background image

 русский

10

БЕСПРОВОДНАЯ МЕТЕОСТАНЦИЯ  
VT-6410

На базовом блоке беспроводной мете-
останции отображается текущее время, 
окружающая  температура  и  относи-
тельная  влажность,  прогноз  погоды,  
а с помощью внешнего проводного дат-
чика  можно  контролировать  уличную 
температуру.

ОПИСАНИЕ

1.   Дисплей
2.   Календарь 
3.    Цифровые символы текущего 

времени/времени сигнала 
будильника/символ включения 
будильника «

»/символ  

повторного включения  
будильника «

»

4.    Цифровые символы относительной 

внешней влажности

4а.  Символ приёма данных  

от внешнего датчика/каналов 
приёма данных«СН1, СН2, СН3»

5.     Цифровые символы внешней 

температуры

6.    Символы прогноза погоды
7.     Кнопка включения подсветки/

повторного включения сигнала 
будильника «SNOOZE/LIGHT»

8.     Цифровые символы окружающей 

температуры

9.     Цифровые символы относительной 

окружающей влажности

10.  Базовый блок
11.  Подставка
12.  Крышка батарейного отсека
13, 20. Места для подвешивания 
14.  Кнопка включения настройки 

текущего времени/даты «SET»

15, 16.  Кнопки настройки текущего 

времени/даты/времени 
включения будильника  
«UP, DOWN»

Дополнительные функции и кнопок 
(15, 16): 

–  (15) «UP», просмотр максимальных и 

минимальный значений температуры 
и  относительной  влажности/сброса 
максимальных  и  минимальный  зна-
чений температуры и относительной 
влажности;

–  (16)  «DOWN»,  переключение  единиц 

измерения температуры «°С/°F»

17.  Кнопка просмотра максимальных 

и минимальных значений 
температуры и относительной 
влажности/сброса максимальных 
и минимальных значений 
температуры и относительной 
влажности «MEM»

18. Кнопка переключения каналов «CH»
19.  Кнопка включения настройки 

будильника «AL»

21. Внешний датчик
22. Дисплей
23. Внешний проводной датчик
24. Батарейный отсек
25. Место для подвешивания
26.  Кнопка тестовой посылки данных 

«TEST»

27. Переключатель каналов «CH 1 2 3»
28.  Кнопка переключение единиц 

измерения температуры «°С/°F»

29. Крышка батарейного отсека
30. Подставка
   

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед  началом  эксплуатации  мете-
останции  внимательно  прочитайте 
настоящее  руководство  по  эксплуата-
ции  и  сохраните  его  для  использова-
ния в качестве справочного материала. 
Используйте  устройство  только  по  его 
прямому  назначению,  как  изложено  в 
данном руководстве.
Неправильное  обращение  с  прибором 
может  привести  к  его  поломке,  причи-

IM VT-6410.indd   10

20.02.2018   10:03:51

Summary of Contents for VT-6410

Page 1: ...10 3 19 28 37 Wireless weather station Беспроводная метеостанция VT 6410 45 M VT 6410 indd 1 20 02 2018 10 03 50 ...

Page 2: ...M VT 6410 indd 2 20 02 2018 10 03 50 ...

Page 3: ... Display 23 Wired external sensor 24 Battery compartment 25 Hanging spot 26 Test data transmission button TEST 27 Tuner CH 1 2 3 28 Temperature measurement unit selection button C F 29 Battery compartment lid 30 Base SAFETY MEASURES Before using the weather station read this instruction manual carefully and keep it for future reference Use the unit for its intended purpose only as specified in thi...

Page 4: ...revent the unit operation Check the unit for damages do not use it in case of damages USING THE WEATHER STATION Main unit 10 Open the battery compartment lid 12 and install 3 AAA batteries not sup plied strictly following the polarity you will hear a sound signal then install the battery compartment lid 12 back to its place Current time and date setting Note every pressing of the control panel but...

Page 5: ...l appear on the display press the button 19 AL again the alarm on symbol 3 will appear above the discretive dots To switch the alarm off press the button 19 AL the discretive dots will stop flashing and the digital symbols of the alarm actuation 3 will appear on the dis play press the button 19 AL again the alarm on symbol 3 will go out Note if during setting the current time no setting buttons ar...

Page 6: ...ny weather at night as well Switching the display illumination on To switch the display illumination 1 on press the button 7 SNOOZE LIGHT the illumi nation will light up for 5 seconds Unfold the base 11 and install the main unit 10 to the desired place if neces sary you can hang the main unit 10 on the wall using the hanging places 13 20 Selecting the data reception channel Press the button 18 CH ...

Page 7: ...d the main unit 10 will mate to the external sensor 21 In this case you don t need to set similar data reception and transmission chan nels the data transmission channel will be recognized automatically You can hang the external sensor 21 by the hanging spot 25 or set it on the base 30 Direct the sensor 21 to the main unit 10 Place the sensor 21 in such manner to avoid getting it exposed to moistu...

Page 8: ...n and disabled persons DELIVERY SET Weather station 1 pc External wired sensor 1 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Main unit from 0 C to 50 C from 32 0 F to 122 0 F External sensor from 40 C to 60 C from 40 0 F to 140 0 F Temperature measurement precision 0 1 C Relative humidity measurement limits from 20 to 90 Relative humidity measurement precision 1 External sensor data transm...

Page 9: ...eveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee This product conforms to the EMC Directive 2014 ...

Page 10: ...ия будильника UP DOWN Дополнительные функции и кнопок 15 16 15 UP просмотр максимальных и минимальный значений температуры и относительной влажности сброса максимальных и минимальный зна чений температуры и относительной влажности 16 DOWN переключение единиц измерения температуры С F 17 Кнопка просмотра максимальных и минимальных значений температуры и относительной влажности сброса максимальных и...

Page 11: ...льзовать устройство в качестве игрушки Данное устройство не предназна чено для использования детьми Прибор не предназначен для исполь зования лицами включая детей с пониженными физическими психи ческими или умственными возмож ностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не нахо дятся под контролем или не проин структированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасно...

Page 12: ...опок 15 16 UP DOWN установите текущий день для под тверждения нажмите кнопку 14 SET при этом на дисплее 1 будут мигать буквенные символы языка 2 Возможен выбор следующих языков отображения дня недели английский ENG итальянский ITA француз ский FRE нидерландский NET испанский ESP датский DAN немецкий GER выбор языка осу ществляется нажатием или нажатием и удержанием кнопок 15 16 UP DOWN для подтвер...

Page 13: ...жиме текущего времени нажмите кнопку 19 AL разделительные точки перестанут мигать на дис плее отобразятся цифровые символы времени включения будильника 3 ещё раз нажмите кнопку 19 AL при этом символ включения будиль ника 3 погаснет Примечание если во время установки времени включения будильника в тече ние 8 секунд не будет произведено никаких нажатий на кнопки установки то устройство вернётся к пе...

Page 14: ...бросятся Примечание полный сброс макси мальных и минимальных изменений температуры можно произвести если вынуть элементы питания из батарей ного отсека после установки настройте текущее время дату и время включения будильника Прогноз погоды В зависимости от погодных условий на дисплее 1 отображаются следу ющие символы прогноза погоды 6 Ясно Переменная облачность Облачно Осадки Осадки в виде снега ...

Page 15: ...ер канала передачи данных CH1 Закройте крышку батарейного от сека 29 Сопряжение внешнего датчика 21 с базовым блоком 10 После установки элементов питания во внешний датчик убедитесь что номера каналов передачи и приёма данных совпадают На базовом блоке 10 нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку 18 СН при этом прозву чит звуковой сигнал и на дисплее 1 символы индикатора приёма дан ных 4а бу...

Page 16: ...ктро приборов таких как дверные звонки домашние системы безопасности сигнализации системы входного кон троля радиотелефоны рации игры компьютеры и иные источники помех могут приводить к временным или постоянным нарушениям в приеме сигналов базовым блоком 10 это не влияет на основные технические характеристики устройства в некото рых случаях базовый блок 10 или внешний датчик 21 следует переме стит...

Page 17: ... В Внешний датчик 2 элемента типа AAA 1 5 В Примечание элементы питания не входят в комплект поставки УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и элементов питания не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отхо дами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат ...

Page 18: ...буемым европейским и российским стандартам без опасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР ИМПОРТЕР ООО ВИТЕК РУС МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ 117209 РФ Г МОСКВА СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР КТ Д 28 КОРП 1 СДЕЛАНО В КНР M VT 6410 indd 18 20 02 2018 10 03 52 ...

Page 19: ...ытын баптау UP DOWN түймелері Қосымша функциялар мен түймелер 15 16 UP 15 температураның макси малдық және минималдық мәндерін қатысты ылғалдылықты көру темпе ратураның максималдық және мини малдық мәндері мен қатысты ылғалдылықты алып тастау 16 DOWN температураны өлшеу бірліктерін С F ауыстыру 17 Температураның максималдық және минималдық мәндерін қатысты ылғалдылықты көру температураның максимал...

Page 20: ...ы Егер құралды ұзақ мерзім ішінде пайдалану жоспарланбаған болса онда қуаттандыру элементтерін базалық блоктан және сыртқы тетіктен алып тастауға кеңес беріледі Балаларға құралды ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз Осы құрал балалардың пайдалануына арналмаған Аспап дене жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмендетілген тұлға лардың балаларды қоса немесе оларда тәжірибесі немесе білімі болмаса е...

Page 21: ...нып өшеді 15 16 UP DOWN түймелерін басу немесе басу және ұстап тұру арқылы ағымды жылды белгілеңіз растау үшін SET 14 түймесін басыңыз осы жерде дисплейде 1 уақыттың айдың 2 сандық белгілері жанып өшеді 15 16 UP DOWN түймелерін басу немесе басу және ұстап тұру арқылы ағымды айды белгілеңіз растау үшін SET 14 түймесін басыңыз осы жерде дисплейде 1 уақыттың күннің 2 сандық белгілері жанып өшеді 15 1...

Page 22: ...шеді 15 16 UP DOWN түймелерін басу немесе басу және ұстап тұру арқылы оятқышты қосу уақыты минутты белгілеңіз растау үшін AL 19 түймесін басыңыз осы жерде дисплейде 1 ағымды уақыттың сандық белгілері 3 беріледі және бөлу нүктелері жанып өшеді Оятқыштың дабылын қосу үшін AL 19 түймесін басыңыз бөлу нүктелері жанып өшуді қояды дисплейде оятқышты қосу уақытының сандық белгілері 3 беріледі тағы да AL ...

Page 23: ...емпература көрсеткіштерін алып тастау үшін UP немесе MEM 15 немесе 17 түймелерін бір рет басыңыз осы жерде дисплейде MAX белгілері беріледі қайтадан UP немесе MEM 15 немесе 17 түймелерін басып ұстап тұрыңыз максималдық температураның көрсеткіштері алынып тасталады Минималдық температура көрсеткішін алып тастау үшін UP немесе MEM 15 немесе 17 түймесін екі рет басыңыз осы жерде дисплейде MIN белгіле...

Page 24: ...ын қабылдауға есептелінген Арналардың нөмірлері базалық блокта 10 да және сыртқы тетікте 21 де сәйкес келуі мүмкін Базалық блокпен 10 мәліметтерді қабылдау арнасын таңдау үшін жүйелі түрде CH 18 түймесін басыңыз осы жерде дисплейде 1 мәліметтерді қабылдау арналары CH 1 2 3 4а ауысады Батареялық бөліктің қақпағын 29 ашыңыз және қатаң түрде қарама қайшылықты сақтай отырып қуаттандырудың екі ААА элем...

Page 25: ...ы себебі ол қуаттандыру элементтерінің қызмет мерзімінің қысқаруына мәліметтерді беру қашықтығының азаюына дисплейдегі 22 индикация мәселелеріне әкелуі мүмкін Сыртқы тетікті 21 үй жайдың ішіне орнатыңыз ал сымдық тетікті 23 сыртқа шығарыңыз Сыртқы тетікті 21 базалық блоктан 10 30 метр қашықтыққа орнатуға болмайды Сыртқы тетіктің 21 орналасу орнын сыртқы тетіктен 21 радиодабылдың базалық блокқа 10 ...

Page 26: ...м салынады Базалық блокты 10 және сыртқы тетікті 21 суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға батыруға тыйым салынады САҚТАУ Егер метеостанция ұзақ уақыт ішінде қолданылмайтын болса онда базалық блоктан 10 және сыртқ тетіктен 21 барлық қуаттандыру элементтерін шығарыңыз Құралды құрғақ салқын балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адам дардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Метеост...

Page 27: ...сатып алған дүкенге хабарласыңыз Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалықсипаттарынөзгертуқұқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйк...

Page 28: ...асу увімкнення будильника UP DOWN Додаткові функції і кнопки 15 16 15 UP переглядання максималь них та мінімальний значень тем ператури та відносної вологості скидання максимальних та мінімаль ний значень температури та віднос ної вологості 16 DOWN перемикання одиниць вимірювання температури С F 17 Кнопка переглядання максимальних та мінімальних значень температури та відносної вологості скидання ...

Page 29: ... еле менти живлення з базового блоку та зовнішнього давача Не дозволяйте дітям використову вати пристрій як іграшку Даний пристрій не призначений для використання дітьми Пристрій не призначений для вико ристання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними психічними або розумовими зді бностями або при відсутності у них досвіду або знань якщо вони не зна ходяться під контролем або не про інструк...

Page 30: ...ть поточний рік для підтвердження натисніть кнопку 14 SET при цьому на дисплеї 1 блиматимуть цифрові символи місяця 2 Натисненням або натисненням та утриманням кнопок 15 16 UP DOWN установіть поточний місяць для підтвердження натисніть кнопку 14 SET при цьому на дисплеї 1 блиматимуть цифрові символи дня 2 Натисненням або натиснен ням та утриманням кнопок 15 16 UP DOWN установіть поточний день для ...

Page 31: ...я будильника хвилини 3 Натисненням або натисненням та утриманням кнопок 15 16 UP DOWN установіть час увімкнення будильника хвилини для підтвер дженнянатиснітькнопку 19 AL при цьому на дисплеї 1 відобразяться цифрові символи поточного часу 3 і розділові крапки блиматимуть Для увімкнення сигналу будильника натисніть кнопку 19 AL розділові крапки перестануть блимати на дисплеї відобразяться цифрові с...

Page 32: ... тем ператури послідовно натискайте кнопки 15 або 17 UP або MEM доти поки на дисплеї 1 не погас нуть символи MAX MIN Скидання максимальних та мінімаль них показань температури робиться наступним чином натисніть один раз кнопку 15 або 17 UP або MEM при цьому на дисплеї відобразяться сим воли MAX повторно натисніть та утримуйте кнопку 15 або 17 UP або MEM показання максимальної тем ператури скинутьс...

Page 33: ...на при ймання трьох каналів пересилання даних від зовнішнього давача 21 Номери каналів мають збігатися і на базовому блоці 10 і на зовнішньому давачі 21 Для вибору каналу приймання даних базовим блоком 10 послідовно натис ніть 18 CH при цьому на дисплеї 1 змінюватимуться канали приймання даних CH 1 2 3 4а Відкрийте кришку батарейного відсіку 29 та установіть два еле менти живлення ААА не входять д...

Page 34: ...потрапляння на нього вологи та пря мих сонячних променів Не встановлюйте зовнішній давач 21 у місцях з температурою нижче 0 С так як це може призвести до скорочення терміну служби елемен тів живлення зменшення відстані пересилання даних проблемам з індикацією на дисплеї 22 Установлюйте зовнішній давач 21 у приміщенні а проводовий давач 23 виводьте назовні Не встановлюйте зовнішній давач 21 на відс...

Page 35: ...вальні засоби або розчинники Забороняється занурювати базовий блок 10 та зовнішній давач 21 у воду або будь які інші рідини ЗБЕРІГАННЯ Якщо метеостанція не використо вуватиметься протягом тривалого часу вийміть елементи живлення з базового блоку 2 та зовнішнього давача 22 Зберігайте пристрій у сухому про холодному місці недоступному для дітей та людей з обмеженими мож ливостями КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ...

Page 36: ...обою право змінювати дизайн конструкцію та тех нічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідомлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невідпо відності просимо повідомити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої версії інструкції Термін служби приладу...

Page 37: ...ималдуу көрсөткүчтөрүн көрүү температура менен салыштырмалуу нымдуулуктун минималдуу жана максималдуу көрсөткүчтөрүн нөлдөтүү 16 DOWN температуранын өлчөм бириндиктерин С F алмаштыруу 17 MEM температура менен салыштырмалуу нымдуулуктун минималдуу жана максималдуу көрсөткүчтөрүн көрүү температура менен салыштырмалуу нымдуулуктун минималдуу жана максималдуу көрсөткүчтөрүн нөлдөтүү 18 Каналдарды кото...

Page 38: ...көзөмөлдөп же инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен баштыктарды кароосуз таштабаңыз КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз Бул тумчугуунун коркунучун жаратат Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат Шайманды оз алдынча ажыратпай ар кыл бузулуулар пайда болг...

Page 39: ...пүлдөп турат 15 же 16 UP DOWN баскычтарын басып же басып кармап туруп кезектеги саатты коюңуз ыраастоо үчүн 14 SET баскычын басыңыз ошондо диспдейде 1 убакыттын цифралуу минуталар көрсөткүчтөрү 3 үлпүлдөп турат 15 же 16 UP DOWN баскычтарын басып же басып кармап туруп кезектеги минуталарды коюңуз ыраастоо үчүн 14 SET баскычын басыңыз ошондо диспдейде 1 сааттын аныктыгын жөндөө 00 3 цифралуу белгиле...

Page 40: ...елгсиинен топтогу үн белгилерине алмашып 30 секундаданкийин үн белгиси токтобой чыгып турат Температуранын өлчөм бириндигин С же F таңдоо Температуранын өлчөм бириндикте рин алмаштыруу үчүн 16 DOWN баскычын басыңыз ошондо дисплей де 1 температуранын өлчөм бирин диктери алмашып турат С же F Температура өзгөрүүнү кароо Айланадагы 8 же тышкы 5 температурасы өзгөргөндө дисплейде 1 белгилер пайда болот...

Page 41: ...к 5 секундага күйөт Түпкүчтү 11 ачып негизги сапсалгысын 10 керектүү жайына орнотуңуз зарыл болсо негизги сапсалгысын 10 илүү жайларын 13 20 колдонуп дубалга илсеңиз болот Маалымат алуу каналын таңдоо 18 СН баскычын басып маалымат алуу каналынын номурун таңдаңыз мисалы СН1 үч маалымат алуу каналынан таңдасаңыз болот СН1 СН2 СН3 маалымат алуу индикатору менен каналдардын номерлери дисплейде 1 белги...

Page 42: ... ашпайт Эскертүү тышкы билгизгичтен 21 маалыматты начар алганда которгучту 27 башка каналга коюп тышкы билгизгич 21 маалымат берүү каналын алмаштырып көрүңүз 18 CH баскычын басып негизги сапсалгысында 10 ошондой эле маалымат алуу каналын коюңуз Негизи сапсалгысында 10 азыктандыруу элементтерин алмашкандан кийи тышкы билгизгичтин 21 батарея отсектин капкагын 29 ачып 26 TEST баскычын басыңыз ошондо ...

Page 43: ...ыл Жаңыазыктандырууэлементтердигана колдонуңуз жаңы менен эски азыктан дыруу элементтерин чогу орнотпоңуз Азыктандыруу элементтерин орноткондо полярдуулугун сактаңыз Азыктандыруу элементтерин орноткон дон кийин негизги сапсалгысында 10 кезектеги саатты кайрадан орнотуп тышкы билгизгич 21 менен байланышты кайрадан орнотуу зарыл Негизги сапсалгысынын 10 жана тышкы билгизгичтин 21 корпусун бир аз ным...

Page 44: ...туп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себ...

Page 45: ...temperaturii С F 17 Buton de vizualizare a valorilor maxime și minime ale temperaturii și umidității relative resetarea valorilor maxime și minime ale temperaturii și umidității relative MEM 18 Buton de schimbare a canalelor CH 19 Buton de pornire a setărilor deșteptătorului AL 21 Senzor exterior 22 Afișaj 23 Senzor exterior cu fir 24 Compartimentul pentru baterii 25 Loc pentru agățare 26 Buton de...

Page 46: ...u Pentru a evita deteriorările transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original Păstraţi dispozitivul la un loc uscat răco ros inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabilităţi DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE ÎN ÎNCĂPERI DE LOCUIT ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU ÎNAINTE DE PRIMA UTI...

Page 47: ... 19 AL în acest caz pe afișaj 1 punctele de separare vor înceta să clipească iar simbolurile numerice ale orei de pornire a deșteptătorului ore 3 vor clipi Apăsând sau menținând apăsat butoanele 15 16 UP DOWN setați ora de pornire a deșteptătorului ore pentru a confirma apăsați butonul 19 AL în acest caz pe afișaj 1 vor clipi simbolurile nume rice ale orei de pornire a deșteptătorului minute 3 Apă...

Page 48: ...ime ale temperaturii se efectuează după cum urmează apăsați o dată butonul 15 sau 17 UP sau MEM în acest caz pe afișaj se vor afișa simbolurile MAX apăsați repetat și mențineți apăsat butonul 15 sau 17 Up sau MEM indicațiile tem peraturii maxime se vor reseta Pentru resetarea valorii minime a temperaturii apăsați de două ori butonul 15 sau 17 UP sau MEM în acest caz pe afișaj se vor afișa simbolur...

Page 49: ...a pe afișajul 22 în unitățile de măsură setate С sau F Instalați cu comutatorul 27 numărul canalului de transmisie a datelor CH1 Închideți capacul compartimentului pen tru baterii 29 Racordarea senzorului exterior 21 cu unitatea de bază 10 După instalarea bateriilor în senzorul exte rior asigurați vă de faptul că numerele canalelor de transmisie și de recepție a datelor coincid Pe unitatea de bază...

Page 50: ... fapt nu afectează carac teristicile tehnice de bază ale dispozitivului în unele cazuri unitatea de bază 10 sau sen zorul exterior 21 trebuie să fie deplasat într un alt loc fără perturbațiile enumerate de mai sus sau altele care împiedică trecerea sem nalului de la senzor 21 ÎNTREȚINERE Este interzisă dezasamblarea dispozitivului de sine stătător în interiorul corpului stației meteo nu sunt piese...

Page 51: ... acestui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs Producătorul își rezervă dreptul de a schim ba designul construcția și specificațiile care nu afectează principiile generale de funcționare ale aparatului fără o notificare prealabilă care poate determina diferențe minore între instrucțiuni și produs Dacă uti ...

Page 52: ... ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року kG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жад...

Reviews: