Vitek VT-1818 GY Manual Instruction Download Page 8

8

 DEUTSCH

den  Plastikhalter,  indem  Sie  die  letzte 
Windung des Netzkabels mit einer belie-
bigen  Windung  verbinden,  damit  sich 
das Kabel nicht abwickelt.

REINIGUNG UND PFLEGE

Entfernen Sie Müll und Staub aus dem 

Staubbehälter  (7)  und  reinigen  Sie  die 

Filter  (5,  6)  nach  jeder  Nutzung  des 

Staubsaugers.

Abnehmen des Staubbehälters (7) und 

Entfernung von Müll und Staub

– 

Schalten  Sie  den  Staubsauger  aus 
und  ziehen  den  Netzstecker  aus  der 
Steckdose.

– 

Nehmen  Sie  den  aufgestellten  Aufsatz 
(8 oder 11) ab.

– 

Drücken Sie die Halterung (4) und neh-
men Sie den Staubbehälter (7) von der 
Motoreinheit  ab (Abb. 4).

– 

Nehmen Sie das Filter (6) heraus, indem 
Sie  den  Staubbehälter  (7)  über  dem 
Abfalleimer halten.

– 

Entfernen  Sie  Staub  und  Müll  aus  dem 
Staubbehälter (7).

– 

Nehmen  Sie  das  Schaumstofffilter  (5) 
aus dem Filter (6) heraus.

– 

Reinigen  Sie  das  Stofffilter  (6)  von 
Verschmutzungen und Müll.

– 

Bei der Notwendigkeit waschen Sie den 
Staubbehälter (7) und trocknen Sie ihn.

– 

Sie  können  das  Schaumstofffilter 
(5)  und  das  Stofffilter  (6)  unter  dem 
Warmwasserstrahl  waschen,  vor  dem 
Aufstellen der Filter (5 und 6) vergewis-
sern Sie sich, dass sie trocken sind.

Anmerkung: 

Es  ist  nicht  gestattet,  eine 

Geschirrspülmaschine  fürs  Spülen  der 

Filter (5 und 6) zu benutzen

.

– 

Trocknen Sie das Stofffilter (6) und das 
Schaumstofffilter (5) vor dem Aufstellen 
sorgfältig ab.

– 

Es ist nicht gestattet, den Haartrockner 
zum  Trocknen  der  Filter  (5  und  6)  zu 
benutzen.

Zusammenbau des Staubbehälters 

Anmerkung:

 Vor dem Zusammenbau und 

der Einstellung des Staubbehälters (7) ver-

gewissern Sie sich, dass die Filter (5 und 6) 

und  der Staubbehälter (7) selbst trocken 

sind.

– 

Stellen  Sie  das  Schaumstofffilter  (5) 
zurück auf.

– 

Setzen  Sie  das  Filter  (6)  in  den 
Staubbehälter (7) ein.

– 

Stellen Sie den Staubbehälter (7) auf die 
Motoreinheit  auf,  richtige  Aufstellung 
wird  durch  Einrasten  der  Halterung  (4) 
bestätigt. 

Reinigung des Gehäuses

– 

Wischen  Sie  das  Gehäuse  des  Geräts 
mit  einem  weichen  angefeuchteten 
Tuch, danach trocknen Sie es.

– 

Tauchen  Sie  nie  den  Staubsauger,  das 
Netzkabel  oder  den  Netzstecker  ins 
Wasser oder andere Flüssigkeiten.

– 

Achten  Sie  darauf,  dass  die  Flüssigkeit 
ins  Gehäuse  des  Staubsaugers  nicht 
eindringt.

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  Abrasiv-  und 
Lösungsmittel  für  die  Reinigung  der 
Oberflächen, der Teile und der Aufsätze 
zu benutzen.

AUFBEWAHRUNG

– 

Bevor  Sie  den  Staubsauger  zur  länge-
ren  Aufbewahrung  wegpacken,  lassen 
Sie  das  Gehäuse  des  Staubsaugers, 
den Staubbehälter (7) und die Filter (5, 
6) reinigen.

– 

Zur  Bequemlichkeit  bei  der  dauern-
den  Aufbewahrung,  nehmen  Sie  das 
Gerät auseinander, indem Sie den Griff  
(1)  abnehmen.  Dafür  drücken  und  hal-
ten  Sie  die  Halterung  (2),  nehmen  Sie 
den  Griff  (1)  aus  der  Motoreinheit  des 
Staubsaugers heraus. 

– 

Bewahren  Sie  den  Staubsauger  an 
einem kühlen, trockenen und für Kinder 
unzugänglichen Ort auf.

VT-1818_IM.indd   8

25.01.2013   12:15:39

Summary of Contents for VT-1818 GY

Page 1: ...1 Пылесос VT 1818 GY Vacuum cleaner 3 6 10 14 18 21 24 28 32 VT 1818_IM indd 1 25 01 2013 12 15 38 ...

Page 2: ...Рис 1 Рис 2 Рис 3 Рис 4 VT 1818_IM indd 2 25 01 2013 12 15 38 ...

Page 3: ...ot cover the unit outlets with any foreign objects Keep hair free hanging clothes fin gers and other parts of your body away from the vacuum cleaner suction opening Close supervision is necessary while cleaning the stair landings Do not use the vacuum cleaner for col lecting of such highly inflammable liq uids as gasoline and solvents do not use the unit in the places where such liquids are stored...

Page 4: ...RATION Do not use the vacuum cleaner near hot surfaces ashtrays and in the places where inflammable liquids are stored Take sharp objects away before clean ing to prevent unit damage Attention Do not use the vacuum cleaner if the cloth filter 6 and foam filter 5 are not installed in the dustbin 7 To switch the vacuum cleaner on or off press the On Off button 3 After the end of operation switch the...

Page 5: ...storage clean its body the dustbin 7 and the filters 5 6 For easy storing disassemble the unit detaching the handle 1 To do this press and hold the clamp 2 remove the handle 1 from the vacuum cleaner motor unit Keep the vacuum cleaner away from children in a dry cool place DELIVERY SET 1 Handle 1 pc 2 Portable vacuum cleaner 1 pc 3 Universal brush 1 pc 4 Crevice nozzle 1 pc 5 Instruction manual 1 ...

Page 6: ...ie Beschädigung des Geräts im Sturzfall zu vermeiden stellen Sie das Gerät so nah wie möglich zur Wand auf Es ist nicht gestattet beim Abtrennen des Geräts vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen Halten Sie den Stecker Greifen Sie den Stecker des Netzkabels mit nassen Händen nicht Es ist nicht gestattet Austrittsöffnungen des Staubsaugers mit Fremdgegenständen abzudecken Halten Sie Haar frei hängen d...

Page 7: ...rung los Abb 1 Stellen Sie den Aufsatz 8 oder 11 in der Öffnung des Staubbehälters 7 ein Abb 2 Beim Nutzen der Fugendüse 11 nehmen Sie den Griff 1 ab indem Sie die Halterung 2 drücken und hal ten und nutzen Sie das Gerät als einen tragbaren Staubsauger indem Sie ihn am Griff 9 halten AUFSÄTZE Bevor Sie Aufsätze einstellen oder abneh men schalten Sie den Staubsauger ab und ziehen Sie den Netzstecke...

Page 8: ...n sorgfältig ab Es ist nicht gestattet den Haartrockner zum Trocknen der Filter 5 und 6 zu benutzen Zusammenbau des Staubbehälters Anmerkung Vor dem Zusammenbau und der Einstellung des Staubbehälters 7 ver gewissern Sie sich dass die Filter 5 und 6 und der Staubbehälter 7 selbst trocken sind Stellen Sie das Schaumstofffilter 5 zurück auf Setzen Sie das Filter 6 in den Staubbehälter 7 ein Stellen S...

Page 9: ...es Geräts beträgt 3 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekom men Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorlie genden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt ent spricht den Forderungen der elekt romagnetischen Verträglichkeit die in 89 ...

Page 10: ...охо дит через дверной проем а также избегайте контакта сетевого шнура с острыми краями мебели Во избежание повреждения устрой ства в результате падения устанав ливайте устройство как можно ближе к стене Отключая устройство от сети не тяните за сетевой шнур а беритесь за вилку сетевого шнура Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками Запрещается закрывать выходные отверстия пылесоса какими ...

Page 11: ...т рабочему напряжению пылесоса Для установки ручки 1 нажми те на фиксатор ручки 2 и удержи вайте его вставьте ручку 1 в кор пус устройства отпустите фиксатор рис 1 Установите насадку 8 или 11 в отверстии контейнера пылесбор ника 7 рис 2 При использова нии щелевой насадки 11 снимите ручку 1 предварительно нажав и удерживая фиксатор 2 и исполь зуйте устройство в качестве пор тативного пылесоса держа...

Page 12: ...ухие Примечание Не используйте для промывки филь тров 5 и 6 посудомоечную машину Перед установкой тщательно просу шите матерчатый фильтр 6 и поро лоновый фильтр 5 Запрещается использовать для сушки фильтров 5 и 6 фен Сборка контейнера пылесборника Примечание Перед сборкой и уста новкой контейнера пылесборника 7 убедитесь что фильтры 5 и 6 и сам пылесборник 7 сухие Установите на место поролоновый ф...

Page 13: ...И Напряжение питания 220 240 В 50 Гц Мощность 1600 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибо ра без предварительного уведомления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам без опасности и гигиены Производитель АН ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Сделано в Турции VT 1818_IM i...

Page 14: ...айдалануға тыйым салынады Желілік бауды шаңсорғышты тасы малдау үшін пайдаланбаңыз желілік бау есік саңылауынан өтсе есікті жаппаңыз сонымен қатар желілік баудың жиһаздың үшкір шеттерімен немесе бұрыштарымен жанасуына жол бермеңіз Құлау нәтижесінде құрылғының бүлінуіне жол бермеу үшін құрылғыны қабырғаға неғұрлым жақын орнала стыру керек Құрылғыны электр желісінен суырғанда баудан тартпаңыз айырте...

Page 15: ...ар болағн кезде құрылғыны пайдаланбаңыз Құрылғыны электр желісіне қосу алдында электр желісінің кернеуі шаңсорғыштың жұмыс кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Сапты 1 орнату үшін саптың бекіткішіне 2 басыңыз және оны ұстап тұрыңыз сапты 1 құрылғы кор пусына салыңыз бекіткішті жіберіңіз сур 1 Қондырманы 8 немесе 11 шаңжинауыш контейнер 7 саңылауына орнатыңыз сур 2 Саңылауларға арналған қонды...

Page 16: ...алдында сүзгіштер 5 және 6 құрғақ екеніне көз жеткізіңіз Ескерту Сүзгіштерді 5 және 6 жуу үшін ыдыс жуатын машинаны пайдаланбаңыз Орнату алдында маталы сүзгіш 6 пен поролон сүзгшіті 5 жақсылап құрғатыңыз Сүзгшітерді 5 және 6 фенді пайдалануға тыйым салынады Контейнер шаңжинауышты құрастыру Ескерту Контейнер шаңжинауышты 7 құрастыру және орнату алдында сүзгіштер 5 6 және шаңжинауыштың 7 өзі құрғақ ...

Page 17: ...ттамаларын алдын ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды Аспаптың қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет Бұл тауар ЕМС жағдайларға сәйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89 336 EEC Дерективаның...

Page 18: ...auna de fişă Nu atingeţi fişa sau corpul aspiratorului cu mâinile ude Nu închideţi cu obiecte orificiile de ieşire ale aspiratorului de praf Ţineţi părul hainele largi degetele sau alte părţi ale corpului departe de orificiile de aspirare ale aspiratorului de praf Fiţi deosebit de prudenţi atunci când curăţaţi cu aspiratorul de praf scările Nu folosiţi aparatul pentru a colecta lichi de inflamabil...

Page 19: ...Nu utilizaţi aspiratorul de praf prea aproa pe de surse generatoare de căldură în apropiere de scrumiere precum şi în locurile unde sunt păstrate substanţe uşor inflamabile Înainte de a începe curăţarea înlăturaţi obiectele ascuţite pentru a preveni dete riorarea aparatului Atenţie Nu utilizaţi aspiratorul de praf dacă în recipientul de colectare a prafului 7 nu a fost instalat filtrul de pânză 6 ...

Page 20: ... aspiratorului Nu folosiţi pentru curăţarea suprafeţelor pieselor şi accesoriilor solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi PĂSTRARE Înainte de a depozita aspiratorul de praf curăţaţi corpul acestuia recipientul de colectare a prafului 7 şi filtrele 5 6 Pentru o păstrare îndelungată mai como dă dezasamblaţi aparatul scoţând mâne rul 1 Pentru aceasta apăsaţi şi menţi neţi fixatorul 2 scoateţi mâneru...

Page 21: ...lu Nedotýkejte se vidlice přívodního kabe lu ani samotného vysavače mokrýma rukama Nikdy nezakrývejte vstupní sací otvory vysavače jakýmikoli předměty Dbejte na to aby se vlasy volně visí cí části oděvu prsty nebo jiné části těla nenachází v blízkosti sacího otvoru vysávače Buďte zvlášť opatrní při uklízení scho dišť Nikdy nepoužívejte vysavač k vysávání hořlavých kapalin jako je bezin rozpou štěd...

Page 22: ... gaučů POUŽITÍ Neuklízejte vysavačem v bezprostřed ní blízkosti rozehřátých povrchů vedle popelníků a také v místech skladování hořlavých kapalin Před začátkem úklidu dejte pryč všech ny ostré předměty aby nedošlo k poško zení přístroje Upozornění Nikdy nepoužívejte vysavač pokud v zásobníku na prach 7 není instalován plátěný filtr 6 nebo molitanový filtr 5 Vysavač se zapíná stisknutím tlačítka za...

Page 23: ... nástavců roz pouštědla nebo abrazivní mycí prostřed ky SKLADOVÁNÍ Než uložíte vysavač na delší dobu pro veďte čištění pláště vysavače zásobní ku na prach 7 a filtrů 5 6 Pro pohodlnější skladování rozmontuj te přístroj tak že sundejte rukojeť 1 K tomu zmáčkněte fixátor 2 a vytáh něte rukojeť 1 z motorové jednotky vysavače Skladujte vysavač v suchém chladném místě mimo dosah dětí OBSAH BALENÍ 1 Ruk...

Page 24: ...йте контакту мережевого шнура з гострими краями меблів Щоб уникнути пошкодження при строю в результаті падіння встанов люйте пристрій як можна ближче до стіни Відключаючи пристрій від мережі не тягніть за мережевий шнур а беріть ся за вилку мережевого шнура Не беріться за вилку мережевого шнура мокрими руками Забороняється закривати вихідні отвори пилососа якими небудь пред метами Стежте за тим що...

Page 25: ...р мал 1 Встановите насадку 8 або 11 в отво рі контейнера пилозбірника 7 мал 2 При використанні щілинної насад ки 11 зніміть ручку 1 заздалегідь натиснув і утримуючи фіксатор 2 і використовуйте пристрій в якості пор тативного пилососу тримаючи його за ручку 9 НАСАДКИ Перед установкою або зняттям наса док відключите пилосос і вийміть вилку мережевого шнура з розетки Універсальна щітка 8 з перемикаче...

Page 26: ...фільтрів 5 і 6 фен Збірка контейнера пилозбірника Примітка Перед збіркою і установкою контейнера пилозбірника 7 переко найтеся що фільтри 5 і 6 і сам пилоз бірник 7 сухі Встановите на місце поролоновий фільтр 5 Вставте фільтр 6 в контейнер пилоз бірник 7 Встановите контейнер пилозбірник 7 на моторний блок правильність установки підтверджується клацан ням фіксатора 4 Чищення корпуса Корпус пристрою...

Page 27: ...и Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку Даний виріб відповідає вимо гам до електромагнітної суміс ності що пред являються ди рективою 89 336 ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73 23 ЄЕС по низьковольтних апаратурах VT 1818_IM indd 27 25 0...

Page 28: ... пазбягайце кантакту сеткавага шнура з вострымі краямі мэблі Каб пазбегнуць пашкоджання прылады ў выніку падзення устанаўлівайце прыладу як мага бліжэй да сцяны Пры адключэнні прылады ад сеткі не цягніце за сеткавы шнур а бярыцеся за вілку сеткавага шнура Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура мокрымі рукамі Забараняецца зачыняць выхадныя адтуліны пыласоса якімі небудзь прадметамі Сачыце за тым каб ...

Page 29: ...ручку 1 у корпус прылады адпусціце фіксатар мал 1 Устанавіце насадку 8 ці 11 у адтуліне кантэйнера пылазборніка 7 мал 2 Пры выкарыстанні шчыліннай насадкі 11 зніміце ручку 1 папярэдне націснуўшы і ўтрымліваючы фіксатар 2 і выкарыстоўвайце прыладу ў якасці партатыўнага пыласоса трымаючы яго за ручку 9 НАСАДКІ Перад тым як устанавіць ці зняць насадакі адключыце пыласос і дастаньце вілку сеткавага шн...

Page 30: ...алонавы фільтр 5 Забараняецца выкарыстоўваць для сушкі фільтраў 5 і 6 фен Зборка кантэйнера пылазборніка Нататка Перад зборкай і ўстаноўкай кантэйнера пылазборніка 7 пераканайцеся што фільтры 5 і 6 і сам пылазборнік 7 сухія Устанавіце на месца паралонавы фільтр 5 Устаўце фільтр 6 у кантэйнер пылазборнік 7 Устанавіце кантэйнер пылазборнік 7 на маторны блок правільнасць устаноўкі пацвярджаецца пстры...

Page 31: ...н службы прыбора 3 гады Гарантыя Падрабязнаеапісаннеумоўгарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце Дадзены выраб адпавядае патрабаванням ЕМС якiя выказаны ў дырэктыве ЕС 89 336 ЕЕС i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 EC VT 1...

Page 32: ...nuridаn emаs elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting Elеktr vilkаsini хo l qo l bilаn ushlаmаng Chаng so rgich hаvо chiqаdigаn jоyini birоr buyum bilаn bеrkitib qo yish tа qiqlаnаdi Sоch kiyim chеti bаrmоq yoki tаnаning bоshqа а zоsi chаng so rgich hаvо kirаdigаn jоyigа yaqin kеlmаsligigа qаrаb turing Chаng so rgich bilаn zinахоnаlаrni tоzаlаgаndа аyniqsа ehtiyot bo ling Chаng so rgich bilаn bеnzin eritg...

Page 33: ...аb unisi yoki bunisigа o tkаzib qo yilаdi Оrаliq jоylаr tоzаlаnаdigаn cho tkа 11 Оrаliq jоylаr tоzаlаnаdigаn cho tkа 11 rаdiаtоrlаr tirqishlаr burchаk vа divаn yostig i оrаsini tоzаlаshgа mo ljаllаngаn ISHLАTISH Chаng so rgichni qаttiq qizigаn yuzаlаr kuldоn yaqinidа tеz yonаdigаn suyuqliklаr turаdigаn jоydа ishlаtmаng Jihоz shikаstlаnmаsligi uchun tоzаlаshdаn оldin o tkir buyumlаrni yig ishtirib ...

Page 34: ...rib tоzаlаydigаn vоsitаlаr bilаn tоzаlаsh tа qiqlаnаdi SАQLАSH Ko p vаqtgа оlib qo yishdаn оldin chаng so rgich kоrpusi chаng idishi 7 vа filtrlаrini 5 6 tоzаlаb оling Qulаy bo lishi uchun ko p vаqt оlib qo yilgаndа dаstаgini 1 оlib jihоzni qismlаrgа аjrаting Buning uchun mаhkаmlаgichini 2 bоsib ushlаb chаng so rgich mоtоr blоkidаn dаstаkni 1 оling Chаng so rgichni quruq sаlqin bоlаlаrning qo li y...

Page 35: ... pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první čty...

Page 36: ...VT 1818_IM indd 36 25 01 2013 12 15 40 ...

Reviews: