background image

11

DEUTSCH

• 

Während  des  Betriebs  und  der  Pausen 
zwischen  den  Betriebszyklen  stellen 
Sie  das  Gerät  an  einem  für  Kinder  und 
behinderte  Personen  unzugänglichen 
Ort auf.

• 

Das  Gerät  ist  nicht  für  Personen  (ein-
schließlich  Kinder)  mit  reduzierten  kör-
perlichen,  geistigen  oder  intellektuellen 
Fähigkeiten  oder  Personen  ohne  aus-
reichende  Erfahrung  und  Kenntnisse 
geeignet,  wenn  sie  sich  unter  Aufsicht 
der  Person,  die  für  ihre  Sicherheit  ver-
antwortlich ist, nicht befinden oder keine 
Anweisungen  über  die  Gerätenutzung 
erhalten haben. 

• 

Besondere  Vorsichtsmaßnahmen  sind 
in  den  Fällen  angesagt,  wenn  sich 
Kinder oder behinderte Personen in der 
Nähe  vom  funktionierenden  Gerät  auf-
halten.

• 

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen 
Sie  die  Plastiktüten,  die  als  Verpackung 
verwendet werden, nie ohne Aufsicht. 

Achtung!  Lassen  Sie  Kinder  mit 

Plastiktüten  oder  Verpackungsfolien  nicht 

spielen. Erstickungsgefahr!

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  selb-
ständig  zu  reparieren.  Es  ist  nicht 
gestattet,  das  Gerät  selbständig  ausei-
nanderzunehmen,  bei  der  Feststellung 
von  Beschädigung  oder  im  Sturzfall 
wenden  Sie  sich  an  einen  autorisierten 
(bevollmächtigten)  Kundendienst  per 
Kontaktadresse im Garantieschein oder 
auf der Website www.vitek.ru.

• 

Um  Beschädigungen  zu  vermeiden, 
transportieren  Sie  das  Gerät  nur  in  der 
Fabrikverpackung.

• 

Bewahren  Sie  das  Gerät  an  einem  tro-
ckenen,  kühlen  und  für  Kinder  und 
behinderte  Personen  unzugänglichen 
Ort auf.

• 

Falls  das  Gerät  unter  niedrigen 

Temperaturen transportiert oder auf-

bewahrt wurde, lassen Sie es bei der 

Raumtemperatur  nicht  weniger  als 

drei Stunden bleiben.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH 

IM HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

– 

Packen  Sie  das  Gerät  völlig  aus  und 
entfernen  Sie  alle  Aufkleber,  die  den 
Gerätebetrieb stören.

– 

Prüfen  Sie  die  Ganzheit  des  Geräts, 
wenn das Gerät beschädigt ist, benutzen 
Sie es nicht.

– 

Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen 
des Netzadapters, dass die Netzspannung 
und die Gerätebetriebsspannung überein-
stimmen.

– 

 Laden  Sie  den  Akkumulator  auf  und 
schmieren  Sie  die  Klingeneinheit  nach 
den folgenden Empfehlungen.

Die Haarschneidemaschine kann sowohl 

vom  Netzadapter,  als  auch  vom  einge-

bauten Akkumulator funktionieren.

Akkumulatoraufladung

Ein  vollaufgeladener  Akkumulator  reicht 
ungefähr  für 

45

  Minuten  des  ununterbro-

chenen Betriebs.

– 

Schalten Sie die Haarschneidemaschine 
aus,  indem  Sie  den  Netzschalter  (

3

)  in 

die Position «

O

» umstellen.

– 

Stecken  Sie  den  Netzstecker  des 
Netzadapters 

(12)

 in die Anschlussstelle 

(1)

 von der Unterseite des Gehäuses ein. 

– 

 Legen  Sie  die  Haarschneidemaschine 
auf  eine  gerade  und  standfeste 
Oberfläche.

– 

Stecken  Sie  den  Stecker  des 
Netzadapters 

(12)

 in die Steckdose ein, 

dabei leuchtet der Ladezustandsanzeiger 

(2)

 rot.

– 

Nach  der  Aufladung  leuchtet  die 
Betriebskontrolleuchte (2) grün.

– 

Die  Zeit  der  Akku-Vollaufladung 
beträgt  8  Stunden,  überschreiten  Sie 

IM VT-2567.indd   11

08.07.2016   17:08:44

Summary of Contents for VT-2567 GR

Page 1: ...4 VT 2567 GR Hair clipper 10 17 24 30 Машинка для стрижки волос M VT 2567 indd 1 08 07 2016 17 08 42 ...

Page 2: ...M VT 2567 indd 2 08 07 2016 17 08 42 ...

Page 3: ...M VT 2567 indd 3 08 07 2016 17 08 43 ...

Page 4: ...an hair Do not use the unit to cut artificial hair and animal hair Use only the attachments and the adapter supplied Do not use the unit in places with high temperature and relative humidity more than 80 Do not use the unit outdoors Charge the battery at the temperature from 5 C to 35 C Never use the unit if the attachment combs are broken or damaged or if the blades are damaged ATTENTION Keep the...

Page 5: ...to the mains and on the built in battery Battery charging Full charging of the accumulator battery is enough approximately for 45 minutes of continuous operation Switch the hair clipper off setting the power switch 3 to the O position Insert the power adapter 12 cord plug into the connection socket 1 on the lower side of the unit body Place the hair clipper on a flat stable surface Plug the power ...

Page 6: ...th the set Do not use vegetable oil or oil that includes solvents Solvents will evapo rate leaving thick grease that may slow down the blades motion Blade height switch 0 8 1 8 mm 6 When the switch is in the lower usual position see pic 4 the cutting length is 1 8 mm To reduce the cutting length to 0 8 mm set the switch 6 to the upper position see pic 5 Universal attachments 8 and 9 Each universal...

Page 7: ...tall the universal attachment 8 or 9 Seat a person so that his her head is approximately at your eye level cover the person s shoulders with a towel and set hair with the comb Switch the unit on setting the power switch 3 to the position I the ON indicator 2 will light up red After using set the power switch 3 to the position O the ON indicator 2 will go out Notes Always switch the hair clipper of...

Page 8: ...me in contact with the skin Cone shaped haircut Install the universal attachment 8 and select the required cutting length Start cutting from the head back towards the crown Cut the hair against the direc tion of the growth from the front side towards the crown and from the sides pic 16 To get a flat top haircut use the comb lift the hair locks and cut them along the comb Comb the hair to reveal un...

Page 9: ...4 8 V 0 8 A Output current 800 mA Power consumption 5 W The manufacturer reserves the right to change specifications of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be pro duced when making any claim under the terms of...

Page 10: ...n Sie das Gehäuse des Netzadapters mit nassen Händen nicht Benutzen Sie die Haarschneidemaschine nur fürs Schneiden vom trockenen Haar Benutzen Sie die Haarschneidemaschine nur fürs Schneiden vom natürlichen Menschenhaar Es ist nicht gestattet das Gerät zum Schneiden vom künstlichen Haar und Tierhaar zu benutzen Benutzen Sie nur die Aufsätze und den Netzadapter die mitgeliefert werden Benutzen Sie...

Page 11: ... einem tro ckenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen transportiert oder auf bewahrt wurde lassen Sie es bei der Raumtemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Packen Sie das Gerät völlig aus und entfernen Sie alle Aufkleber die ...

Page 12: ...rseite des Gehäuses an stecken Sie den Stecker des Netzadapters 12 in die Steckdose ein schalten Sie die Haarschneidemaschine ein indem Sie den Netzschalter 3 in die Position I umstellen dabei wird die Betriebskontrolleuchte 2 rot leuchten Schmieren der Klingeneinheit Vor dem ersten Gebrauch nehmen Sie die Klingeneinheit 5 ab und schmieren Sie diese mit dem Öl 10 mitgeliefert Zum Abnehmen der Klin...

Page 13: ...sprechend der Skala siehe Abb 6 mit dem Daumen der rechten Hand Achtung Es ist nicht gestattet die Schnittlänge mit dem Regler 7 wäh rend des Gerätebetriebs zu regeln weil der Regler 7 in der Position I des Netzschalters blockiert wird Es kann zur Störung des Zahnstangengetriebes der Regelung führen Haarfilieren Funktion Das Gerät hat eine Effilierfunktion die die Frisurenform durch künstliche Aus...

Page 14: ...romnetz ab Mahnungen Schneiden Sie kleine Haarmengen in einem Zug Sie können zum beschnitte nen Bereich jederzeit zurückkehren und das Haar noch kürzer machen Die besten Ergebnisse werden eher beim trockenen als beim feuchten Haarschneiden erzielt Kämmen Sie das Haar mit dem Kamm um ungerade Haarsträhnen festzustel len Es ist empfohlen beim ersten Betrieb weniger Haar abzuschneiden Nach einiger Ze...

Page 15: ...n drücken Sie die Haarschneidemaschine kräftig nicht Konusförmiger Schnitt Setzen Sie den Universalaufsatz 8 auf und wählenSiedienotwendigeHaarschnittlänge Beginnen Sie das Haarschneiden vom Hinterkopf zum Haarwirbel Schneiden Sie das Haar gegen den Haarwuchs vom Vorderteil des Kopfes zum Haarwirbel und an den Kopfseiten Abb 16 Um den Haarwirbel flach zu schneiden benutzen Sie den Kamm heben Sie d...

Page 16: ...A 2 1 2 V 600 mAh Aufladezeit 8 Stunden Netzadapter Stromversorgung 100 240 V 50 Hz 0 2 A Ausgangsspannung 4 8 V 0 8A Ausgangsstrom 800 mA Aufnahmeleistung 5 W Der Hersteller behält sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften der Geräte ohne Vorbenachrichtigung zu ver ändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim...

Page 17: ...е должен соприкасаться с горячими предме тами и поверхностями погружаться в воду протягиваться через острые кром ки мебели использоваться в качестве ручки для переноски устройства Не прикасайтесь к корпусу сетевого адаптера мокрыми руками Используйте машинку только для стрижки сухих волос Используйте машинку только для стрижки естественных человеческих волос Запрещается использовать устрой ство дл...

Page 18: ...алоне и на сайте www vitek ru Во избежание повреждений перевоз ите устройство только в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохлад ном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возмож ностями После транспортировки или хра нения устройства при пониженной температуре необходимо выдер жать его при комнатной темпера туре не менее трёх часов УСТРОЙСТВОПРЕДНАЗНАЧЕНОТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГ...

Page 19: ...о всегда готово к использо ванию Если вы хотите продолжить использо вание машинки при частично разряжен ном аккумуляторе подключите штекер шнура сетевого адаптера 12 в гнездо машинки 1 с нижней стороны корпу са вставьте вилку сетевого адаптера 12 в электрическую розетку вклю чите машинку установив выключатель питания 3 в положение I при этом индикатор включения 2 будет гореть красным цветом Смазка...

Page 20: ...ьшим пальцем правой руки поворачивайте регулятор 7 против часовой стрелки см рис 7 на выбранную длину срезаемых волос в соответствии со шкалой см рис 6 Внимание Не пытайтесь регулиро вать длину срезаемых волос регу лятором 7 во время работы устрой ства поскольку при положении I выключателя питания регулятор 7 будет заблокирован Это может при вести к поломке реечного механиз ма регулировки Функция ...

Page 21: ...заменой насадки выключайте машинку и если машинка работает от электрической сети вынимайте сетевой адаптер из электрической розетки Напоминания Срезайте небольшое количество волос за один проход к уже под стриженному участку всегда можно вернуться и дополнительно укоротить волосы Наилучшие результаты стрижки достигаются при работе с сухими а не влажными волосами Расчёсывайте волосы расчёской для в...

Page 22: ...му или порезы Конусообразная стрижка Установите универсальную насадку 8 и выберите необходимую длину среза емых волос Начните стрижку с задней части головы по направлению к макушке Подстригите волосы против направле ния их роста с передней части головы по направлению к макушке и с боков рис 16 Для получения стрижки с пло ской макушкой используйте расчёску приподнимайте и состригайте пряди волос по...

Page 23: ...ния 100 240 В 50 Гц 0 2 А Выходное напряжение 4 8 В 0 8А Выходной ток 800 мА Потребляемая мощность 5 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибо ров без предварительного уведомления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам без опасности и гигиены Изготовитель АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Адрес Нойбаугюртел...

Page 24: ...үшін пайдаланыңыз Машинканы тек адамның табиғи шашын қырқу үшін пайдаланыңыз Құрылғыны жасанды шаш пен жануарлар шашын қырқу үшін пайдалануға тыйым салынады Жеткізілім жиынтығына кіретін қондырмалар мен желі бейімдегішін ғана пайдаланыңыз Құрылғыны температурасы жоғары және салыстырмалы ылғалдылығы 80 дан асатын жерде пайдаланбаңыз Үй жайлардан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Аккумулятор бата...

Page 25: ...ұрылғының бүтіндігін тексеріңіз зақымданғаны болса оны пайдаланбаңыз Желі бейімдегішін алғаш қосар алдында электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкестігіне көз жеткізіңіз Аккумулятор батареясын зарядтау мен жүздер блогінің майлауын төмендегі ұсынымдарға сәйкес жасаңыз Шаш қырқуға арналған машинка желі бейімдегішінен және кіріктірілген аккумулятор батареясы арқылы жұмыс істей алады ...

Page 26: ...тіне басыңыз Маймен майланатын нүктелер орны 2 сур көрсетілгендей нұсқарлармен белгіленген Әр нүктеге майдың 1 тамшысынан асырмай тамызыңыз Жүздер блогін орнату үшін алдымен оның төменгі жағын орнатып алыңыз содан кейін абайлап тырс етіп бекігенге дейін жүздердің жоғарғы шетіне басыңыз 3 сур қараңыз Май үйкелетін беттерге тарауы үшін машинка шамамен 30 минуттай жұмыс істесін Содан кейін майдың арт...

Page 27: ...еңінде жасалады Филировка тарағын жылжыту үшін бекіткішті 4 тірелгенге дейін оңға қарай жылжытыңыз Филировка тарағын алып тастау үшін бекіткішті 4 тірелгенге дейін солға қарай жылжытыңыз 8 сур қараңыз МАШИНКАНЫ ҚЫРҚУ ҮШІН ПАЙДАЛАНУ Аккумулятор батареясынан жұмыс істеу үшін жоғарыда сипатталған ұсыныстарға сәйкес толық зарядкасын жасаңыз Электр желісінен жұмыс жасау үшін желі бейімдегіші бауының шт...

Page 28: ...шашты қырқыңыз Содан кейін 9 немесе 12 жағдайына қойыңыз да шекесіне қарай қырқуды жалғастырыңыз 4 қадам төбесі жағын қырқу Әмбебап қондырмаларды пайдаланып шаштың өсу бағытына қарсы шекесінен төбесіне қарай қырқыңыз Шашты өсу бағытына қарсы және өсу бағытымен де қырқуға болады бірақ өсу бағытына қарсы қырқылған шаш өсу бағытымен қырқылған шаштан қысқарақ болатынын есте сақтау қажет Әмбебап қондыр...

Page 29: ...ұрыс орнатылғанының белгісі Қырқуға арналған жинақты тазарту үшін еріткіштер немесе абразивті тазарту құралдарын пайдалануға тыйым салынады Әр пайдаланғаннан кейін жүздерді маймен 10 майлап отырыңыз САҚТАУЫ Құрылғыны сақтауға алып қояр алдында оны тазартыңыз және жүздерін маймен 10 майлаңыз Құрылғыны құрғақ салқын орында балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Қырқуға арналғ...

Page 30: ... перенесення пристрою Не торкайтеся корпусу мережевого адаптера мокрими руками Використовуйте машинку тільки для підстригання сухого волосся Використовуйте машинку тільки для підстригання натурального людського волосся Забороняється використовувати при стрій для підстригання штучного волос ся і волосся тварин Використовуйте лише насадки і мереж ний адаптер що входять до комплекту поставки Не викор...

Page 31: ...Д ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Повністю розпакуйте пристрій та вида літь будь які наклейки що заважають роботі пристрою Перевірте цілісність пристрою за наяв ності пошкоджень не користуйтеся ним Перед вмиканням мережного адапте ра переконайтеся у тому що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою Зробіть заряджання акумуляторної батареї і змащування блоку лез відпо відно до вказаних ни...

Page 32: ...ла позначені стрілками на мал 2 У кожну крапку нанесіть не більше 1 краплі мастила Для установлення блоку лез спочатку встановіть нижню його частину у посад кове місце а потім акуратно натисніть на верхню кромку лез до клацання для фіксації див мал 3 Дайте машинці попрацювати приблизно 30 секунд щоб мастило розподілило ся по тручихся поверхнях частин Після цього видаліть надлишки мастила сухою тка...

Page 33: ...И ДЛЯ ПIДСТРИГАННЯ Для роботи від акумуляторної батареї зробіть повне її заряджання відповідно до описаних вище рекомендацій Для роботи від електричної мережі піді мкніть штекер шнура мережного адап тера 12 у гніздо машинки 1 з ниж нього боку корпусу та вставте вилку мережного адаптера 12 в електричну розетку Підстригання волосся Волосся має бути чистим і сухим Перед початком підстригання увімкніт...

Page 34: ...лосся можна стригти проти напрямку росту та у напрямку росту але майте на увазі що волосся підстрижене проти напрямку росту буде коротше за волосся підстриженого у напрямку росту Використовуйте положення універсальної насадки 8 3 або 6 для дуже короткої стрижки Щоб залишити трохи довгіше волосся використовуйте наступні поло ження насадки Щоб залишити ще довгіше волосся вико ристовуйте універсальну...

Page 35: ...іж забрати пристрій на зберіган ня зробіть його чищення і змастіть леза мастилом 10 Зберігайте пристрій у сухому прохо лодному місці недоступному для дітей КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ 1 Машинка для підстригання з блоком лез 1 шт 2 Універсальна насадка 2 шт 3 Мережний адаптер 1 шт 4 Мастило 1 шт 5 Щіточка для чищення 1 шт 6 Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Машинка для підстригання Потужність 2 4 Вт ...

Page 36: ...обой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606хх...

Reviews: