background image

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ ПИЩИ В
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

При использовании электробытовых приборов внимательно следуйте следующим
инструкциям:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Чтобы снизить риск ожога, электрического удара, пожара

или воздействия микроволной энергией необходимо:
1. Прочитать внимательно инструкции перед использованием.
2. Используйте микроволновую печь строго по назначению. Не помещайте
химические вещества вовнутрь печи. Печь предназначена для подогрева и для
приготовления пищи. Печь не предназначена для промышленного или
лабораторного использования.
3. Не допускается пользование печью при отсутствии пищи внутри. Это может
привести к повреждению прибора.
4. Не используйте прибор, если повреждены вилка или шнур.
5. Как и в отношении других электроприборов, необходим строгий контроль за
детьми, при эксплуатации ими печи.
6. Для того, чтобы снизить риск возгорания внутри печи, придерживайтесь
следующих правил:
а) Не пережаривайте пищу. Внимательно следите за прибором при 
использовании бумажных, пластиковых или других материалов, ускоряющих
приготовление пищи.
б) Снимите закрепляющую проволоку с бумажных и пластиковых пакетов перед
тем, как поместить их внутрь.
в) В случае возгорания материалов в печи не открывайте дверцу, а выключите
прибор, отсоедините его от розетки.
г) Не храните продукты внутри микроволновой печи.
7. Жидкости и другая пища, предназначенные для подогревания, должны быть
помещены в плотно закрытую посуду.
8. При нагревании напитков в микроволновой печи поверхность посуды
нагревается. Аккуратно вынимайте посуду, избегая ожога. 
9. Не жарьте пищу в микроволновой печи. Горячее масло может повредить
поверхность. 
10. Яйца не должны готовиться в скорлупе; желтки так же,  как и куриную печень,
помидоры и картофель нужно протыкать. 
11. Другие виды пищи с кожицей, например, сосиски, также нужно протыкать
перед приготовлением пищи.
12. Кухонная посуда может сильно нагреваться в микроволновой печи.
Используйте кухонные прихватки, чтобы извлечь посуду из прибора.
13. Используйте  только специально предназначенную для микроволновой печи
кухонную посуду.
Тест: поместите пустую посуду в микроволновую печь, установленную на самую
большую степень нагрева 60 сек. Если посуда сильно нагреется, то ее
использовать не рекомендуется. 

ПОСУДА ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Для использования в микроволновой печи годится практически любая посуда из

РУССКИЙ

Remark:

1)  When  the  oven  is  out  of  use,  or  the  food  is  taken  out  ahead  of  time,  please  set

time/weight knob back to "0".

2) When the cooking is to be stopped after cooking steps are set, just open the door and

door safety system will stop generating microwave. If don't use the left time, please
reset time/weight knob to "0" before closing the door.

3) This oven works with microwave radiation, which heats up water particles in food in a

very short time. There is no heat radiation and therefore no browning. For this reason
this appliance is not suitable for drying objects.

4) Only food should be heated with this oven.

CLEANING AND CARE

1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
2.  Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven
walls,  wipe  with  a  damp  cloth.  Mild  detergent  may  be  used  if  the  oven  gets  very  dirty.
Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door
surface.
3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the
operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation
openings.
4. Wipe the window on both sides with a damp cloth to remove any spills or spatters.
5.  Do  not  allow  the  control  panel  to  become  wet.  Clean  with  a  soft,  damp  cloth.  When
cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turn>
ing on.
6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft
cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity condi>
tion. And it is normal.
7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm
sudsy water or in a dishwasher.
8.  The  roller  ring  and  oven  floor  should  be  cleaned  regularly  to  avoid  excessive  noise.
Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be
washed in mild sudsy water or dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor
for cleaning, be sure to replace in the proper position.
9.  Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of
one lemon in a deep microwave able bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and
dry with a soft cloth.

SPECIFICATIONS

Power Consumption:            230V~50Hz, 1300W (Rated input)
Output:                     

800W

Operation Frequency:          2450MHz
Oven Capacity:                      21Litres
Cooking Uniformity:             Turntable System {<Ф> 270mm}
Net Weight:                            Approx 14 kg

SERVICE LIFE OF THE MICROWAVE OVEN NOT LESS THAN 3 YEARS

9

12

ENGLISH

1657.qxd  29.11.02  18:23  Page 18

Summary of Contents for VT-1657

Page 1: ...MANUAL INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛЬ VT 1657 MICROWAVE OVEN МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ 1657 qxd 29 11 02 18 23 Page 2 ...

Page 2: ...to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks 2 Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or clean er residue to accumulate on sealing surfaces 3 Do not operate the oven if it is damaged It is particularly important that the ...

Page 3: ...e materials 5 For correct operation the oven must have sufficient airflow Allow 20cm of space above the oven 10cm at back and 5cm at both sides Do not cover or block any openings on the appliance Do not remove feet 6 Do not operate the oven without glass tray roller support and shaft in their proper positions 7 Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or ov...

Page 4: ...t nuts before cooking 17 ENGLISH 4 в слегка измените расположение печи по отношению к этим приборам г включите микроволновую печь в другую розетку таким образом чтобы приборы не мешали друг другу в эксплуатации 2 Следующие явления не должны вызывать у Вас настороженности а тусклый свет духовки б скопление пара в включение печи без продуктов на короткое время СПЕЦИФИКАЦИЯ Питание 230 В 50 Гц 1300 В...

Page 5: ...es rather than square oblong ones are recommend as food in cor ners tends to overcook 5 Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas But be careful don t use too much and keep a distance of 1 inch 2 54cm between foil and cavity The list below is a general guide to help you select the correct utensils 5 продуктов Возможны 2 режима режим 1 55 микроволн пригот 45...

Page 6: ...мите кнопку 10 MIN один раз 1 MIN два раза 10 SEC пять раз Дисплей покажет 12 50 Нажмите кнопку START С Комбинированное приготовление Сочетает микроволновое приготовление и гриль для наилучшего приготовления РУССКИЙ 15 USING THE OVEN A Normal This model of microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to better meet your needs for cooking 1 Clock setting When the oven ...

Page 7: ...veral times to select menu weight 2 Press START key to start cocking Note Refer to Appendix B for the automatic menu procedure 4 Child Lock function Lock Press Start and Stop Clear key simultaneously after a long deep It shows and enters the Locked status Unlock Press Start and Stop Clear key simultaneously disappears and machine returns to normal status Note Indication explanation When the oven i...

Page 8: ...2 Press 10Min once and 1Min twice to adjust the hour figures 3 Press Timer the minute figures flash 4 Press 10 Min once and 1Min twice to adjust the minute figures 5 Set cooking proсedure 6 Press Start to start appointment cooking B Grilling 1 Press the Grill Combination key once the LED indication is G 1 and the grilling function is selected 2 Set the cooking time Example Set 12 minutes 50 second...

Page 9: ...1 When the oven is out of use or the food is taken out ahead of time please set time weight knob back to 0 2 When the cooking is to be stopped after cooking steps are set just open the door and door safety system will stop generating microwave If don t use the left time please reset time weight knob to 0 before closing the door 3 This oven works with microwave radiation which heats up water partic...

Page 10: ...на быть установлена и заземлена соответствующим образом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование заземленной вилки не по правилам может привести к риску получения электрошока Проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом если Вам не ясны инструкции по заземлению или существуют сомнения заземлен ли прибор соответствующим образом РАДИОПОМЕХИ 1 Эксплуатация микроволновой печи может создать помехи при рабо...

Reviews: