background image

4

ENGLISH

is detected or after it has fallen, unplug the unit 
and apply to any authorized service center at the 
contact addresses given in the warranty certifi-
cate and on the website www.vitek.ru. 

• 

Transport the unit in the original package. 

• 

Keep the unit in a dry cool place out of reach of 
children and people with disabilities.

THIS  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD  USE 
ONLY.  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE 
IN  PRODUCTION  AREAS  AND  WORK  SPACES  IS 
PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After the unit transportation or storage at low 
temperature keep it for at least three hours at 
room temperature before switching on.

FAN ASSEMBLING

The  fan  is  supplied  disassembled.  Do  not  con-
nect  the  unit  to  the  mains,  if  it  is  not  completely 
assembled.

• 

Unpack  the  unit  and  remove  any  stickers  that 
can prevent its operation.

• 

Check the unit for damages; do not use it in case 
of damages.

• 

Assemble the floor support (4) according to the 
pictures 1-6: match the locks (9) and the clamps 
(6) on both halves of the stand (4) (pic. 4 and 5) 
and  put  them  together  until  clicking.  Pass  the 
power  cord  through  the  installation  opening  of 
the stand (8).

• 

Install the bottom part of the fan body into the 
assembled  stand  (4)  and  fix  it  with  the  clamp-
ing nut (10). 

• 

Fix the power cord (5) in the power cord duct (11).

USAGE

Before using the unit for the first time, make sure 
that  the  voltage  in  your  mains  corresponds  to  the 
unit operating voltage.

• 

Insert the power plug into the mains socket.

• 

Press  the  on/off  button  (15),  you  will  hear  a 
sound signal and the unit will be switched on. 

• 

Select the airflow speed pressing the «Speed» 
button (16) alternately on the control panel (1) 
or  the  button  (16)  on  the  remote  control  (18); 
the indicators on the display (12) inform about 
the  selected  airflow  speed.  The  unit  has  total 
3 speed modes - H/ M / L. 

• 

Switch the oscillation mode on by pressing the 
button (17) on the control panel (1) or the but-

ton (17) on the remote control (18); to switch the 
oscillation mode off, press the button (17) again. 

• 

Set  the  automatic  switch-off  timer  operation 
time by pressing the button (14) on the control 
panel (1) or the button (14) on the remote con-
trol (18); the light indicators will inform about the 
set  operation  time.  You  can  set  the  fan  opera-
tion time between 1 and 12 hours with a 1 set-
ting step. To switch the timer off press the button 
(14) repeatedly until all the indicators go out.

• 

You can switch the air flow mode on with the but-
ton (13), it has 3 options:
«

Normal

» – normal operating mode; 

«

Natural

» – the air flow speed will increase and 

decrease gradually; 
«

Sleep

» – night mode. 

• 

To  switch  the  mode  on,  consequently  press 
the  button  (13)  until  the  corresponding  indica-
tor appears on the display (12) and sets to the 
desired mode. To switch the mode off, press the 
button (13) until the indicator goes out. 

Using the remote control (18):

• 

Remove  the  battery  compartment  lid  of  the 
remote control (18) and insert a «CR2025» type 
battery, strictly following the polarity. Close the 
battery compartment lid.

• 

If you do not use the unit for a long time, remove 
the  batteries  from  the  battery  compartment  of 
the remote control (18).

Note:

 

– Replace the batteries in the remote control (18) 

in  time,  to  avoid  damage  of  the  remote  con-
trol (18), prevent leaking of batteries. 

Attention!
Functions of the buttons on the remote control (18) 
fully  correspond  to  the  buttons  on  the  control 
panel (1).

• 

You  can  place  the  remote  control  (18)  in  the 
socket (7) on the rear side of the fan body.

MAINTENANCE AND CARE

• 

Before cleaning the fan switch it off and remove 
the plug of the power cord from the socket.

• 

Wipe the fan body with a soft, slightly damp cloth 
and then wipe it dry.

• 

Do  not  use  solvents  or  abrasives  for  cleaning 
the unit body.

• 

Do not immerse the fan body, the power cord (5) 
and the plug into water or any other liquids; pro-
vide that water does not get into the fan body to 
avoid electric shock or damaging the unit.

Summary of Contents for VT-1903

Page 1: ...VT 1903 Fan Вентилятор 3 6 10 14 18 21 ...

Page 2: ...Рис 1 Рис 2 Рис 3 Рис 4 Рис 5 Рис 6 1 4 3 7 2 10 18 14 16 13 17 15 14 15 17 13 16 5 11 9 6 12 8 ...

Page 3: ...addresses given in the warranty certificate and on the website www vitek ru Make sure that the power cord does not con tact with hot surfaces and sharp furniture edges Do not switch the unassembled fan on Do not insert any foreign objects into the open ings of the fan protective grids to avoid injuries or unit damage Do not touch the rotating blades during the fan operation Do not place the fan ne...

Page 4: ...y pressing the button 17 on the control panel 1 or the but ton 17 on the remote control 18 to switch the oscillation mode off press the button 17 again Set the automatic switch off timer operation time by pressing the button 14 on the control panel 1 or the button 14 on the remote con trol 18 the light indicators will inform about the set operation time You can set the fan opera tion time between ...

Page 5: ...vironment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about rec...

Page 6: ...дственной близости от кухонной раковины в сырых подвальных помещениях или рядом с бассейном Не погружайте вентилятор сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками Если вентилятор упал в воду то прежде чем достать его из воды необходимо вынуть вилку сетевого шнура из электрической розетки и только по...

Page 7: ...еобходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов СБОРКА ВЕНТИЛЯТОРА Вентилятор поставляется в разобранном виде Не подключайте прибор к электросети не собрав его полностью Извлеките устройство из упаковки и уда лите любые наклейки мешающие работе устройства Проверьте целостность устройства при наличии повреждений не пользуйтесь устройством Соберите напольную подставку 4 руковод...

Page 8: ...для чистки кор пуса растворители и абразивные чистящие средства Запрещается погружать корпус вентилятора сетевой шнур и вилку сетевого шнура 5 в воду или любые другие жидкости не допу скайте попадания воды внутрь корпуса вен тилятора во избежание риска выхода его из строя или поражения электрическим током Для чистки воздухозаборных отверстий на задней панели 3 вентилятора можно вос пользоваться пы...

Page 9: ...блюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы прибора не менее 3 х лет Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫ...

Page 10: ...даланбаңыз Желдеткішті желі бауын және желі бауының айырын суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Құрылғы корпусын және желі бауының айырын сулы қолмен ұстамаңыз Егер желдеткіш суға түсіп кетсе оны судан шығарғанға дейін желі бауының айырын электр розеткасынан суырыңыз және содан кейін ғана желдеткішті судан шығаруға болады Желдеткішті тексеру немесе жөндеу үшін кепілдеме талонында ...

Page 11: ...ш бөлшектенген күйде жеткізіледі Аспапты толық құрастырмай оны желіге қоспаңыз Құрылғыны ораудан шығарыңыз және құрылғы жұмысына кедергі болатын кез келген жапсырмаларды жойыңыз Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз бүлінулер болған кезде құрылғыны пайдаланбаңыз Едендік түпқойманы 4 1 іншіден бастап 6 шыға дейінгі суреттерді басшылыққа алып жинаңыз түпқойманың екі жартысындағы 4 бекіткіштер 9 мен ысырм...

Page 12: ...а тыйым салынады Желдеткіш корпусын желілік бауды және желілік баудың айыртетігін 5 суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға матыруға тыйым салынады істен шығу немесе элнктрлік токпен зақымдану тәуекелін алдын алу үшін желдеткіш корпусының ішіне судың тиюіне жол бермеңіз Желдеткіштің артқы панеліндегі ауатартқыш саңылауларды 3 тазалау үшін сәйкес қондырмасы бар шаңсорғышты пайдалануға болады Жел...

Page 13: ...п алған дүкенге хабарласыңыз Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байла нысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайда ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәй...

Page 14: ...х при міщеннях або поряд з басейном Не занурюйте вентилятор мережний шнур та вилку мережного шнура у воду або у будь які інші рідини Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки мережного шнура мокрими руками Якщо вентилятор упав у воду то перш ніж дістати його з води необхідно вийняти вилку мережного шнура з електричної роз етки і тільки після цього можна дістати вен тилятор з води Зверніться до найбл...

Page 15: ...ого повністю Витягніть пристрій з упаковки і видаліть будь які наклейки що заважають роботі пристрою Для складання тепловентілятора викорис товуйте хрестову або плоску викрутку не входить до комплекту постачання Cкладіть підлогову підставку 4 керуючись малюнками з 1 по 6 Cумістіть фіксатори 9 та клямки 6 на обох половинках підставки 4 мал 4 та 5 та з єднайте їх до заскаку вання Пропустіть мережний...

Page 16: ...дній панелі 3 вентилятора можна скорис татися пилососом з відповідною насадкою Не допускайте торкання мережного шнура 5 гострих пругів меблів або гострих пред метів Перед тривалим зберіганням вентилятора зробіть його чищення розберіть підлогову підставку 4 витягніть елементи живлення з батарейного відсіку пульта ДК 18 поміс тіть вентилятор в упаковку та заберіть на зберігання у сухе прохолодне міс...

Page 17: ...ачні відмінності Якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої версії інструкції Термін служби пристрою не менше трьох років Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію пр...

Page 18: ...болот Желпимени текшерүү же оңдотуу үчүн кепилдик талонунда же www vitek ru сайтындагы тизмесине кирген автордош турулган ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Электр шнурун ысык беттерге же эмеректин учтуу кырларына тийгизбеңиз Ажыратылган желпимени иштетүүгө тыюу салынат Жаракат алууну же шаймандын бузулуусуна жол бербөө үчүн желпименин коргоо панжараларынын тешиктерине башкача заттарына с...

Page 19: ... пайда болуп түзмөк иштеп баштайт Аба агымынын ылдамдыгын башкаруу панелиндеги 1 баскычын 16 же аралыктан башкаруу пультундагы 18 баскычын 16 улам басуу аркылуу таңдасаңыз болот таңдалган ылдамдыгын дисплейдеги 12 индикаторлор көрсөтөт Жалпысынан үч ылдамдык режими каралган H M L Айлануу режими башкаруу панелиндеги 1 баскычы 17 же аралыктан башкаруу пултундагы 18 баскычы 17 аркылуу иштетилет айлан...

Page 20: ...таңыз ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Желпименин корпусу 1 даана Жерге коюлуучу таяныч 1 даана эки бөлүктөн турат Аралыктан башкаруу пулту 1 даана Колдонмо 1 даана Кепилдик талону 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Желпиме Кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 55 Вт Аралыктан башкаруу пульту Азыктандыруу чыңалуусу 3 В азыктандыруу элементи CR2025 топтомуна кирет УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айл...

Page 21: ...uteţi scoate ventilatorul din apă Apelați cel mai apropiat centru autorizat împuternicit de service pentru examinarea sau repararea ventilatorului la adrese le de contact indicate în certificatul de garanție și pe site ul www vitek ru Nu permiteţi contactul cablului de alimentare cu suprafeţe fierbinţi şi muchiile ascuţite ale mobilie rului Nu porniți ventilatorul neasamblat Pentru a evita riscul ...

Page 22: ...lui 16 pe panoul de comandă 1 sau butonului 16 pe telecoman dă 18 despre viteza setată a fluxului de aer vor in forma indicatoare de pe afișaj 12 Sunt disponibile în total trei moduri de viteză H M L Pornirea regimului fluxului de aer se efectuează cu butonul 17 pe panoul de comandă 1 sau butonul 17 pe telecomandă 18 pentru a opri regimul de rotație apăsați din nou butonul 17 Setarea timpului de f...

Page 23: ...mandă Alimentare electrică 3 V baterie CR2025 inclusă în setul de livrare RECICLAREA În scopul protejării mediului înconjurător după finali zarea termenului de exploatare a dispozitivului și a ele mentelor de alimentare dacă sunt incluse în set nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punc tele specializate pentru reciclare ulterio...

Page 24: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Напри клад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техни...

Reviews: