background image

3

ENGLISH          

HUMIDIFIER VT-2335 BK

Insufficient  room  humidity  negatively  affects 
humans’ and pets’ health as well as plants and 
furniture.  The  recommended  comfortable  room 
humidity level is from 40% to 60%.
The humidifier allows you to improve the air qual-
ity in the room.

 

DESCRIPTION

1. 

Air inlet grid

2. 

Display

3. 

Operation mode control buttons

4. 

Process chamber with «sprayer»

5. 

Heating element protective lid

6. 

Water tank

7. 

Lid with «mist» release nozzle

8. 

Carrying handle

9. 

Water inlet

10. 

Mineral filter

11. 

Water tank lid

12. 

Air humidifier body

Operation mode control buttons 

13. 

ON/OFF button 

14. 

«Mist» release intensity setting button

15. 

Room relative humidity setting button

16. 

Timer setting button

17. 

Ionizer ON/OFF button

18. 

«Night» mode on/off button 

Display (2) icons

19. 

Room relative humidity icons

20. 

«Mist» release intensity icons

21. 

Timer operation icons

22. 

Operation mode icons row

23. 

Icon crawline

ATTENTION!

For additional protection it is reasonable to install 
a  residual  current  device  (RCD)  with  nominal 
operation current not exceeding 30 mA. To install 
RCD, contact a specialist.

SAFETY MEASURES

Before using the electrical unit, read this instruc-
tion  manual  carefully  and  keep  it  for  future  ref-
erence.
Use  the  unit  for  its  intended  purpose  only,  as 
specified in this manual. Mishandling of the unit 
may lead to its breakage and cause harm to the 
user or damage to his/her property.

 •

Before switching the unit on, make sure that 
voltage of the mains corresponds to unit oper-
ating voltage.

 •

Place  the  unit  on  a  flat,  moisture-resistant 
surface. The distance to the walls, other fur-
niture and interior objects should be at least 
30 cm.

 •

Do not place the unit on carpet surfaces with 
high pile.

 •

Do  not  place  the  air  humidifier  in  places 
exposed to direct sunlight, high temperatures, 
near computers or other sensitive electronic 
appliances.

 •

Do not use the unit outdoors.

 •

Use the supplied removable parts only.

 •

Do not operate the unit without water; switch 
the unit off when the water tank is empty.

 •

Do not use soda or dirty water or any perfume 
additives.

 •

Water temperature should not 40°С.

 •

Do not switch the unit on if the water tank is 
not installed.

 •

Unplug  the  unit  before  removing  the  water 
tank.

 •

Do not cover the unit.

 •

Do  not  cover  the  openings  on  the  unit  body 
and  avoid  getting  of  foreign  objects  inside 
them.

 •

Do not immerse the unit body, the power plug 
or the power cord into water or any other liq-
uids.

 •

Do not move or tilt the unit during the opera-
tion and do not remove the water tank.

 •

Always  unplug  the  unit  and  pour  out  water 
from  the  water  tank  and  the  process  cham-
ber  before  cleaning  or  if  you  do  not  use  the 
air humidifier.

 •

Before  moving  the  unit  to  another  place, 
unplug  it  and  pour  out  water  from  the  water 
tank and the process chamber. When carrying 
the unit, hold it by the body with both hands.

 •

Do not touch the power plug with wet hands.

 •

Clean the unit regularly.

 •

Replace the batteries in time.

 •

Do  not  allow  children  to  touch  the  unit  body 
and the power cord during operation.

 •

This  unit  is  not  intended  for  usage  by  chil-
dren.

 •

The  unit  is  not  intended  for  usage  by  physi-
cally or mentally disabled persons (including 
children) or by persons lacking experience or 
knowledge if they are not under supervision of 

IM VT-2335.indd   3

27.02.2017   17:35:46

Summary of Contents for VT-2335 BK

Page 1: ...1 VT 2335 BK 3 8 13 18 Humidifier Увлажнитель 23 IM VT 2335 indd 1 27 02 2017 17 35 46 ...

Page 2: ...IM VT 2335 indd 2 27 02 2017 17 35 46 ...

Page 3: ...istant surface The distance to the walls other fur niture and interior objects should be at least 30 cm Do not place the unit on carpet surfaces with high pile Do not place the air humidifier in places exposed to direct sunlight high temperatures near computers or other sensitive electronic appliances Do not use the unit outdoors Use the supplied removable parts only Do not operate the unit withou...

Page 4: ... the unit on Before plugging the unit in make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage Notes Use the air humidifier at the room temperature from 10 С to 40 С and relative humidity less than 80 Water temperature should not exceed 40 С USING THE AIR HUMIDIFIER Remove the nozzle 7 Take the water tank by the handle 8 and remove it from the unit body 12 Turn over the ...

Page 5: ... ionization mode off touch the button 17 again Night mode on off button 18 Touch the button 18 to switch the night mode on the night mode icon will light up in the operation mode icons 22 row on the display 2 To switch the night mode off touch the but ton 18 again Note in the night mode the unit will continue generating mist The night mode switches the display illumination off so it will not distu...

Page 6: ... of the tank and make sure that the process chamber and the sprayer are dry before taking the unit away for storage Do not keep the unit with water inside the tank or the process chamber Before taking the mineral filter 10 away for storage clean it and dry keep the filter 10 in a darkened cool place Keep the air humidifier away from children in a dry cool place TROUBLESHOOTING Malfunction Possible...

Page 7: ...the right to change the unit specifications without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee This product conforms to the EMC Directive 2014 30 EU and to the Low ...

Page 8: ...стоящее руко водство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справочного мате риала Используйте устройство только по его прямому назначению как изложено в данном руковод стве Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке причинению вреда пользователю или его имуществу Перед включением убедитесь что напряже ние электрической сети соответствует рабо чему напр...

Page 9: ...но при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите его из электрической розетки и обратитесь в любой авторизован ный уполномоченный сервисный центр по контактным адресам указанным в гарантий ном талоне и на сайте www vitek ru Перевозите устройство только в заводской упаковке В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора не выбра сывайте его ...

Page 10: ...Кнопка интенсивности выхода пара 14 Последовательно прикасаясь к кнопке 14 Вы можете выбрать интенсивность выхода пара интенсивность выхода пара ото бражается на дисплее символами 20 в сле дующей последовательности низкая интенсивность средняя интенсивность высокая интенсивность Кнопка установки относительной влажности в помещении 15 Последовательно прикасаясь к кнопке 15 Вы можете установить жела...

Page 11: ...рабочей камеры 4 сни мите защитную крышку нагревательного элемента 5 Для очистки распылителя капните на него 5 10 капель очищающего средства подо ждите приблизительно 10 15 минут Мягкой щёточкой удалите налёт с поверхности рас пылителя после чего промойте рабочую камеру 4 раствором нейтрального моющего средства Сполосните несколько раз рабочую камеру 4 и резервуар 6 Протрите рабо чую камеру 4 мягк...

Page 12: ...разделе Чистка и уход залейте в него чистую воду Посторонний шум Неправильно установлен резервуар для воды Проверьте правильность установки резервуара для воды Недостаточно воды в резервуаре Залейте в резервуар достаточное количество воды Устройство размещено на неровной поверхности Разместите устройство на ровной устойчивой поверхности КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Увлажнитель 1 шт Инструкция 1 шт Минеральны...

Page 13: ...лықты зейін қойып оқып шығыңыз жән оны анықтамалық материал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз Құрылғыны берілген басшылықта жазылғандай тек оның тікелей міндеті бойынша ғана пайдаланыңыз Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына пайдаланушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін Іске қосу алдында аспаптың жұмыс істеу кернеуі желідегі кернеуге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Құр...

Page 14: ...емеңіз кез келген ақаулықтар пайда болғанда қоректендіру элементтерін батареялық бөліктен шығарыңыз және кепілдік талоны мен www vitek ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен жайлары бойынша кез келген туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғыны тек зауыттық орауда тасымалдаңыз Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оны тұрмысты...

Page 15: ...е қосу сөндіру батырмасы 13 Құрылғыны іске қосу үшін батырмаға 13 қол тигізіңіз құрылғыны сөндіру үшін тағы да батырмаға 13 қол тигізіңіз Будың шығу қарқындылығы батырмасы 14 Кезектеп батырмаға 14 қол тигізіп Сіз бу шығуының қажетті қарқындылығын таңдай аласыз будың шығу қарқындылығы дисплейде таңбалармен 20 келесі кезекпен көрсетіледі төмен қарқындылық орташа қарқындылық жоғары қарқындылық Панажа...

Page 16: ...ауыстырыңыз Жұмыс камерасы 4 мен сауытты 6 бейтарап жуғыш заттың ерітіндісімен аптасына екі рет жақсылап жуыңыз Жұмыс камерасын 4 тазалау алдында қыздырғыш элементтің қорғаныс қақпағын 5 шешіңіз Шашыратқышты тазалау үшін оған 5 10 тамшы тазартқыш затты тамызыңыз шамамен 10 15 минут күтіңіз Жұмсақ қылшақпен шашыратқыш бетінен өңезді жойыңыз содан кейін жұмыс камерасын 4 бейтарап жуғыш заттың ерітін...

Page 17: ...12 сағатқа қойыңыз Лас немесе тұрып қалған су Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз саутты шешіңіз қақпақты 11 бұрап алыңыз сауыттан суды төгіңіз сауытты тазалауды жүргізіңіз Тазалау және күтім тарауында жазылғандай оған таза су құйыңыз Бөтен шуыл Суға арналған сауыты дұрыс орнатылмаған Суға арналған сауыттың дұрыс орнатылғанын тексеріңіз Сауытта су жеткіліксіз Сауытқа жеткілікті су көлемін құйыңы...

Page 18: ... як викладено у цьому керівництві Неправильне поводження з при строєм може привести до його поломки спри чинення шкоди користувачеві або його майну Перед вмиканням переконайтеся що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою Встановлюйте пристрій на рівній воло гостійкій поверхні Відстань до стін інших предметів меблів і інтер єру має бути не менше 30 см Забороняється встановлюв...

Page 19: ...вці Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби при строю не викидайте його разом з побу товими відходами передайте пристрій у спеціалізований пункт для подальшої утилізації Зберігайте пристрій у місцях недоступ них для дітей і людей з обмеженими мож ливостями ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Після транспортування або збері...

Page 20: ...ередня інтенсивність висока інтенсивність Кнопка установлення відносної вологості у приміщенні 15 Послідовно торкаючись кнопки 15 Ви можете встановити бажаний рівень відносної вологості у приміщенні у діапазоні від 40 до 85 з кроком в 5 рівень вологості відобра жається на дисплеї 2 символами 19 при цьому на дисплеї засвітиться символ воло гості у рядку режимів роботи 22 При досягненні встановленог...

Page 21: ...засобу Сполосніть декілька разів робочу камеру 4 та резервуар 6 Протріть робочу камеру 4 м якою тканиною Корпус зволожувача 12 протирайте м якою злегка вологою тканиною після чого витріть насухо У міру забруднення знімайте та очищайте решітку повітрозабірника 1 Примітки Не занурюйте корпус зволожувача у воду або у будь які інші рідини Не використовуйте для чищення розпи лювача абразивні очищувальн...

Page 22: ...вуар для води Перевірте правильність установлення резервуара для води Недостатньо води в резервуарі Залийте у резервуар достатню кількість води Пристрій розміщений на нерівній поверхні Розмістіть пристрій на рівній стійкій поверхні КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Зволожувач 1 шт Інструкція 1 шт Мінеральний фільтр 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напруга живлення 220 240 В 50 Гц Споживаєма потужність 27 Вт Місткіс...

Page 23: ... колдонмону көңүл коюп окуп үйрөнүп маалымат катары сактап алыңыз Шайманды тике дайындоо боюнча гана ушул колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз Шайманды туура эмес пайдалануу анын бузулуусуна колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүго алып келиши мүмкүн Шайманды биринчи жолу иштеткенден мурун шаймандын иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз ...

Page 24: ... суруп кепилдик талонундагы же www vitek ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл Айлана чөйрөөну сактоо максатында шаймандын кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук калдыктары менен чогу ыргытпай утилизациялоо үчүн адистештирилген пунктуна тапшырыңыз Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмө...

Page 25: ...штетүү үчүн баскычты 13 тийиңиз шайманды өчүрүү үчүн баскычын 13 кайрадан тийиңиз Буу чыгуунун интенсивдүүлүгүнүн баскычы 14 Баскычты 14 бир нече жолу тийип сиз буу чыгуунун интенсивдүүлүгүн таңдасаңыз болот буу чыгуунун интенсивдүүлүгү дисплейде белгилери 20 менен төмөнкүдөй ыраатуулугу боюнча көрсөтүлөт төмөн интенсивдүүлүк орточо интенсивдүүлүк жогору интенсивдүүлүк Имараттагы салыштырмалуу ным...

Page 26: ... туруңуз Иштөө камерасын 4 тазалоонун алдында ысытуу элементинин коргоо капкагын 5 көтөрүп алыңыз Чаңдаткычын тазалоо үчүн анын үстүнө тазалоочу каражаттын 5 10 тамчыны тамчылап 10 15 минутага жакын күтүңүз Жумушак щеткасы менен чаңдаткычтын үстүндөгү жука минералдуу кабатын кетириңиз да иштөө камерасын 4 нейтралдуу жуучу каражаттын эритмеси менен жууңуз Иштөө камерасын 4 жана резервуарын 6 бир не...

Page 27: ...ктр тармагынан чыгарыңыз Резервуарын чечип капкагын 11 алыңыз суу резервуарынан суусун төгүп резервуарды тазалап алыңыз Тазалоо жана тейлөө бөлүмүндө жазылгандай анын ичине таза сууну куюңуз Башкача дүрүлдөө Суу резервуары туура эмес орнотулган Суу резервуары туура орнотулганын текшериңиз Резервуардагы суусу аз Резервуарга жетиштүү сууну куюңуз Шайман тегиз эмес жерде орнотулган Шайманды тегиз тур...

Page 28: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: