Vitek VT-2637 Manual Instruction Download Page 5

5

ENGLISH          

– 

When  the  frying  plates  (6,  7)  heat  up  to  the 
required  temperature,  the  light  indicators 
(15,  17) will glow green.

– 

Press  the  power  switch  (1)  button  «

»  and 

unplug the unit.

– 

Wait  until  the  frying  plates  (6,  7)  cool  down 
completely,  open  the  grill  and  remove  the 
remaining vegetable oil from the frying plates 
(6, 7) with a paper napkin.

Note: 

While  the  first  unit  operation  the  heating 

elements burn, therefore occurrence of a small 
amount of smoke or foreign smell is possible. It is 
normal and is not a sign of malfunction.

FOOD COOKING WITH THE GRILL

– 

Place  the  grill  on  a  flat,  stable  surface  away 
from sources of moisture, heat and open flame 
and with free access to the mains socket.

– 

Place  the  grill  keeping  at  least  a  20  cm  gap 
between the grill base and the wall and 30 cm 
of space above the grill.

– 

Do  not  place  and  do  not  use  the  grill  near 
highly  inflammable  materials  or  liquids  and 
objects subject to thermal deformation.

– 

Use the unit in places with proper ventilation.

– 

For  easy  draining  of  fat  and  juices  from  the 
cooked products lift the lower part of the grill, 
press on the middle part of the front support 
legs (12) and turn them over.

– 

Take the handle (8) and open the grill. Oil the 
frying plates (6, 7) slightly and close the grill.

– 

Make  sure  that  the  fat  container  (13)  is 
installed to its place.

– 

Connect the power plug to the mains socket, 
you  will  hear  a  sound  signal  and  the  power 
switch button (1) «

» will start flashing.

– 

Set  the  required  heating  temperature  of  the 
frying plates (6, 7) (see the chapter «Before 
the first use»).

– 

Take the handle (8) and open the grill.

– 

Carefully put the products on the lower frying 
plate (6), avoid burns by possible splashes of 
juice or fat dripping from the products.

– 

You can use the unit as a griddle plate. To do 
this take the upper frying plate (7) by the han-
dle (8), move it down on the products.

Attention! 

During the operation the frying plates 

and the grill body (13) heat up strongly; do not 
touch hot surfaces to avoid burns. Do not touch 
the grill body (14) with bare hands. Use the ther-
mal protective kitchen accessories.

– 

After the products are ready, lift the upper fry-
ing plate (7) by the handle (8).

– 

Put  the  prepared  products  into  an  appropri-
ate dish; use wooden or heat-resistant plastic 
kitchen tools to remove the products.

– 

After  you  finish  cooking,  press  the  power 
switch (1) button «

» and unplug the unit.

– 

Before  cleaning  the  grill  wait  until  it  cools 
down completely.

Note: –

 Depending on the cooked products you 

can  set  the  upper  frying  plate  (7)  at  some  dis-
tance  from  the  product.  To  do  this,  move  the 
stopper (10) to the required position relative to 
the support (11) (pic. 1). 

– 

You can use the grill as a flat frying surface. 
To do this, before connecting the power plug 
to the mains socket, open the grill and lift the 
upper frying plate (7) by the handle (8). Press 
towards the handle and hold the stopper (10), 
open  the  grill  completely  and  use  the  han-
dle  (8) as a support (pic. 2). 

TIMER

– 

After learning the grill better you will know the 
cooking time of the products and will be able 
to use the timer.

– 

Set the required timer operation time with the 
buttons (16) «+/-» from 1 to 99 minutes with 
a setting step 1 minute. The timer operation 
digital symbols (19) will be flashing.

– 

Switch on and set the required heating tem-
perature of the frying plates (6, 7) by turning 
and pressing the knobs (2, 3), the timer oper-
ation digital symbols (19) will glow constantly 
and the countdown of the time remaining till 
the grill switching off will start. 

– 

After the operation time is over, you will hear 
sound signals and the grill will be switched off. 
The symbols «- - -» will appear instead of the 
digital symbols of the heating temperature of 
the frying plates (18, 20).

ATTENTION!

 

Always  install  the  fat  container  (13)  during 
cooking.

 

Do not open the grill while the frying plates (6, 
7) are heating up. The frying plates (6, 7) heat 
up quicker in closed position.

Be careful: 

the grill body (14) heats up strongly 

during  the  operation.  To  avoid  burns  do  not 
touch  hot  surfaces,  open  the  grill  only  by  the 
handle (8).

 

Be careful and beware of hot steam emission 
from gaps between the frying plates (6 and 7). 

IM VT-2637.indd   5

24.08.2018   12:45:12

Summary of Contents for VT-2637

Page 1: ...1 VT 2637 3 8 14 20 Press grill Гриль пресс 26 IM VT 2637 indd 1 24 08 2018 12 45 11 ...

Page 2: ...IM VT 2637 indd 2 24 08 2018 12 45 11 ...

Page 3: ...t use the grill near highly inflammable materials or liquids and objects subject to thermal deformation Use the unit in places with proper ventilation To avoid fire do not place the unit near cur tains and do not cover it during operation Be careful the grill body heats up strongly dur ing the operation do not touch hot surfaces to avoid burns Beware of steam emission from gaps between the frying ...

Page 4: ...er between the frying plates 10 towards the handle 8 until bumping Take the handle 8 and open the grill Wipe the frying plates 6 7 21 with a slightly damp cloth and then wipe them dry Install the required frying plates 6 7 or 21 To do this press the lock button 5 and remove the lower frying plate 6 similarly press the button 9 and remove the upper frying plate 7 To install the frying plates 6 7 or...

Page 5: ...Do not touch the grill body 14 with bare hands Use the ther mal protective kitchen accessories After the products are ready lift the upper fry ing plate 7 by the handle 8 Put the prepared products into an appropri ate dish use wooden or heat resistant plastic kitchen tools to remove the products After you finish cooking press the power switch 1 button and unplug the unit Before cleaning the grill ...

Page 6: ...stick coating of the frying plates 6 and 7 Always use plastic or wooden kitchen tools suitable for non stick coatings To achieve the best cooking results refer to the table below Note all data in this table are given as recommendations CLEANING AND MAINTENANCE Clean the grill after every use Switch the grill off and unplug it after you fin ish using it Open the grill and let the unit cool down to ...

Page 7: ... For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not dis card the unit and the batteries with usual house hold waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information...

Page 8: ...авильное обращение с грилем может привести к его поломке при чинению вреда пользователю или его иму ществу Перед включением в сеть убедитесь что рабочее напряжение гриля соответствует напряжению электрической сети Сетевой шнур снабжен евровилкой включайте ее в розетку имеющую надеж ный контакт заземления Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подключении устройства ...

Page 9: ...ибора лицом ответственным за их без опасность Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допустить использования прибора в каче стве игрушки Устанавливайте устройство во время работы и в перерывах между рабо чими циклами в местах недоступных для детей Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты используемые в качестве упаковки без присмотра Внимание Не разрешайте детям играт...

Page 10: ...ифровыми симво лами 20 в пределах от 60 С до 230 С шаг установки 10 С При нагреве рабочей поверхности 6 индикатор 15 будет светиться красным цветом при достижении заданной темпе ратуры нагрева рабочей поверхности 6 индикатор 15 будет светиться зелёным цветом Установите максимальную темпе ратуру нагрева нижней рабочей поверхно сти 6 230 С Установка температуры верхней рабочей поверхности 7 производ...

Page 11: ...кта для этого переместите огра ничитель зазора между панелями 10 в нужное положение относительно опоры 1 1 рис 1 Вы можете использовать гриль в качестве открытой жарочной поверхности Для этого перед тем как вставить вилку сетевого шнура в розетку раскройте гриль возь митесь за ручку 8 приподнимите верх нюю рабочую поверхность 7 Нажмите по направлению к ручке и удерживайте огра ничитель зазора межд...

Page 12: ...влекать приготовленные продукты используя острые металличе ские предметы которые могут повредить антипригарное покрытие рабочих поверх ностей 6 и 7 Всегда используйте пла стиковые или деревянные аксессуары предназначенные для посуды с антипри гарным покрытием Для достижения оптимальных результатов приготовления продуктов воспользуйтесь данными приведенными в таблице Примечание все данные в таблице...

Page 13: ...сбора жира 1 шт Дополнительные рабочие поверхности 2 шт Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 220 240 В 50 Гц Номинальная потребляемая мощность 1650 2000 Вт УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и элементов питания если входят в комплект не выбрасы вайте их вместе с обычными бытовыми отхо дами передайте прибор и элементы питания в специ...

Page 14: ...ұмыс кернеуі электрлік желінің кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз Желілік бау еуроайырмен жабдықталған оны жерге сенімді қосылған байланысы бар розеткаға қосыңыз Өрттің пайда болу қаупіне жол бермеу үшін құралды электрлік розеткаға қосқан кезде ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз Грильді үй жайдан тыс қолдануға болмайды Ешқашан жұмыс істеп тұрған грильді қараусыз қалдырмаңыз Құралды тегіс қоз...

Page 15: ...лар дың қолы жетпейтін жерге қойыңыз Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында қаптама ретінде пайда ланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен қаптармен немесе үлдірмен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі бар Жүйелі түрде желілік баудың және желілік бау айырының тұтастығын тексеріп отыру керек Егер желілік бау немесе желілік баудың айыры бүлі...

Page 16: ...н қыздырудың 6 максималдық 230 С температурасын орнатыңыз Жоғарғы жұмыс бетінің 7 температурасын белгілеу төменгі жұмыс бетінің 6 температурасын белгілеуге ұқсас жүргізіледі тұтқаны 3 басу және бұру арқылы жоғарғы жұмыс бетінің 7 температурасын белгілеңіз жоғарғы жұмыс бетінің 7 температурасы сандық белгілермен 18 ал қызу күйі немесе белгіленген температураға қол жеткізу 17 индикатормен беріледі Ж...

Page 17: ...анылатын болады 2 сурет ТАЙМЕР Грильді меңгере отырып тамақты дайындау уақытын білетін боласыз бұл жағдайда таймерді пайдаланыңыз 16 түймелері арқылы таймер жұмысының керекті уақытын белгілеңіз ол 1 және 99 минут аралығында болады орнату қадамы 1 минут осы кезде таймер 19 жұмысы уақытының сандық белгілері жанып өшеді Тұтқаларды 2 3 басу және бұру арқылы жұмыс беттерін 6 7 қыздыратын керекті темпер...

Page 18: ... беттерін 6 7 немесе 21 шешіңіз жұмыс беттерін 6 7 немесе 21 тазалаңыз және бейтарап жуатын құралды пайдаланып оларды жуыңыз артынан құрғатып сүртіңіз Гриль корпусын 14 жұмсақ сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін құрғатып сүртіңіз Майды жинауға арналған астаушадан 13 майды төгіңіз астаушаны 13 бейтарап жуатын құрал қосылған жылы сумен жуыңыз артынан құрғатып сүртіңіз Жұмыс беттерін 6 7 немесе 2...

Page 19: ...мет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергіл...

Page 20: ...истувачеві або його майну Перед увімкненням в мережу переконай теся що робоча напруга гриля відповідає напрузі електричної мережі Мережний шнур забезпечений євровил кою вмикайте її у розетку що має надій ний контакт заземлення Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не використовуйте перехідники при під миканні пристрою до електричної розетки Не використовуйте гриль поза приміщен нями Ніколи не зали...

Page 21: ...я дітей З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети що використову ються як упаковка без нагляду Увага Не дозволяйте дітям грати з поліети леновими пакетами або плівкою Небезпека задушення Періодично перевіряйте цілісність мереж ного шнура та вилки мережного шнура Не використовуйте пристрій якщо пошко джений мережний шнур або вилка мереж ного шнура якщо пристрій працює з перебоями ...

Page 22: ...верхні 6 установіть температуру верх ньої робочої поверхні 7 натисненням та повертанням ручки 3 температура верх ньої робочої поверхні 7 відображається цифровими символами 18 а стан нагріву або досягнення встановленої температури індикатором 17 Установіть максимальну температуру нагрівання верхньої робочої поверхні 7 230 С Коли робочі поверхні 6 7 нагріються до заданої температури світлові індикат...

Page 23: ...тановіть необхід ний час роботи таймера від 1 хвилини до 99 хвилин крок установлення 1 хвилина при цьому цифрові символи часу роботи таймера 19 блиматимуть Увімкніть та установіть необхідну темпера туру нагрівання робочих поверхонь 6 7 натисненням та повертанням ручок 2 3 при цьому цифрові символи часу роботи таймера 19 світитимуться постійно почнеться зворотний відлік часу що зали шився до вимкне...

Page 24: ...зніміть встановлені робочі поверхні 6 7 або 21 очистіть робочі поверхні 6 7 або 21 та промийте їх використовуючи ней тральний мийний засіб промийте потім витріть насухо Корпус гриля 14 протріть м якою злегка вологою тканиною після чого витріть насухо З посудини для збору жиру 13 злийте жир промийте посудину 13 теплою водою з нейтральним мийним засобом потім витріть насухо Забороняється використову...

Page 25: ...е їх разом зі звичайними побуто вими відходами передайте пристрій та еле менти живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відход...

Page 26: ...учунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн Шайманды электр тармагына кошуудан мурун анын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Электр шнуру европалык сайгычы менен жабдылган аны бекем жердетүү контакты бар розеткасына туташтырыңыз Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр розеткасына туташтырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз Грильди имараттардын сырты...

Page 27: ...здугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен баштыктарды кароосуз таштабаңыз Көңүл буруңуз Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз Бул тумчугуунун коркунучун жаратат Электр шнурунун жана кубаттуучу сайгычтын абалын мезгилдүү түрдө текшерип туруңуз Электр шнурунун кубаттуучу сайгычынын бузулуулары бар болсо шайман иштеп иштебей турса же кулап түшсө аны и...

Page 28: ...ын коюу астынкы иштөө бетинин 6 температурасын коуюга сыяктуу өткөрүлөт үстүнкү иштөө бетинин 7 температурасын которгучту 3 басып буроо менен коюңуз үстүнкү иштөө бетинин 7 температурасы цифралуу белгилери 18 менен көрсөтүлөт ал эми ысытуу же коюлган температурага жетүү абалы индикатор 17 аркылуу көрсөтүлөт Үстүнкү иштөө бетинин 7 максималдуу ысытуу температурасын 230 С коюңуз Иштөө беттери 6 7 ко...

Page 29: ...рдын даярдоо мөөнөтүн билесиз ошол учурда таймерди колдонуңуз 16 баскычтары менен 1 минутадан 99 минутага чейин таймердин керектүү иштөө мөөнөтүн коюңуз коюунун кадамы 1 минут ошондо таймердин иштөө мөөнөтүнүн цифралуу белгилери 19 үлпүлдөп турат Которгучтарды 2 3 бурап иштетип иштөө беттердин 6 7 керектүү ысытуу температурасын коюңуз ошондо таймердин иштөө мөөнөтүнүн цифралуу көрсөткүчтөрү 19 тур...

Page 30: ... жуучу каражаттарды колдонуп жууп чайкап кургатып сүртүңүз Грильдин корпусун 14 бир аз нымдуу жумушак чүпүрөк менен сүртүп андан кийин кургатып сүртүңүз Майды чогултуу идиштерден 13 майды төгүп идишти 13 нейтралдуу жуучу каражат менен жылуу сууга жууп кургатып алыңыз Иштөө беттерин 6 7 же 21 жана грильдин корпусун 14 тазалаганы үчүн абразивдүү жуучу каражатарды эриткичтерди жана металл сүлгүлөрдү ...

Page 31: ...ыктары менен бирге таштабаңыз шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бу...

Page 32: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: