background image

4

ENGLISH

 

Clean  the  cut  hair  off  the  blade  block  with  the  brush  after 

each use.

 

Never leave the operating unit unattended.

 

Switch the unit off during intervals in operation or when you 

are not using it.

 

Do not allow children to touch the power adapter body while 

the battery is being charged.

 

Do not allow children to use the unit as a toy.

 

This unit is not intended for usage by children.

 

During the unit operation and breaks between operation cy-

cles, place the unit out of reach of children and people with 

disabilities.

 

The unit is not intended for usage by persons with physical or 

mental disabilities (including children) or by persons lacking 

experience or knowledge if they are not under supervision of 

a person who is responsible for their safety or if they are not 

instructed by this person on the usage of the unit.

 

Close supervision is necessary when children or people with 

disabilities are near the operating unit.

 

For  children  safety  reasons  do  not  leave  polyethylene  bags 

used as a packaging unattended.

ATTENTION!

  Do  not  allow  children  to  play  with  polyethylene 

bags or packaging film. 

Danger of suffocation!

 

Do not attempt to repair the unit by yourself. Do not dis-

assemble  the  unit  by  yourself,  if  any  malfunction  is  de-

tected or after it was dropped, unplug the unit and contact 

any  authorized  service  center  from  the  contact  address 

list  given  in  the  warranty  certificate  and  on  the  website  

www.vitek.ru.

 

To avoid damages, transport the unit in the original packag-

ing only.

 

Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and 

people with disabilities.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS COM-

MERCIAL  USAGE  AND  USAGE  IN  PRODUCTION  AREAS  AND 

WORK SPACES IS PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After the unit transportation or storage at low temperature 

keep it for at least three hours at room temperature before 

switching on.

 

– Unpack the unit completely and remove any package materi-

als and advertising stickers that prevent the unit operation.

 

– Check the unit for damages; do not use a damaged unit.

 

– Before  plugging  the  trimmer  in  to  charge  the  battery,  make 

sure  that  voltage  of  the  mains  corresponds  to  the  power 

adapter operating voltage.

 

– Charge the battery and lubricate the blade block following the 

recommendations below.

IM VT-2561_70x130.indd   4

21.05.2018   10:35:31

Summary of Contents for VT-2561

Page 1: ...1 Триммер VT 2561 Trimmer 3 8 14 20 26 M VT 2561_70x130 indd 1 21 05 2018 10 35 29 ...

Page 2: ...1 2 3 4 6 5 Рис 1 Рис 2 Рис 3 Рис 4 Рис 6 Рис 5 M VT 2561_70x130 indd 2 21 05 2018 10 35 31 ...

Page 3: ...the unit Do not touch the power adapter cord and the power adapter body with wet hands during the unit operation or charging Use the unit to cut dry hair only Use the unit to remove natural human hair only Never use the unit to cut artificial or animal hair Only use the power adapter and the blade block supplied with the unit Do not use the unit in places with high temperature and rela tive humidi...

Page 4: ...o play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation Do not attempt to repair the unit by yourself Do not dis assemble the unit by yourself if any malfunction is de tected or after it was dropped unplug the unit and contact any authorized service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www vitek ru To avoid damages transport the un...

Page 5: ...able into the socket 5 the USB slot into the corresponding port of your PC the charge indicator 4 will light up WARNING To ensure a long operating life of the battery discharge it completely before each charging cycle Do not charge the battery at temperature below 5 C and above 35 C If you haven t used the unit for a month or longer fully charge the battery before using the trimmer Do not leave th...

Page 6: ...the brush Clean the trimmer body 2 with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Never immerse the trimmer the power adapter 6 and the power cord into water or any other liquids Never use solvents or abrasives to clean the trimmer body and attachments Lubricate the blade block 1 after each use with the lu bricating oil STORAGE Clean the unit and lubricate the blades with lubricant oil befor...

Page 7: ... for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is sub ject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee condit...

Page 8: ...абочему напряжению сетевого адаптера Шнур сетевого адаптера не должен соприкасаться с горячими предметами и поверх ностями погружаться в воду протягиваться через острые кромки мебели использоваться в качестве ручки для переноски устройства Во время работы или зарядке устройства запрещается прикасаться мокрыми руками к шнуру сетевого адаптера и к корпусу сетевого адаптера Используйте устройство тол...

Page 9: ...предназначено для использования детьми Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими психиче скими или умственными способностями или при отсут ствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не...

Page 10: ...оответствует рабочему напряжению сетевого адаптера Производите зарядку аккумуляторной батареи и смазку блока лезвий в соответствии с рекомендациями указан ными ниже Зарядка аккумуляторной батареи Данная модель триммера позволяет осуществлять зарядку аккумуляторной батареи двумя способами от сетевого адап тера и через разъём USB Зарядка АКБ от сетевого адаптера Выключите триммер установив выключате...

Page 11: ...стрелке и снимите рис 1 2 Нанесите смазочное масло в места контакта подвижной и неподвижной части лезвий Для установки блока лезвий 1 установите его и повер ните против часовой стрелки Убедитесь что блок лезвий 1 правильно установлен и зафиксирован рис 3 4 Включите машинку выключателем 3 и дайте ей порабо тать примерно 30 секунд для распределения смазочного масла по трущимся поверхностям Выключите...

Page 12: ...лезвия смазочным маслом Храните устройство в сухом прохладном месте недоступ ном для детей и людей с ограниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Триммер 1 шт Сетевой адаптер 1 шт Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Встроенная аккумуляторная батарея 2 x 1 2 В Ni MH 600 мАч Электропитание сетевого адаптера 220 240 В 50 Гц Выходное напряжение 5 В 600 мА ВНИМАНИЕ Не использовать прибор вблизи...

Page 13: ...мации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуе мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТА...

Page 14: ...ердің бауы ыстық заттармен және беттермен жанаспауы суға салынбауы жиһаздың үшкір қырлары арқылы тартылмауы құралды тасымалдауға арналған тұтқа ретінде пайдала нылмауы керек Құралдың жұмыс істеген немесе қуаттандырылған кезінде желілік адаптердің бауын және желілік адаптердің корпусын дымқыл қолмен ұстауға тыйым салынады Құралды тек құрғақ шашты қырқу үшін ғана пайдаланыңыз Құралды тек табиғи адам...

Page 15: ...ұралды балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерлерде қойыңыз Дене жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың балаларды қоса немесе оларда тәжірибесі немесе білімі болмаса егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралынұсқаулықтар берілген болмаса аспап олардың пайдалануына арналмаған Егер жұмыс істеп...

Page 16: ...р блогын майлауды төменде берілген кеңестерге сәйкес жүзеге асырыңыз Аккумуляторлық батареяны қуаттандыру Триммердің осы моделі аккумуляторлық батареяны екі жол мен желілік адаптерден және USB жалғағышынан қуаттауға мүмкіндік береді АКБ желілік адаптерден қуаттандыру Қуаттандыру сөндіргішін 3 0 күйіне орнатып триммерді қосыңыз Желілік адаптер бауының штекерін 6 ұяға 5 салыңыз Машинканы тегіс тұрақ...

Page 17: ... бөліктерінің түйісу орындарына жағыңыз Ұстара блогын 1 орнату үшін оны орнатып сағат тіліне қарсы бұраңыз Ұстара блогы 1 дұрыс орнатылып бекітілгендігіне көз жеткізіңіз 3 4 суреттер Машинканы сөндіргіш 3 арқылы қосып майлайтын майдың үйкеліс беті бойынша таралуы үшін шамамен 30 секунд ұстай тұрыңыз Машинканы сөндіргіш 3 арқылы өшіріп артық майды құрғақ матемен немесе қағаз майлықпен сүртіп тастаң...

Page 18: ...майлаңыз САҚТАУ Құралды сақтауға қоярдың алдында оны тазалап жүзін майлайтын маймен майлаңыз Құралды құрғақ салқын балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ Триммер 1 дана Желілік адаптер 1 дана Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Іштетілген аккумуляторлық батарея 2 x 1 2 В Ni MH 600 мАч Желілік адаптердің электр қуаттандыру көзі 220 ...

Page 19: ...атында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипатта рын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарлауы...

Page 20: ...ежного адаптера Шнур мережного адаптера не має стикатися з гарячими предметами та поверхнями занурюватися у воду протягуватися через гострі окрайки меблів використовуватися як ручка для перенесення при строю Під час роботи або заряджання пристрою забороняється торкатися мокрими руками шнура мережного адаптера та корпусу мережного адаптера Використовуйте пристрій лише для підстригання сухого волосс...

Page 21: ...и Під час роботи i у перервах між робочими циклами роз міщайте пристрій у місцях недоступних для дітей і людей з обмеженими можливостями Пристрій не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними психічними та розумовими здібностями або при відсутності у них до свіду або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо використання пристрою осо...

Page 22: ...лез відповідно до рекомендацій вказаних нижче Заряджання акумуляторної батареї Дана модель тримера дозволяє здійснювати заряджання акумуляторної батареї двома способами від мережного адаптера та через роз єм USB Заряджання АКБ від мережного адаптера Вимкніть тример установивши вимикач живлення 3 у положення 0 Вставте штекер шнура мережного адаптера 6 у гніз до 5 Покладіть тример на рівну стійку по...

Page 23: ...і поверніть проти годинникової стрілки Переконайтеся що блок лез 1 правильно встановлен та зафіксован мал 3 4 Увімкніть тример вимикачем 3 та дайте їй попрацювати приблизно 30 секунд для розподілення мастила по тер тьовим поверхням Вимкніть тример вимикачем 3 та видаліть лишки мастила сухою тканиною або паперовою серветкою Примітка Змащуйте блок лез 1 після кожного використання тримера Використову...

Page 24: ...го чищення та змажте леза мастилом Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці не доступному для дітей та людей з обмеженими можли востями КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Тример 1 шт Мережний адаптер 1 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вбудована акумуляторна батарея 2 x 1 2 V Ni MH 600 mAh Електроживлення мережного адаптера 220 240 В 50 Гц Вихідна напруга 5 В 600 мА УВАГА Не використовувати прист...

Page 25: ...ні принципи роботи пристрою без попередньо го повідомлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо корис тувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої версії інструкції Термін служби пристрою 3 років Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що про дав дану апаратуру ...

Page 26: ...дин шнурун ысык буюмдарга же беттерге тийгизбей сууга салбай учтуу кырлардын үстүтнөн тартпай шайманды көтөрүү үчүн тутка катары пайдаланбаңыз Шайманды шитетүү же кубаттандыруу мезгилинде желе адаптердин шнурун же желе адаптердин корпусун суу колуңуз менен тийүүгө тыюу салынат Түзмөктү кургак чачты кыркууга гана колдонуңуз Түзмөктү адамдын табигый чачын кыркуу үчүн гана колдонуңуз Триммерди жасалм...

Page 27: ... арасында балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн адамдар жетпеген жерлерде сактаңыз Шайман дене бой психикалык же акыл эс жактан мүмкүнчүлүктөрү чектелген адамдарга ошондой эле балдарга же алардын көзөмөлдүн астында же алардын коопсуздугу үчүн жооптуу адамдар тарабынан шайманды пайдалануу тууралуу нускама берилбегенде колдонууга болбойт Иштеп жаткан шаймандын жанында балдар же мүмкүн чүлүгү чектелген ада...

Page 28: ...енен кубаттандырууга мүмкүндүк берет тармактык ыңгайлаштыргычтан жана USB ажыраткыч аркылуу АКБ тармактык ыңгайлаштыргычтан кубаттандыруу Өчүргүчтү 3 0 абалына коюп триммерди өчүрүңүз Тармактык ыңгайлаштыргычтын шнурунун штекерин 6 уясына 5 киргизиңиз Аспапты тегиз туруктуу беттин үстүнө орнотуңуз Тармактык ыңгайлаштыргычты 6 электр розеткасына сайыңыз ошондо кубаттандыруу индикатору 4 күйөт Аккум...

Page 29: ... сааттын жебесине каршы буруңуз Миздер сап салгысы 1 туура орнотулуп бекитилгенин текшерип алыңыз 3 4 сүр Аспапты өчүргүчү 3 аркылуу иштетип майды сүрүлүп турган беттерге тараганы үчүн аны чамалуу 30 секун данын ичинде иштетиңиз Аспапты өчүргүч 3 менен өчүрүп ашкан майды кургак чүпүрөк же кагаз сүлгү ме нен сүртүп алыңыз Эскертүү Аспапты ар колдонуудан кийин миздер сапсалгысын 1 майлап туруңуз Окш...

Page 30: ...1 майлоо чу май менен тазалап туруңуз САКТОО Аспапты сактоого алып салуунун алдында аны тазалап миздерин майлоочу май менен майлап алыңыз Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар колу жетпеген жерлерде сактаңыз ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Триммер 1 даана Тармактык ыңгайлаштыргыч 1 даана Колдонмо 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Ички аккумулятор батареясы 2 x 1 2 В Ni MH 600 мАч Тармактык ыңга...

Page 31: ...ы алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конструкциясын жана техника лык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү уку гун сактайт ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шаймандын жаңырланган версиясын алса бо...

Page 32: ...р саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606хххх...

Reviews: