background image

23

ROMÂNĂ

•  Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni 

jocul cu dispozitivul.

•  Fiți deosebit de prudenți atunci când dispoziti-

vul este utilizat în nemijlocita apropiere a copiilor 

sau persoanelor cu dizabilități.

•  Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi uti-

lizat de către copii. Plasați dispozitivul în timpul 

funcționării și în timpul răcirii în locuri inaccesi-

bile pentru copii.

•  Dispozitivul nu este destinat utilizării de că-

tre persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice, 

psihice sau mentale reduse sau dacă nu au 

experiență sau cunoștințe, dacă aceștea nu 

sunt sub control sau instruiți cu privire la utiliza-

rea dispozitivului de către persoana responsa-

bilă de siguranța acestora.

•  Nu lăsați dispozitivul în funcțiune fără suprave-

ghere.

•  Deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică 

înainte de curățare sau dacă nu-l utilizați.

• Nu folosiți solvenți pentru îndepărtarea 

impurităților.

•  La extragerea fișei cablului de alimentare din 

priza electrică, nu trageți de cablu, ci apucați 

fișa de alimentare cu mâna.

•  Nu atingeți fișa cablului de alimentare cu mâinile 

ude.

•  Nu permiteți contactul cablului de alimentare cu 

suprafețe fierbinți și marginile ascuțite ale mobi-

lierului.

•  Se interzice înfășurarea cablului de alimentare 

în jurul corpului dispozitivului.

•  Verificați periodic integritatea izolației cablului 

de alimentare.

•  În cazul deteriorării cablului de alimentare, pen-

tru a evita pericolul, acesta trebuie înlocuit de 

către producător, agentul de deservire sau per-

sonal cu calificare corespunzătoare.

• Nu 

 

reparați dispozitivul de sine stătător. 

Nu  dezasamblați dispozitivul de sine stătător 

în caz de defecțiune, precum și după căderea 

dispozitivului deconectați aparatul de la priza 

electrică și adresați-vă la orice centrul autorizat 

(împuternicit) de service la adresele de contact 

specificate în certificatul de garanție și pe site-ul 

www.vitek.ru.

•  Transportați dispozitivul doar în ambalajul original.

•  Păstrați dispozitivul în locuri inaccesibile pentru 

copii și persoane cu dizabilități.

PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR 

PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE. ESTE INTERZI-

SĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DIS-

POZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂ-

PERILE DE LUCRU. 

ÎNAINTE DE PRIMA CONECTARE

După transportarea sau depozitarea dispozi-

tivului la o temperatură scăzută este necesar 

să-l mențineți la temperatura camerei timp de 

cel puțin trei ore.

ATENȚIE!

 Radiator cu convector este destinat nu-

mai pentru încălzirea suplimentară a încăperilor. 

Acesta nu este destinat funcţionării în calitate de 

dispozitiv de încălzire de bază.

•  Scoateți dispozitivul din ambalaj.

•  Verificați integritatea dispozitivului, nu utilizați 

dispozitivul dacă acesta este deteriorat.

•  Asigurați-vă că tensiunea de lucru a dispozitivu-

lui corespunde tensiunii din rețeaua electrică.

•  Asigurați-vă că comutatorul regimurilor de lucru 

(4) se află în poziția «

0

» (dispozitivul este oprit).

INSTALARE

Montare pe podea

•  Întoarceți dispozitivul.

•  Introduceți plăcile cu roțile de sprijin (1) în orifi-

ciile de pe corpul convectorului.

•  Întoarceți dispozitivul și puneți-l pe roți.

UTILIZAREA TERMOVENTILATORULUI

•  Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea 

din rețeaua electrică corespunde cu tensiunea 

de lucru a dispozitivului, iar comutatorul (4) se 

află în poziția «0» (dispozitivul este oprit).

•  Introduceți fișa cablului de alimentare în priza 

electrică.

•  Setați comutatorul regimurilor de lucru (4) în 

poziția dorită:

– 

0

 – termoventilatorul este oprit,

– 

I

 – putere minimă de încălzire (800 W),

– 

II

 – putere maximă de încălzire (1600 W).

•  Pentru uscarea articolelor mici, instalați supor-

tul (3) pe corpul convectorului (5).

Remarcă:

 - nu atârnaţi haine umede, prosoape 

mari etc. pe suportul (3).

•  Pentru a opri dispozitivul, setați comutatorul (4) 

în poziția «

0

», apoi deconectați dispozitivul de la 

rețeaua electrică.

Remarci:

–  La prima conectare, elementul de încălzire se 

arde, de aceea este posibilă apariţia unei can-

tităţi mici de fum sau miros străin. Acest lucru 

este permis.

–  Nu deschideţi ferestrele sau uşile în timpul 

funcţionării dispozitivului, în caz contrar, lucrul 

IM VT-2176.indd   23

6/11/20   10:54 AM

Summary of Contents for VT-2176

Page 1: ...VT 2176 onvection fan heater 3 6 10 14 18 22 IM VT 2176 indd 1 6 11 20 10 54 AM...

Page 2: ...2 3 4 5 1 IM VT 2176 indd 2 6 11 20 10 54 AM...

Page 3: ...ter drops Do not use the unit outdoors or on wet surfaces Do not use the heater surface for drying wet clothes towels etc You can dry only small items of clothes or fur niture Always use the supportin...

Page 4: ...f I minimum heating power 800 W II maximum heating power 1600 W To dry small items install the bracket 3 on the convection fan heater body 5 Notes do not hang wet clothes large towels etc on the brack...

Page 5: ...al service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation wit...

Page 6: ...6 VT 2176 1 2 3 4 I O II 5 30 1 5 30 IM VT 2176 indd 6 6 11 20 10 54 AM...

Page 7: ...7 www vitek ru 4 0 1 IM VT 2176 indd 7 6 11 20 10 54 AM...

Page 8: ...8 4 0 4 0 I 800 II 1600 3 5 3 4 0 5 2 1 2 1 1 220 240 50 60 1600 20 IM VT 2176 indd 8 6 11 20 10 54 AM...

Page 9: ...9 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117209 28 1 7 495 921 01 76 E MAIL giperion aol com 117209 28 1 www vitek ru 8 800 100 18 30 IM VT 2176 indd 9 6 11 20 10 54 AM...

Page 10: ...10 VT 2176 1 2 3 4 I O II 5 30 1 5 30 IM VT 2176 indd 10 6 11 20 10 54 AM...

Page 11: ...11 www vitek ru 4 0 1 IM VT 2176 indd 11 6 11 20 10 54 AM...

Page 12: ...12 4 0 4 0 I 800 II 1600 3 5 3 4 O 5 2 1 2 1 1 220 240 50 60 1600 20 IM VT 2176 indd 12 6 11 20 10 54 AM...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 2176 indd 13 6 11 20 10 54 AM...

Page 14: ...14 VT 2176 1 2 3 4 I O II 5 30 1 5 30 IM VT 2176 indd 14 6 11 20 10 54 AM...

Page 15: ...15 i www vitek ru 4 0 1 IM VT 2176 indd 15 6 11 20 10 54 AM...

Page 16: ...16 4 0 4 0 I 800 II 1600 3 5 3 4 0 5 2 1 2 1 1 220 240 50 60 1600 20 IM VT 2176 indd 16 6 11 20 10 54 AM...

Page 17: ...17 info vitek ru 3 2014 30 2014 35 IM VT 2176 indd 17 6 11 20 10 54 AM...

Page 18: ...18 VT 2176 1 2 3 4 I O II 5 30 6 1 5 30 IM VT 2176 indd 18 6 11 20 10 54 AM...

Page 19: ...19 www vitek ru 4 0 1 IM VT 2176 indd 19 6 11 20 10 54 AM...

Page 20: ...20 4 0 4 0 I 800 II 1600 3 5 3 4 0 5 2 1 2 1 1 220 240 50 60 1600 20 IM VT 2176 indd 20 6 11 20 10 54 AM...

Page 21: ...21 info vitek ru 3 IM VT 2176 indd 21 6 11 20 10 54 AM...

Page 22: ...ivelul dispozitivului n acest caz accesul la priz trebuie s fie liber Pentru a evita arsurile evita i contactul suprafe elor fierbin i cu zonele deschise ale corpului Nu utiliza i acest nc lzitor l ng...

Page 23: ...l P stra i dispozitivul n locuri inaccesibile pentru copii i persoane cu dizabilit i PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ N CONDI II CASNICE ESTE INTERZI S UTILIZAREA COMERCIAL I UTILIZ...

Page 24: ...lit i SET DE LIVRARE Radiator cu convector 1 buc Pl ci de sprijin cu ro i 2 buc Suport pentru uscare 1 buc Instruc iune 1 buc CARACTERISTICI TEHNICE Alimentare electric 220 240 V 50 60 Hz Putere nomin...

Page 25: ...IM VT 2176 indd 25 6 11 20 10 54 AM...

Page 26: ...the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de s...

Reviews: