background image

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ,  КОТОРЫЕ  НЕОБХОДИМО  СОБЛЮДАТЬ,  ЧТОБЫ  НЕ
ПОДВЕРГАТЬСЯ РИСКУ ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИЕЙ

1. Не пытайтесь пользоваться микроволновой печью при открытой двери, т.к. при
этом возникает риск подвернуться вредному воздействию микроволновой
энергии. Очень важно не повредить и не испортить внутренние защитные замки.
2. Не помещайте посторонние предметы между дверей и лицевой частью
микроволновой печи и не позволяйте грязи или остаткам очищающих средств
скапливаться на изолирующих слоях.
3. Не пользуйтесь микроволновой печью, когда она повреждена. Особенно важно,
чтобы дверца была плотно закрыта, и не были повреждены:
a. дверца (согнута)
b. крючки и защелки (сломаны или ослаблены)
c. дверной изолирующий слой
4. Печь должна настраиваться и чиниться квалифицированным специалистом.

ПЕРЕД ТЕМ КАК ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ

1. Убедитесь в том, что печь включена в сеть правильно. Если нет, отсоедините
шнур от источника питания, подождите 10 секунд и снова повторите.
2. Проверьте предохранитель. Если предохранитель исправлен, проверьте,
подается ли питание.
3. Убедитесь, что контрольная панель запрограммирована правильно и таймер
установлен.
4. Проверьте, закрыта ли дверца печи на защелку во время эксплуатации.

УСТАНОВКА

1. Убедитесь, что весь упаковочный материал удалён из микроволновой печи.
2. Систематически проверяйте печь на предмет поломки. Не пользуйтесь печью,
если сломан замок, дверца или есть дефекты внутри печи. В случае таких поломок
или дефектов, обращайтесь в сервисный центр.   
3. Печь должна быть установлена на ровной и устойчивой поверхности.

РУССКИЙ

13

12

1. ДИСПЛЕЙ

На дисплее отражается время приготовления
пищи, уровень мощности, индикаторы работы, а
также текущее время.

2. МОЩНОСТЬ

Установите один из уровней мощности, нажав на
кнопку POWER необходимое количество раз. 

3. АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ

Нажмите для входа в режим автоматического
меню, включая разморозку.

4. ГРИЛЬ/КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ

Вы можете установить режим “Гриль”,
комбинированный режим 1 или 2 нажав на кнопку
GRILL/COMBI. необходимое количество раз в
зависимости от выбранной Вами программы
приготовления блюда. 

5. ВРЕМЯ/МЕНЮ

> вращайте регулятор по или против часовой
стрелки для установки текущего времени; 
> вращайте для выбора необходимого пункта
автоматического меню, включая разморозку;
> вращайте для установки времени приготовления.

6. РЕГУЛЯТОР ВЕСА

После выбора пункта автоменю, установите
приблизительный вес продукта. Для этого
нажмите на кнопку WEIGHT ADJ. и, поворотом
регулятора MENU/TIME установите прибли>
зительный вес продукта. Печь сама выберет
оптимальное время и мощность, подходящие для
приготовления конкретного продукта.

7. ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ/УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ, ПО ДОСТИЖЕНИИ КОТОРОГО НАЧНЕТСЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ

> Для установки текущего времени нажмите кнопку CLOCK/PRE>SET и с помощью
регулятора MENU/TIME установите время. 
> Нажмите кнопку CLOCK/PRE>SET для задания времени, по достижении которого начнется
приготовление пищи по установленной программе.

8. СТАРТ

Нажмите кнопку START для включения предварительно запрограммированного режима.   

9. СТОП/ОТМЕНА

а) Нажмите кнопку PAUSE/CLEAR перед программированием печи для сброса предыдущих
настроек. 
б) Нажмите кнопку PAUSE/CLEAR один раз для временного отключения программы и два
раза > для окончания приготовления блюда. 
в) Данная кнопка используется также для установки замка от детей.

РУССКИЙ

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ  ПАНЕЛЬ

НАИМЕНОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ДИСПЛЕЯ

1659.qxd  09.06.03  13:57  Page 24

Summary of Contents for VT-1659

Page 1: ...MANUAL INSTRUCTION VT 1659 MICROWAVE OVEN 1659 qxd 09 06 03 13 57 Page 2...

Page 2: ...te on sealing surfaces 3 Do not operate the oven if it is damaged It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the a Door bent b Hinges and latches bro...

Page 3: ...including auto defrost Simply rotate the dial to indicate cooking time in express cooking mode in which the oven works at full power level immediately after you press the START button WEIGHT ADJ Press...

Page 4: ...bent door damaged door seals and sealing surface broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door If there is any damage do not operate the oven and contact qualifie...

Page 5: ...1 Clean door and sealing surface of the oven 2 Reorient the receiving antenna of radio or television 3 Relocate the microwave oven with respect to the receiver 4 Move the microwave oven away from the...

Page 6: ...ecomes very hot should not be used 16 WARNING It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives pr...

Page 7: ...et cooking session yet 3 Rotate the MENU TIME dial to the appropriate hour number 4 Press the CLOCK PRESET once again 5 Rotate the MENU TIME dial to set the correct minutes 6 Press the CLOCK RRESET fi...

Page 8: ...ddings omelettes baked potatoes and poultry FOR EXAMPLE Suppose you want to set combination 2 cooking for 12 minutes 1 Press GRILL COMB three times 2 Turn TIMER to 12 00 3 Press START button AUTO COOK...

Page 9: ...within the oven s clock cycle 12 hours Suppose you want to set the oven to start up at 11 30 o clock with 50 microwave power for 30 minutes 1 Place food in the oven 2 Touch CLOCK PRE SET button 3 Rot...

Page 10: ...ol panel to become wet Clean with a soft cloth When cleaning the control panel leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on 6 If steam accumulates inside or around the outside of...

Page 11: ...4 5 20 10 5 6 7 1 2 1 2 3 4 11 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1659 qxd 09 06 03 13 57 Page 22...

Page 12: ...1 2 3 a b c 4 1 10 2 3 4 1 2 3 13 12 1 2 POWER 3 4 1 2 GRILL COMBI 5 6 WEIGHT ADJ MENU TIME 7 CLOCK PRE SET MENU TIME CLOCK PRE SET 8 START 9 PAUSE CLEAR PAUSE CLEAR 1659 qxd 09 06 03 13 57 Page 24...

Reviews: