасын (7) басыңыз, осы кезде
дисплейде «0» таңбасы пайда болады.
Ескерту
:
–
Дисплейде (2) «
0
» таңбасының көрсетілуі өлшеуді бастауға болатынын
білдіреді. Егер дисплейдегі (2) көрсетілімдер нөлге тең болмаса, «
Tare
»
батырмасын (6) басыңыз, көрсетілімдер нөлденеді.
3.
«
Unit
» батырмасын (5) кезектеп басып, қажетті өлшем бірліктерін таңдаңыз:
«
g
», «
lb
», «
oz
» немесе «
kg
».
4.
Дисплейдегі (2) санды көрсетілімдермен салыстырып, алаңшаға (1) бірінші
құрамдас бөліктің қажетті көлемін салыңыз.
5.
«
Tare
» батырмасын (6) басыңыз, дисплейдегі (2) салмақ көрсетілімі
нөлденеді.
Ескерту:
–
Құрамдас бөліктерді кезектеп өлшеген кезде дисплейде (2) ыдыс салмағын
өтеу «
» таңбасы құрамдас бөліктің (бөліктердің) салмағы 500 г-нан
аспаған кезде пайда болады.
6.
Дисплейдегі (2) санды көрсетілімдерді салыстырып, екінші құрамдас бөліктің
қажетті көлемін алаңшаға (1) салыңыз.
7.
Қалған құрамдас бөліктердің салмағын кезектеп өлшеу үшін 4-6 қадамдарын
қайталаңыз.
8.
Құрамдас бөліктерді қосу салмақтың максималды шегіне дейін (
5 кг
) мүмкін.
9.
Алаңшадан құрамдас бөліктерді шеіңіз, дисплейде (2) барлық құрамдас
бөліктердің жалпы салмағы көрсетіледі.
10.
Таразыны сөндіру үшін «
IT
» батырмасын (7) басыңыз.
Ескерту
:
–
Дисплейде (2) «
EEEE
» таңбаларының пайда болуы максималды мүкін
салмақтан
5 кг-нан
асуын білдіреді, таразының бүлінуіне жол бермеу үшін
дереу жүкті одан алыңыз.
–
Дисплейде (3) «
UnSt
» таңбаларының пайда болуы таразыдағы салмақтың
тұрақсыз екенін немесе таразы тұрақсыз бетке орнатылғанын көрсетеді.
Таразыны түу тұрақты бетке орнатыңыз.
–
Егер сіз таразыны
2 минуттан
артық пайдаланбайтын болсаңыз, олар
автоматты сөнеді.
–
Егер таразы дұрыс жұмыс істемесе, қоректендіруді сөндіріп көріңіз;
бұл үшін батареялық бөлік қақпағын (9) ашыңыз және қоректендіру
элементін шығарыңыз. Біршама уақыттан кейін қоректендіру элементін
орнына орнатыңыз және «
IT
» батырмасына (7) басып, таразыны
іске қосыңыз.
ТЕМПЕРАТУРАНЫ ӨЛШЕУ
Батареялық бөлікте қоректендіру эленменті болған кезде температура
көрсетілімдері дисплейде (4) таразыны іске қосылғанына байланыссыз тұрақты
көрсетіледі.
Температура өлшем бірліктерін таңдау
Қоршаған орта температурасы дисплейде (4) Цельсий градустарында (
°С
)
немесе Фаренгейт градустарында (
°F
) көрсетіле алады.
Температура өлшем бірліктерін таразы іске қосулы кезінде ғана өзгертуге
болады.
Бұл үшін «
IT
» батрмасын басып, таразыны іске қосыңыз, ал кейін, таразы іске
қосылғаннан кейін, «
IT
» батырмасын басып 4 секундтан астам ұстап тұрыңыз.
Ескерту:
–
Қоректендіру элементін орнатқан немесе ауыстырған кезде температура
өлшем бірліктері –
«
°С
» (шарт бойынша) қолданылады.
ТАЗАЛАНУЫ ЖӘНЕ КҮТІМІ
•
Таразыны сәл дымқыл жұмсақ матамен сүртіп, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
•
Қажайтын жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдалануға тыйым
салынады.
•
Таразыны суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға матыруға, сонымен
қатар оны ыдыс жуатын машинаға салуға тыйым салынады.
•
Таразыны құрғақ салқын, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
МАҢЫЗДЫ
Электромагниттік сәйкестілік
Электронды таразы тікелей жақын орналасқан басқа құрылғылардың (мысалы,
мобильдік телефондардың, портативтік станциялардың, радиобасқару
пульттарының және қысқа толқынды пештердің) электромагниттік сәулелеріне
сезімтал болуы мүмкін. Егер мұндай әсердің беогілері пайда болған жағдайда
(дисплейде қате немесе қарама-қайшы мәліметтер көрсетілсе), таразыны басқа
жерге орын ауыстырыңыз немесе бөгеттердің көзін біршама уақытқа сөндіріңіз.
ЖАБДЫҚТАЛУЫ
1. Таразы – 1 дн.
2. CR2032 қоректендіру элементтері – 1 дн.
3. Нұсқаулық – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ*
Қоректендіру элементтері CR2032 типті –1 х 3 В
Салмақ өлшеудің ең үлкен шегі: 5 кг
Салмақ өлшеудің ең кіші шегі: 2 г
Баған бөлімінің бағасы: 1 г
* Тұрмыстық асханалық таразылар үшін қателік мәні айтылмайды, сондықтан
ол техникалық сипаттамаларында көрсетілмейді.
«Қателік» терминін өндірістік, аналитикалық және медициналық таразылар
үшін пайдаланады. Бұл таразылардың өлшеу дәлдігін растайтын
метролоргиялық сертификаттары болады. Одан әрі, бұл таразылардың
дәлдігін растау үшін арнайы бекітілген ұйымдар жыл сайынғы «таразылардың
өлшеу дәлдігін растау» (тексеріс) жасайды.
Өндіруші аспаптың сипаттамаларын алдын-ала хабаралаусыз өзгертуге
құқықты сақтайды.
Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып
алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған
жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
ҚАЗАҚША
ВАГИ КУХОННІ VT-8022 BK
Багатофункціональні ваги використовуються для визначення ваги сухих,
рідких та сипучих продуктів, вимірювання температури навколишнього
середовища та відображення показань поточного часу.
ОПИС
1. Платформа для зважування продуктів
2. Дисплей відображення результатів зважування
3. Дисплей відображення поточного часу
4. Дисплей відображення температури
5. Кнопка вибору одиниць вимірювання/установлення годин,
хвилин «
Unit
»
6. Кнопка компенсації систематичної похибки «
Tare
»
7. Кнопка увімкнення/вимкнення, підтвердження вибору годин/
хвилин, вибору одиниць вимірювання температури «
IT
»
8. Кнопка установлення часу «
Time
», годин/хвилин
9. Кришка батарейного відсіку
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з
експлуатації і збережіть її для використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим призначенням, як викладено
у цій інструкції. Неправильне поводження з пристроєм може призвести до
його поломки, завдання шкоди користувачеві або його майну.
•
Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь-яким вимірювальним прила-
дом, не піддавайте ваги дії високих або низьких температур, підвище-
ній вологості, не піддавайте пристрій дії прямих сонячних променів і не
упускайте ваги.
•
Використовуйте ваги далеко від нагрівальних приладів.
•
Не використовуйте ваги поза приміщеннями.
•
Не допускайте потрапляння рідини всередину корпусу ваг, цей пристрій
не є водонепроникним. Забороняється залишати або використовувати
ваги у місцях з підвищеною вологістю (більше 80%), не допускайте кон-
такту корпусу ваг з водою або з іншими рідинами, щоб уникнути пору-
шення правильності показань ваг або виходу пристрою з ладу.
•
Розміщайте ваги на рівній стійкій поверхні.
•
Забороняється на платформу для зважування поміщати продукти, вага
яких перевищує максимально допустиму межу зважування.
•
Цей пристрій не призначений для використання дітьми, розміщайте при-
стрій у місцях, недоступних для дітей.
•
Пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей)
зі зниженими фізичними, психічними і розумовими здібностями або при
відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контр-
олем або не проінструктовані щодо використання пристрою особою, від-
повідальною за їх безпеку.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання пристрою
як іграшки.
Увага!
Пристрій містить літієвий елемент живлення. Не допускайте потра-
пляння літієвого елементу живлення у стравохід дитини.
Якщо дитина про-
ковтнула електронну батарейку, потрібно негайно показати її лікарю.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що вико-
ристовуються як упаковка, без нагляду.
Увага!
Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або паку-
вальної плівкою.
Небезпека задушення!
•
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у заводській
упаковці.
•
Якщо ви не користуватиметеся вагами протягом тривалого періоду часу,
необхідно витягнути елемент живлення з батарейного відсіку.
•
При установленні елементу живлення строго дотримуйтеся полярності
відповідно до позначень.
•
Своєчасно міняйте елементи живлення.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмеже-
ними можливостями.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте при-
стрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей витягніть
елемент живлення з батарейного відсіку та зверніться до будь-якого
авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними
адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ВАГ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі
необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин.
•
Дістаньте ваги з упаковки, видаліть будь-які наклейки, що заважають
роботі пристрою.
•
Протріть платформу для зважування (1) і корпус ваг м’якою, злегка воло-
гою тканиною, після чого витріть досуха.
Установлення елементів живлення
•
Відкрийте кришку батарейного відсіку (9) і установіть елемент живлен-
ня CR2032 (увіходить до комплекту постачання), строго дотримуючись
полярності.
•
Установіть кришку батарейного відсіку (9) на місце.
Примітка:
Пристрій може поставлятися з встановленим елементом жив-
лення у батарейному відсікові. У цьому випадку встановлюється ізолю-
вальна прокладка, що виключає розрядження. За наявності ізолювальної
прокладки у батарейному відсікові відкрийте кришку батарейного відсіку ,
витягніть прокладку і установіть кришку батарейного відсіку на місце.
Заміна елементу живлення
•
При низькій напрузі елементу живлення контрастність показань на дис-
плеї (2, 3, 4) зменшиться, а на дисплеї (2) з’являється символ «
Lo
».
•
Якщо ваги вимкнулися через низький заряд батареї або на дисплеї (2)
відобразиться символ «
Lo
», замініть елемент живлення. Для цього від-
крийте кришку батарейного відсіку (9), витягніть елемент живлення,
установіть новий елемент живлення, строго дотримуючись полярності,
потім закрийте кришку батарейного відсіку.
•
Якщо ваги не використовуються тривалий час, вийміть елемент живлен-
ня з батарейного відсіку.
Кнопки управління
Кнопки управління ваг сенсорні (чутливі до торкання), тому для спрацьо-
вування кнопок достатньо злегка торкнутися визначеного місця для кожної
кнопки.
ВІДОБРАЖЕННЯ ПОТОЧНОГО ЧАСУ
За наявності у батарейному відсікові елементу живлення показання поточ-
ного часу постійно відображаються на дисплеї (3) незалежно від того,
увімкнути ваги чи ні.
Настроєння годинника
1. Торкніться та утримуйте кнопку «
Time
» до тих пір, поки показання годин
на дисплеї (3) не почнуть блимати.
Примітки:
–
При установленні або заміні елементу живлення на дисплеї (3) відо-
бразиться час «
АМ12:00
», показання годин при цьому також почнуть
блимати.
–
Якщо протягом 10 секунд жодна кнопка не була натиснута, показання на
дисплеї (3) світитимуться постійно.
2. Послідовно торкаючись кнопки «
Time
», установіть бажану кількість
годин. Для введення показань годин торкніться кнопки «
IT
». Після
введення показань годин почнуть блимати показання хвилин.
Примітка:
–
У цій моделі використовується
12
-годинний формат поточного часу. При
установленні бажаної кількості годин зверніть увагу на символи «
АМ/PM
»,
які по черзі з’являтимуться з лівого боку дисплея (3). «
АМ
» – час до полу-
дня, «
PM
» – час після полудня.
3. Послідовно торкаючись кнопки «
Time
», установіть бажану кількість хви-
лин. Для введення показань хвилин торкніться кнопки «
IT
».
Настроювання часу завершене.
ЗВАЖУВАННЯ ІНГРЕДІЄНТІВ
Установіть ваги на рівну стійку поверхню.
1. Для увімкнення ваг торкніться кнопки (7) «
IT
», спочатку на дисплеї
з’являться символи «
HELLO
», а потім на дисплеї з’явиться символ «
0
».
Примітки:
–
Відображення на дисплеї (2) символу «
0
» вказує на те, що можна почи-
нати зважування.
–
При установленні або заміні елементу живлення використовуватимуться
одиниці вимірювання ваги «
g
» (за замовчуванням).
–
Якщо показання на дисплеї (2) не рівні нулю, торкніться кнопки (6)
«
Tare
», показання обнуляться.
Послідовним торканням кнопки (5) «
Unit
»
виберіть необхідні одиниці вимірювання ваги, на дисплеї (2) відобра-
зяться наступні символи:
«
g
» – вага продукту (продуктів) у грамах;
«
lb
» – вага продукту (продуктів) у фунтах та унціях;
«
oz
» – вага продукту (продуктів) в унціях;
«
kg
» – вага продукту (продуктів) у кілограмах.
Примітки:
–
Для зважування рідких та сипких продуктів установіть на платформі (1)
відповідну посудину, потім, торкнувшись кнопки (6) «
Tare
», обнуліть
показання дисплея. На дисплеї (2) з лівого боку з’явиться символ ком-
пенсації маси тари «
» за умови, якщо вага посудини більше 500 г.
2. Помістить інгредієнт (інгредієнти) для зважування на платформу (1). На
дисплеї (2) відобразиться вага інгредієнта (інгредієнтів) відповідно до
вибраних одиниць вимірювання.
3. Для вимкнення ваг приберіть інгредієнти з платформи (1) та торкніться
кнопки (7) «
IT
».
Примітка:
–
З’явлення на дисплеї (2) символів «
EEEE
» вказує на перевищення мак-
симально допустимої ваги
5 кг
, терміново заберіть вантаж з ваг, щоб
запобігти їх пошкодженню.
–
З’явлення на дисплеї (3) символів «
UnSt
» вказує на те, що вага на вагах
нестабільна або ваги розміщені на нестійкій поверхні. Розміщайте ваги
на рівній стійкій поверхні.
–
Ваги автоматично вимикаються, коли ви ними не користуєтеся більше
2 хвилин.
ПОСЛІДОВНЕ ЗВАЖУВАННЯ
Якщо Ви хочете послідовно вимірити вагу декілька інгредієнтів, не забираю-
чи попередні інгредієнти з платформи (1), здійсніть наступні кроки:
1. Установіть ваги на рівну поверхню.
2. Для увімкнення ваг торкніться кнопки (7) «
IT
», при цьому на дисплеї
відобразиться символ «
0
».
Примітка
:
–
Відображення на дисплеї (2) символу «
0
» вказує на те, що можна почи-
нати зважування. – Якщо показання на дисплеї (2) не рівні нулю, тор-
кніться кнопки (6) «
Tare
», показання обнуляться.
3. Послідовним торканням кнопки (5) «
Unit
» виберіть необхідні одиниці
вимірювання: «
g
», «
lb
», «
oz
» або «
kg
».
4. Помістіть на платформу (1) необхідну кількість першого інгредієнта,
звіряючись з числовими показаннями на дисплеї (2).
5. Торкніться кнопки (6) «
Tare
», показання ваги на дисплеї (2) обнуляться.
Примітка:
–
При послідовному зважуванні інгредієнтів на дисплеї (2) символ тару-
вання «
» з’являється за умови, якщо вага інгредієнта (інгредієнтів)
складає більше 500 г.
6. Помістіть на платформу (1) необхідну кількість другого інгредієнта, зві-
ряючись з числовими показаннями на дисплеї (2).
7. Повторюйте кроки 4-6 для послідовного зважування інших інгредієнтів.
8. Додання інгредієнтів можливе до максимально граничної ваги (
5 кг
).
9. Зніміть з платформи інгредієнти, на дисплеї (2) відобразиться загальна
вага всіх інгредієнтів.
10. Для вимкання ваг торкніться кнопки (7) «
IT
».
Примітки:
–
З’явлення на дисплеї (2) символів «
EEEE
» вказує на перевищення мак-
симально допустимої ваги
5 кг
, терміново заберіть вантаж з ваг, щоб
запобігти їх пошкодженню.
–
З’явлення на дисплеї (3) символів «
UnSt
» вказує на те, що вага на вагах
нестабільна або ваги розміщені на нестійкій поверхні. Розміщайте ваги
на рівній стійкій поверхні.
–
У режимі послідовного зважування ваги автоматично вимкнуться, якщо
ви ними не користуєтеся більше
2 хвилин.
–
Якщо ваги функціонують неправильно, спробуйте вимкну-
ти живлення, для цього відкрийте кришку батарейного відсіку (9)
та вийміть елемент живлення. Через деякий час установіть еле-
менти живлення на місце та увімкніть ваги, торкнувшись кнопки (7)
«
IT
».
ВИМІРЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
За наявності у батарейному відсікові елементу живлення показання тем-
ператури постійно відображаються на дисплеї (4) незалежно від того,
увімкнути ваги чи ні.
Вибір одиниць вимірювання температури
Температура навколишнього середовища на дисплеї (4) може відображати-
ся у градусах Цельсія (
°С
) або в градусах Фаренгейта (
°F
).
Змінити одиниці вимірювання температури можна тільки при увімкнутих
вагах.
Для цього увімкніть ваги, торкнувшись до кнопки «
IT
», а потім, коли
ваги увімкнуться, торкніться та утримуйте кнопку «
IT
» більше 4 секунд.
Примітка:
–
При установленні або заміні елементу живлення застосовуватимуться
одиниці температури «
°С
» (за замовчуванням).
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
•
Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною, після чого витріть
досуха.
•
Забороняється використовувати абразивні мийні засоби або розчин-
ники.
•
Забороняється занурювати ваги у воду або у будь-які інші рідини, забо-
роняється поміщати ваги у посудомийну машину.
•
Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей.
ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність
Електронні ваги можуть бути чутливі до електромагнітного випроміню-
вання інших пристроїв, розташованих в безпосередній близькості (таких
як мобільні телефони, портативні радіостанції, пульти радіоуправління і
мікрохвильові печі). У тому випадку, якщо з’явилися ознаки такої дії (на
дисплеї відображуються помилкові або суперечливі дані), перемістіть ваги
або вимкніть на якийсь час джерело перешкод.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1. Ваги – 1 шт.
2. Елемент живлення CR2032 – 1 шт.
3. Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ*
Елемент живлення типу CR2032 –1 х 3 В
Найбільша межа зважування: 5 кг
Найменша межа зважування: 2 г
Ціна поділки шкали: 1 г
* Для побутових кухонних ваг величина похибки не обмовляється, тому у
технічних характеристиках вона не вказується.
Термін «похибка» використовують для промислових, аналітичних та медич-
них ваг. Ці ваги мають метрологічні сертифікати, що підтверджують
точність вимірювань. Більш того, для підтвердження точності цих ваг
спеціально затверджені організації виконують щорічне «підтвердження
точності вимірювань ваг» (перевіряння).
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики пристрою
без попереднього повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апарату-
ру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної суміснос-
ті, що пред’являються директивою 2004/108/ЕС Ради Європи
й розпорядженням 2006/95/ЕС по низьковольтних апаратурах.
УКРАїНСЬКА
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Serien-
nummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeu-
tet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
Kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представ-
ляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний
номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
Весы кухонные
Kitchen scale
VT-8022 BK
2
3
4
5
6
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
VT-8022.indd 2
13.07.2016 10:54:04
Summary of Contents for VT-8022 BK
Page 2: ......