Vitek VT-1860 Manual Instruction Download Page 4

4

 ENGLISH

 •

Use  only  the  accessories  and  attachments 
supplied.

 •

Clean the vacuum cleaner regularly.

 •

Keep the vacuum cleaner in a dry cool place.

 •

Do not use the vacuum cleaner to clean pets.

 •

Close supervision is necessary when children 
or people with disabilities are near the oper-
ating unit.

 •

This unit is not intended for usage by children. 
During the unit operation and breaks between 
operation  cycles  place  the  unit  out  of  reach 
of children.

 •

The  unit  is  not  intended  for  usage  by  physi-
cally or mentally disabled persons (including 
children) or by persons lacking experience or 
knowledge if they are not under supervision of 
a person who is responsible for their safety or 
if they are not instructed by this person on the 
usage of the unit.

 •

Do  not  leave  children  unattended  to  prevent 
using the unit as a toy.

 •

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as packaging unattended.

Attention!  Do  not  allow  children  to  play  with 
polyethylene  bags  or  packaging  film.  Danger  
of suffocation!

 •

Regularly  check  the  power  plug  and  power 
cord integrity for damages.

 •

Do  not  use  the  unit  if  the  power  cord  or  the 
power plug is damaged. If the power cord is 
damaged, it should be replaced by the manu-
facturer, service or similar qualified personnel 
to avoid danger.

 •

Do not attempt to repair the unit by yourself. 
Do  not  disassemble  the  unit  by  yourself,  if 
any  malfunction  is  detected  or  after  it  was 
dropped,  unplug  the  unit  and  contact  any 
authorized  service  center  from  the  contact 
address  list  given  in  the  warranty  certificate 
and on the website www.vitek.ru.

 •

Transport the unit in the original packaging only.

 •

Keep  the  unit  out  of  reach  of  children  and 
people with disabilities.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSE HOLD USE 
ONLY,  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE 
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS 
PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After  unit  transportation  or  storage  at  low 
temperature keep it for at least three hours 
at room temperature before switching on.

– 

Unpack  the  unit  completely  and  remove  any 
advertising stickers that can prevent the unit 
operation.

– 

Check the unit for damages, do not use it in 
case of damages.

– 

Before switching the unit on, make sure that 
your home mains voltage corresponds to the 
unit operating voltage.

ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
Attaching and removing the flexible hose

 •

Insert the flexible hose ending (8) into the air 
inlet (10) until the locks (9) click.

 •

To  remove  the  flexible  hose  (7),  press  the 
clamps  (9)  and  detach  the  ending  (8)  from 
the air inlet (10).

Attaching the telescopic pipe  
and the attachments

 •

Attach the telescopic extension pipe (4) to the 
flexible hose handle (5) (pic. 1).

 •

Extend the lower part of the telescopic exten-
sion pipe to the required length, having pre-
liminary pressed the clamp (3).

 •

Choose the necessary attachment - floor/car-
pet brush (1), combined crevice nozzle (27) or 
furniture brush (29) – and attach it to the tele-
scopic extension pipe (4) (pic. 2).

 •

If  necessary,  you  can  attach  the  attach-
ments (27,  28)  directly  to  the  flexible  hose 
handle (5).

USING THE BRUSH ATTACHMENTS
Floor/carpet brush (1)

Set the switch (2) on the brush (1) to the required 
position  «FLOOR/CARPET»  (depending  on  the 
type of the surface being cleaned).

Combined crevice nozzle (27)

The  combined  attachment  is  intended  not  only 
for cleaning radiators, crevices, corners or space 
between cushions, but for collecting dust from fur-
niture surface as well, the pile on the brush (27) pre-
vents damage of polished furniture surface. During 
the operation set the brush to the required position.

Furniture brush (28)

The brush attachment (28) is intended for clean-
ing fabric surfaces of upholstered furniture.

Dust bin (11)

The dust bin (11) is equipped with the cyclonic fil-
ter (19) which eliminates garbage and dust from 

IM VT-1860_Klaipeda.indd   4

9/25/19   3:52 PM

Summary of Contents for VT-1860

Page 1: ...1 VT 1860 3 7 13 18 Vacuum cleaner Пылесос 23 IM VT 1860_Klaipeda indd 1 9 25 19 3 52 PM ...

Page 2: ...IM VT 1860_Klaipeda indd 2 9 25 19 3 52 PM ...

Page 3: ...sed before changing attachments or before unit maintenance To prevent the risk of electric shock do not use the vacuum cleaner outdoors do not use it for collecting water or any other liquids do not use the vacuum cleaner on wet surfaces Carry the vacuum cleaner holding it by the carrying handle only Do not use the power cord for carrying the vacuum cleaner do not close the door if the power cord ...

Page 4: ...ION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED BEFORE THE FIRST USE After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on Unpack the unit completely and remove any advertising stickers that can prevent the unit operation Check the unit for damages do not use it in case of damages Before switching the unit on make sure that your ho...

Page 5: ...sh 1 setting the attachments 27 28 or cleaning the dust bin 11 switch the vacuum cleaner off and take the power plug out of the mains socket CLEANING AND CARE Cleaning the dust bin 11 Remove garbage and dust from the dust bin 11 after every room cleaning Switch the vacuum cleaner off and unplug it Holding the handle 12 press the lock 20 and remove the dust bin 11 pic 4 Place the dust bin 11 over a...

Page 6: ... cleaner in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Vacuum cleaner with the dust bin and filters installed 1 pc Flexible hose 1 pc Telescopic extension pipe 1 pc Floor carpet brush 1 pc Combined crevice nozzle 1 pc Furniture brush 1 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 1400 W Max power 2000 W Suction ...

Page 7: ...бращение с устройством может привести к его поломке причинению вреда пользователю или его имуществу Для снижения риска возникновения пожара для защиты от поражения электрическим током и защиты от травм следуйте приве дённым ниже рекомендациям Прежде чем подключить устройство к электросети убедитесь в том что напряжение указанное на устройстве соответствует напряжению электросети в вашем доме Во из...

Page 8: ...можностями Данное устройство не предназначено для использования детьми Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах недо ступных для детей Прибор не предназначен для использо вания лицами включая детей с пони женными физическими психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не прои...

Page 9: ... 28 и подсоедините её к теле скопической удлинительной трубке 4 рис 2 При необходимости можно присоединять насадки 27 28 непосредственно к ручке гибкого шланга 5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЁТОК НАСАДОК Щётка для пола ковровых покрытий 1 Установите переключатель 2 на щётке 1 в необходимое положение ПОЛ КОВЁР в зависимости от типа поверхности на кото рой производится уборка Комбинированная щелевая насадка 27 Ще...

Page 10: ...ста навливать щётку 1 в место для пар ковки 23 рис 3 Примечание перед заменой щётки 1 установкой насадок 27 28 или перед чист кой контейнера пылесборника 11 отклю чите пылесос и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки ЧИСТКА И УХОД Чистка контейнера пылесборника 11 Производите удаление мусора и пыли из контейнера пылесборника 11 после каждой уборки помещения Выключите пылесос и отк...

Page 11: ... мягкой тканью после чего вытрите насухо Запрещается погружать корпус пылесоса сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса пылесоса Запрещается для чистки поверхности пылесоса использовать растворители и абразивные чистящие средства ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА Система защиты от перегрева отключит питание если превышена рабочая тем ...

Page 12: ...ие характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предва рительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользова тель обнаружил такие несоответствия про сим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной вер сии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем...

Page 13: ...ін төменде келтірілген нұсқауларды орындаңыз Құрылғыны электр желісіне қоспас бұрын құрылғыда көрсетілген кернеу үйіңіздегі электр желісінің кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз Өрт шығу қауіпін болдырмау үшін құрылғыны электр розеткасына қосар алдында жалғастырғыштарды пайдаланбаңыз Шаңсорғыш желі розеткасына қосулы тұрғанда оны қараусыз қалдырмаңыз Егер шаңсорғышты пайдаланбасаңыз қонды...

Page 14: ... пайдалануға жол бермеу үшін балаларды қадағалаңыз Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қараусыз қалдыр маңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қаптама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі Желі бауының ашасын және желі бауының өз күйін зақымданудың болмауына тексеріп отырыңыз Құрылғыны электр ашасы ...

Page 15: ...қоқыс пен шаңды елеп алады ал сүзгілер блогі 16 соңында шаңның ең ұсақ бөлшектерін ұстап қалады Ескертпе әрқашан сүзгілер блогінің 16 тазалығын қадағалаңыз себебі шаңсорғыш жұмысының тиімділігі соған байланысты ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ Сақтандыру шаралары Қатты қыздырылған беттердің тікелей маңында мысалы күлсауыттар жанында сонымен қатар жылдам тұтанатын сұйықтықтарды сақтау орындарында шаңсорғышпен...

Page 16: ...ріңіз Сүзгілерді кептіру үшін фенді пайдалануға тыйым салынады Шаңжинағыш контейнердің колбасын 15 жуып жіберіңіз сүртіңіз және кептіріңіз Циклондық сүзгіні колбаға 15 орнатыңыз ол үшін циклондық сүзгідегі белгіні колбадағы 15 белгімен сәйкестендіріңіз және оны сағат тілі бағыты бойынша бекігенге дейін бұраңыз Қақпақты 17 ашыңыз және тоқыма емес сүзгі мен микропоролон сүзгіні сүзгілер блогіне 16 о...

Page 17: ...ық тұтынатын қуаты 1400 Вт Максималды қуаттылығы 2000 Вт Сору қуаттылығы 400 Вт Шаңға арналған контейнердің көлемі 3 л ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін...

Page 18: ...ку виникнення пожежі для захисту від ураження електричним струмом та захисту від травм дотримуйтесь приведених нижче рекомендацій Перш ніж підімкнути пристрій до електро мережі переконайтеся в тому що напруга вказана на пристрої відповідає напрузі електромережі у вашому будинкові Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не використовуйте перехідники при під миканні пристрою до електричної розетки Не ...

Page 19: ...овані щодо використання пристрою особою відпові дальною за їх безпеку Здійснюйте нагляд за дітьми щоб не допус тити використання пристрою як іграшки З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети що використову ються як упаковка без нагляду Увага Не дозволяйте дітям грати з поліети леновими пакетами або пакувальною плівкою Небезпека задушення Регулярно перевіряйте стан вилки мереже во...

Page 20: ...у Примітка завжди наглядайте за чистотою блоку фільтрів 16 оскільки від цього зале жить ефективність роботи пилососа ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА Запобіжні заходи Не робіть прибирання пилососом у без посередній близькості від сильно нагрітих поверхонь наприклад поряд з попільнич ками а також у місцях зберігання легкозай мистих рідин Перед початком прибирання заберіть з під логи гострі предмети щоб не доп...

Page 21: ...я сушіння фільтрів вико ристовувати фен Промийте колбу контейнера пилозбір ника 15 витріть її та просушіть Установіть циклонічний фільтр у колбу 15 сумістивши мітку на циклонічному фільтрі з міткою на колбі 15 та поверніть її проти годинникової стрілки до фіксації Відкрийте кришку 17 та установіть нетка ний фільтр та мікропоролоновий фільтр у блок фільтрів 16 установіть блок філь трів 16 на місце ...

Page 22: ...имальна потужність 2000 Вт Потужність всмоктування 400 Вт Об єм контейнера для пилу 3 л УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елементів живлення якщо входять до комплекту не викидайте їх разом зі звичай ними побутовими відходами передайте при стрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при ...

Page 23: ...келиши мүмкүн Өрт коркунучун азайтуу үчүн электр тогу ургандан жаракат алуудан коргонуу үчүн төмөнкүдөгү колдонмону колдонуңуз Шайманды электр тармагына кошкондон мурун шаймандын үстүндө жазылган чыңалуусу электр үйүңүздөгү чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр розеткасына туташтырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз Чаң соргуч электр розеткасына сай...

Page 24: ...тырылган эмес Түзмөктү оюнчук катары колдонбоо үчүн балдарга көз салыңыз Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен баштыктарды кароосуз таштабаңыз Көңүл буруңуз Балдарга полиэтилен баштыктары же таңгактоочу пленка менен ойноого уруксат бербеңиз Бул тумчугуунун коркунучун жаратат Электр шнурун жана кубаттуучу сайгычын абалын бузулуулар болбогонун мезгилдүү түрдө текшерип туруң...

Page 25: ...ктотуп чыпка сапсалгысы 16 чаңдын майда бөлүктөрүн токтотот Эскертүү чыпка сапсалгысын 16 ар дайым тазалыкта тутуңуз себеби чаң соргучтун ишинин эффективдүүлүгү ага байланыштуу болот ЧАҢ СОРГУЧТУ ПАЙДАЛАНУУ Коопсуздук чаралары Өтө ысыган беттердин мисалы күл салгычтардын тикеден тик жакынчылыгында жана тез жалындап кетүүчү суюктуктар сакталган жеринде чаң соргучу иштетпеңиз Шайманды колдонуудан му...

Page 26: ...пкаларды 16 жакшылап кургатып алыңыз Чыпкаларды кургатуу үчүн фенди колдонууга тыюу салынат Чаң топтогуч контейнердин колбасын 15 жууңуз сүртүңүз жана кургатып алыңыз Циклондук чыпкадагы белгисин колбадагы 15 белгиси менен дал келтирип циклондук чыпканы колбанын 15 ичине орнотуп аны саат жебесинин багытына каршы бекитилгенине чейин бураңыз Капкакты 17 ачып микропоролондуу чыпка менен токулбаган чы...

Page 27: ...ИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 1400 Вт Максималдуу кубаттуулугу 2000 Вт Соруу кубаттуулугу 400 Вт Чаң топтогуч контейнердин көлөмү 3 л УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз шайман мене...

Page 28: ...р саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606хххх...

Reviews: