русский
14
ства такими лицами допуска-
ется лишь в том случае, если
они находятся под присмотром
лица, отвечающего за их без-
опасность, при условии, что им
были даны соответствующие и
понятные инструкции о безопас-
ном пользовании устройством и
тех опасностях, которые могут
возникать при его неправильном
использовании.
•
Осуществляйте надзор за деть-
ми, чтобы не допустить исполь-
зования устройства в качестве
игрушки.
•
Из соображений безопасности
детей не оставляйте полиэти-
леновые пакеты, используемые
в качестве упаковки, без при-
смотра.
Внимание! Не разрешайте детям
играть с полиэтиленовыми паке-
тами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
•
Перевозите устройство только в
заводской упаковке.
•
Храните устройство в местах,
недоступных для детей и людей
с ограниченными возможнос-
тями.
УСТРОЙСТВО
ПРЕДНАЗНАЧЕНО
ТОЛЬКО
ДЛЯ
БЫТОВОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЕНА
После транспортировки или
хранения устройства при пони-
женной температуре необходи-
мо выдержать его при комнат-
ной температуре не менее двух
часов
.
•
Распакуйте фен и удалите
любые наклейки, мешающие
работе устройства.
•
Полностью размотайте сетевой
шнур.
•
Перед включением убедитесь в
том, что напряжение электриче-
ской сети соответствует рабоче-
му напряжению устройства.
•
Вставьте вилку сетевого шнура в
электрическую розетку.
•
С помощью переключателя (1)
установите нужную скорость
подачи воздуха:
«0» – фен выключен;
«1» – низкая скорость и низкая
температура;
«2» – высокая скорость и высокая
температура.
Примечание: При первом исполь-
зовании
возможно
появление
постороннего запаха и небольшого
количества дыма от нагревательно-
го элемента, это допустимо.
•
В данной модели предусмотре-
на функция подачи «холодно-
го» воздуха, используйте её для
фиксации причёски. Для подачи
«холодного» воздуха включите
фен, а затем нажмите и удержи-
вайте кнопку (2)
.
Уход за волосами
Для
достижения
оптимальных
результатов (перед сушкой и уклад-
кой) вымойте волосы шампунем,
удалите избыточную влагу полотен-
цем и расчешите.
Быстрая сушка
Установите переключатель (1) в
положение «1» или «2», и просушите
VT-2326.indd 14
25.12.2014 10:45:55
Summary of Contents for VT-2326 VT
Page 1: ...7 12 17 22 Hair dryer VT 2326 VT VT 2326 indd 1 25 12 2014 10 45 54...
Page 2: ...1 3 4 5 6 VT 2326 indd 2 25 12 2014 10 45 54...
Page 12: ...12 VT 2326 VT 1 0 1 2 2 3 4 5 6 30 VT 2326 indd 12 25 12 2014 10 45 55...
Page 13: ...13 8 8 VT 2326 indd 13 25 12 2014 10 45 55...
Page 14: ...14 1 0 1 2 2 1 1 2 VT 2326 indd 14 25 12 2014 10 45 55...
Page 15: ...15 1 1 2 3 1 1 1 1 2 3 1 1 2 5 1 0 5 10 1 0 4 VT 2326 indd 15 25 12 2014 10 45 55...
Page 16: ...16 6 220 240 50 1600 3 38 7 1070 VT 2326 indd 16 25 12 2014 10 45 56...
Page 17: ...17 VT 2326 VT 1 0 1 2 2 3 4 5 6 30 VT 2326 indd 17 25 12 2014 10 45 56...
Page 18: ...18 8 8 VT 2326 indd 18 25 12 2014 10 45 56...
Page 19: ...19 1 0 1 2 2 1 1 2 1 1 2 VT 2326 indd 19 25 12 2014 10 45 56...
Page 20: ...20 3 1 1 1 1 2 3 1 1 2 5 1 0 5 10 1 0 4 VT 2326 indd 20 25 12 2014 10 45 56...
Page 21: ...21 6 220 240 50 1600 3 VT 2326 indd 21 25 12 2014 10 45 56...
Page 22: ...22 VT 2326 VT 1 0 1 2 2 3 4 5 6 30 VT 2326 indd 22 25 12 2014 10 45 56...
Page 23: ...23 8 8 VT 2326 indd 23 25 12 2014 10 45 56...
Page 24: ...24 1 0 1 2 2 1 1 2 1 1 2 3 1 1 VT 2326 indd 24 25 12 2014 10 45 56...
Page 25: ...25 1 1 2 3 1 1 2 5 1 0 5 10 1 0 4 VT 2326 indd 25 25 12 2014 10 45 56...
Page 26: ...26 6 220 240 50 1600 3 2004 108 2006 95 VT 2326 indd 26 25 12 2014 10 45 56...