background image

 ENGLISH

4

HAIR CLIPPER VT-2572 GR

DESCRIPTION

1.  On/charging indicator
2.  Power switch «ON/OFF»
3.  Attachment extension scale
4.  Hair thinning comb lock
5.  Blade block
6.  Support for storing/charging of the 

trimmer

7.  Universal attachment 3-15 mm
8.  Universal attachment 18-30 mm
9.  Power adapter
10. Brush for cleaning
11. Lubricating oil

SAFETY MEASURES

Carefully read these instructions before using 
your hair clipper. Keep this instruction manu-
al during the whole operation period.

• 

Use  the  unit  for  intended  purposes  only, 
as  specified  in  this  instruction  manual. 
Mishandling the unit can lead to its break-
age and cause harm to the user or dam-
age to his/her property. 

• 

While connecting the power adapter to the 
mains,  make  sure  that  the  mains  voltage 
corresponds  to  the  voltage  specified  on 
the adapter body.

• 

Use only the attachments supplied.

• 

Do not use the unit if the universal attach-
ments or the blades are damaged.

• 

Make  sure  that  the  blades  are  clean  and 
that there is lubricating oil on them.

• 

After each usage, clean the unit using the 
brush supplied with the unit.

• 

Do not leave the operating unit unattended.

• 

Do not use the unit outdoors. 

• 

Never  insert  any  foreign  objects  into  the 
unit body openings. 

• 

Switch the unit off during breaks in opera-
tion,  when  you  are  not  using  it  or  before 
cleaning. 

• 

Do  not  put  the  operating  unit  on  any  sur-
face. 

• 

Do not use the hair clipper in places with 
high humidity and temperature and while 
taking a bath or a shower. 

• 

Do not use the hair clipper if the support 
for  storing/charging,  the  power  adapter, 
the plug or the cord are damaged. Do not 
repair the unit by yourself; always apply to 
the authorized service center.

• 

Do not charge the unit in places with high 
temperature. Do not charge the battery at 
temperature below 0°C and above +40°C.

• 

Do  not  place  the  adapter  cord  near  hot 
surfaces or open flame.

• 

Never immerse the power adapter or the 
cord of the adapter into water or other liq-
uids.  Provide  that  moisture  does  not  get 
on the body of the power adapter.

• 

Never immerse the hair clipper into water 
or any other liquids.

• 

For  children  safety  reasons  do  not  leave 
polyethylene  bags  used  as  a  packaging 
unattended. 

• 

Do  not  allow  children  under  8  years  of 
age  to  touch  the  unit  body,  the  power 
cord  or  the  power  plug  during  operation 
of the unit. 

• 

Do  not  leave  children  unattended 
to prevent using the unit as a toy. 

• 

Close supervision is necessary when chil-
dren under 8 years of age or disabled per-
sons are near the operating unit. 

• 

This unit is not intended for usage by chil-
dren under 8 years of age. 

• 

Children  whose  age  is  8  or  over,  as  well 
as  disabled  persons,  may  use  this  unit 
only  when  supervised  by  a  person  who 
ensures their safety and only upon receiv-
ing  and  understanding  all  necessary 
instructions concerning safe usage of the 
unit  and  concerning  dangers  that  may 
arise from an improper usage. 

• 

Attention! 

Do not let children play with 

polyethylene  bags  or  packaging  film.

Danger of suffocation!

 

• 

Do  not  attempt  to  repair  the  unit.  Do  not 
disassemble  the  unit  by  yourself,  if  any 
malfunction  is  detected  or  after  it  was 
dropped, unplug the unit and apply to any 
authorized  service  center  from  the  con-
tact address list given in the warranty cer-
tificate and on the website www.vitek.ru.

VT-2572_105 x148.indd   4

10.03.2016   14:07:18

Summary of Contents for VT-2572 CR

Page 1: ...4 13 18 23 8 Hair clipper Машинка для стрижки волос VT 2572 GR VT 2572_105 x148 indd 1 10 03 2016 14 07 18 ...

Page 2: ...VT 2572_105 x148 indd 2 10 03 2016 14 07 18 ...

Page 3: ...VT 2572_105 x148 indd 3 10 03 2016 14 07 18 ...

Page 4: ... the plug or the cord are damaged Do not repair the unit by yourself always apply to the authorized service center Do not charge the unit in places with high temperature Do not charge the battery at temperature below 0 C and above 40 C Do not place the adapter cord near hot surfaces or open flame Never immerse the power adapter or the cord of the adapter into water or other liq uids Provide that m...

Page 5: ...ery disconnect the plug of the power adapter 9 from the jack on the support 6 and connect it directly to the jack on the unit connect the power adapter 9 into the mains socket switch on the unit setting the power switch 2 to the ON posi tion the indicator will light up orange HAIR STYLING INSTRUCTIONS The hair should be clean and dry Before cutting hair switch the hair clip per on and make sure th...

Page 6: ...n of normal hair growth You can cut hair against and along the direction of hair growth but keep in mind that the hair cut against the growth will be shorter than the hair cut along the growth Use the attachment 7 position 3 mm or 6 mm for very short haircut To leave a little longer hair use the follow ing attachment positions To leave longer hair grip hair locks between your fingers and cut the h...

Page 7: ...air Clean the hair clipper body with a soft damp cloth and then wipe dry Do not use abrasive cleaners or solvents Apply one or two drops of oil on the blade teeth and the back part of the upper blade Set the blade block 5 on the unit pic 10 switch the unit on and make sure that the blades are moving smoothly Turn off the hair clipper and wipe the excessive oil with a dry cloth Never immerse the ha...

Page 8: ...n Sie sie nicht benutzen sowie vor der Reinigung aus Legen Sie das eingeschaltete Gerät auf keine Oberfläche Es ist nicht gestattet die Haarschneidemaschine in den Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit und Temperatur sowie während des Bades oder der Dusche zu benutzen Es ist nicht gestattet die Haarschneide maschine zu benutzen wenn der Auflade Aufbewahrungsuntersatz der Netzadapter der Stecker ode...

Page 9: ...2 in die Position OFF einstellen schlie ßen Sie den Stecker des Kabels des Netzadapters 9 an den Untersatz 6 an Stellen Sie die Haarschneidemaschine auf den Untersatz 6 auf und stecken Sie den Stecker des Netzadapters in die Steckdose die rote Betriebskontrolleuchte Ladezustandsanzeige 1 leuchtet Die Zeit der Vollaufladung der Akkumulatoren beträgt 8 Stunden um Verminderung der Nutzungsdauer der A...

Page 10: ... Haarlänge 18 mm 21 mm 24 mm 27 mm 30 mm Die Skala 3 ist auf der Rückseite des Gehäuses der Haarschneidemaschine so aufgetragen dass die gewähl te Schnittlänge im halbrunden Fenster angezeigt wird das sich im unteren Teil jedes Aufsatzes befindet Schalten Sie die Haarschneidemaschine aus indem Sie den Netzschalter 2 in die Position OFF umstellen Stellen Sie den Universaluntersatz 7 oder 8 auf setz...

Page 11: ...ion auf und beginnen Sie das Haarschneiden vom Hinterkopf in der Richtung des Haarwirbels Schneiden Sie das Haar gegen den Haarwuchs vom vor deren Teil des Kopfes in die Richtung des Haarwirbels und an den Kopfseiten Abb 8 Um den Haarwirbel flach zu schneiden benutzen Sie den Kamm heben Sie die Haarsträhnen und schneiden Sie sie über dem Kamm Kämmen Sie das Haar mit einem Frisierkamm um ungerade H...

Page 12: ...die Klingeneinheit 5 auf die Haarschneidemaschine Abb 10 auf schalten Sie die Haarschneidemaschine ein und vergewissern Sie sich dass sich die Klingen gleichmäßig bewegen schalten Sie die Haarschneidemaschine aus und entfernen Sie das Restöl mit einem trockenen Tuch Es ist nicht gestattet die Haarschneidemaschine und den Netzadapter ins Wasser oder andere Flüssigkeiten zu tauchen AUFBEWAHRUNG Bevo...

Page 13: ... отверстия корпуса Выключайте машинку в перерывах в работе или когда не пользуетесь ею а также перед тем как провести чистку Не кладите работающее устройство на какую либо поверхность Не используйте машинку в помещениях с повышенной влажностью и повышен ной температурой а также во время принятия ванны или душа Не используйте машинку при повреж дении подставки для зарядки хра нения при повреждении ...

Page 14: ...ющие работе устрой ства Зарядка аккумуляторной батареи Заряда аккумуляторной батареи хватает приблизительно на 45 минут непрерыв ной работы Выключите машинку установив выклю чатель питания 2 в положение OFF подключите штекер шнура сетевого адаптера 9 к подставке 6 Установите машинку на подставку 6 и вставьте вилку сетевого адаптера в элек трическую розетку загорится индика тор работы зарядки 1 кра...

Page 15: ...2 мм 15 мм насадка 8 для длины волос 18 мм 21 мм 24 мм 27 мм 30 мм Шкала 3 нанесена на обратной сто роне корпуса машинки таким образом что выбранное значение длины среза емых волос отображается в полукру глом окошке расположенном в нижней части каждой насадки Выключите машинку установив выклю чатель питания 2 в положение OFF Установите универсальную насадку 7 или 8 вставьте направляющие насад ки в...

Page 16: ...уш кой используйте расчёску приподнимайте и состригайте пряди волосы по расческе Расчесывайте волосы расчёской для выяв ления неровных прядей Функция филировки Филировка это разрежение волос Суть филировки заключается в выстригании отдельных прядей на разной высоте что позволяет добиться плавного пере хода между прядями различной длины Филировку выполняют на завершающем этапе стрижки Для выдвижени...

Page 17: ...те недоступном для детей КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Машинка для стрижки 1 шт 2 Блок лезвий установлен 1 шт 3 Насадка 2 шт 4 Подставки для зарядки хранения машинки 1 шт 5 Сетевой адаптер 1 шт 6 Аксессуары Щёточка 1 шт Масло для смазки 1 шт 7 Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Адаптер питания DC 3 0 В 600 мА Время зарядки 8 часов Встроенные аккумуляторные батареи Ni MH АА 2x1 2 В 600 мАч Срок служб...

Page 18: ...гіне бөтен заттарды кіргізбеңіз Машинаны жұмыс арасындағы үзілістерде немесе қолданбаған кезде сондай ақ тазалар алдында сөндіріңіз Жұмыс істеп тұрған құрылғыны кез келген жерге қоймаңыз Машинаны ылғалдылығы және температурасы жоғары бөлмеде сондай ақ ванна немесе душқа түсіп жатқан кезде қолданбаңыз Зарядтау сақтауға арналған тұғыры айыры немесе желілік адаптер зақымдалған жағдайда немесе желілік...

Page 19: ...етін қамтама мен жапсырмақағаздағы элементтердің барлығын жойыңыз Аккумуляторлық батареяны зарядтау Аккумуляторлық батареяны заряды үздіксіз жұмыс жағдайында шамамен 45 минутқа жетеді Қуаткөзінсөндіргішті 2 OFF жағдайына келтіріп машинканы сөндіріңіз желілік адаптер сымының штекерін 9 тұғырға 6 қосыңыз Машинканы тұғырға 6 орналастырып желілік адаптердің айырын электрлік розеткаға қосыңыз зарядка ж...

Page 20: ...лар саптаманы жылжыту шкаласында 3 көрсетілген саптама 7 ұзындығы 3 мм 6 мм 9 мм 12 мм 15 мм шашқа арналған саптама 8 ұзындығы 18 мм 21 мм 24 мм 27 мм 30 мм шашқа арналған Шкала 3 машина корпусының қарсы беткейінде қиылатын шаш ұзындығының таңдалған үлгісі әрбір саптаманың төменгі бөлігінде орналасқан жартылай дөңгелек тесікте көрсетіліп орналастырылған Қуат көзін 2 OFF жағдайына қою арқылы машина...

Page 21: ... қажет тәртіпке орналастырыңыз да шаш қиюды бастың артқы бөлігінен бастаңыз төбеге қарай жылжыңыз Шашты өсу бағытына қарсы бағытта бастың алдыңғы бөлігінен және екі жанынан 8 сурет бастап қиыңыз Шаш қиғанда төбе бөлігі тегіс болуы тиіс болса тарақ қолданып шаш бөліктерін тарақтан қиыңыз Шаштың тегіс емес бөліктерін анықтау үшін тарақты қолданыңыз Филирлеу қызметі Филирлеу бұл шашты сирету Филирлеу...

Page 22: ...ісшелеріне және жоғарғы жүздерінің артқы жағына жағыңыз Жүздерінің блогын 5 машинаға 10 сурет орналастырыңыз машинаны қосыңыз және жүздерінің дұрыстығын тексеріңіз машинаны сөндіріп майдың қалған бөлігін құрғақ матамен сүртіп алыңыз Машинаны және желілік адаптерді суға немесе қандай да бір сұйықтыққа салуға тыйым салынады САҚТАУ Машинаның сақтауға қояр алдында оны тазалаңыз Шаш қиюға арналған маши...

Page 23: ... які отвори корпусу Вимикайте машинку в перервах у робо ті або коли не користуєтеся нею а також перед тим як провести чищення Не кладіть працюючий пристрій на яку небудь поверхню Не використовуйте машинку в примі щеннях з підвищеною вологістю та під вищеною температурою а також під час прийняття ванни або душу Не використовуйте машинку при пошкодженні підставки для заря джання зберігання при пошко...

Page 24: ...яду акумуляторної батареї вистачить приблизно на 45 хвилин безперервної роботи Вимкніть машинку встановивши вими кач живлення 2 в положення OFF підключіть штекер шнура мережного адаптера 9 до підставки 6 Встановить машинку на підставку 6 і вставте вилку мережного адаптера в електричну розетку загориться інди катор роботи заряджання 1 червоно го кольору Час повного заряджання акумуляторів становить...

Page 25: ...ане значення довжини волосся що зрізаєть ся відображається в півкруглому віконці розташованому в нижній частині кожної насадки Вимкніть машинку встановивши вими кач живлення 2 в положення OFF Встановіть універсальну насадку 7 або 8 вставте напрямні насадки в пази в корпусі і злегка натисніть на насадку до клацання Положення універсальної насадки 7 або 8 можна вибрати потягнувши її вгору або вниз в...

Page 26: ...м для виявлення нерів них пасом Функція філіровки Філіровка це розрідження волосся Суть філірування полягає в вистриганні окремих пасом на різній висоті що дозволяє досяг нути плавного переходу між пасмами різної довжини Філіровку виконують на завер шальному етапі стрижки Для висунення філіровочного гребе ня перемістіть фіксатор 4 вліво до упору Щоб прибрати філіровочний гре бінь перемістіть фікса...

Page 27: ...рохолодному місці недоступ ному для дітей КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ 1 Машинка для підстригання 1 шт 2 Блок лез встановлений 1 шт 3 Насадка 2 шт 4 Підставки для зарядження зберігання машинки 1 шт 5 Мережний адаптер 1 шт 6 Аксесуари Щіточка 1 шт Олива для змащування 1 шт 7 Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Адаптер живлення DC 3 0 В 600 мА Час зарядки 8 годин Вбудовані акумуляторні батареї Ni MH АА 2...

Page 28: ...ой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606хххх...

Reviews: