background image

27

 

 

 

 

 

 

     Český         

STOLNÍ MIXÉR (MIXÉROVA SOUPRAVA)

Popis

1. 

Regulátor rychlosti otáčení

2. 

Tlačítko zapnutí I

3. 

Tlačítko zapnutí režimu turbo II

4. 

Motorová jednotka

5. 

Mixovací nástavec

6. 

Spojovací jednotka metly

7. 

Metla pro šlehání/míchání tekutých potravin

8. 

Pěchovač pro čištění mřížky nástavce pro krá-
jení na kostky 

9. 

Pěchovač

10. 

Spojovací víko nádoby procesoru

11. 

Hnací hřídel nástavce pro krájení na kostky

12. 

Nůž nástavce pro krájení na kostky

13. 

Nástavec s odnímatelnou mřížkou pro krájení 
na kostky 

14. 

Fixátory

15. 

Mřížka pro krájení na kostky

16. 

Klávesa-fixátor víka nádoby procesoru

17. 

Nádoba procesoru

18. 

Sekací nůž procesoru

19. 

Hnací hřídel procesoru

20. 

Víko měrné nádoby 

21. 

Měrná nádoba

Bezpečnostní pokyny

Před  použitím  přístroje  si  pečlivě  přečtěte  tuto 
uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí 
použití.
Spotřebič  používejte  pouze  pro  účely,  k  nímž  je 
určen, jak je popsáno v této příručce. Nesprávné 
zacházení s přístrojem by mohlo vést k jeho po-
škození, újmě na zdraví uživatele nebo škodě na 
jeho majetku. 

• 

Před  zapojením  přístroje  do  elektrické  sítě 
se  přesvědčte,  zda  napětí  uvedené  na  štítku 
přístroje  odpovídá  napětí  v  elektrické  síti  ve 
vašem domě. 

• 

Mixér  vám  umožní  pracovat  rychle  a  efektiv-
ně,  ale  doba  nepřetržité  práce  s  mixovacím 
nástavcem,  metlou,  nástavcem  na  přípravu 
pyré by neměla přesahovat 1 minutu, při seká-
ní potravin v nádobě procesoru doba nepřetr-
žité práce by neměla přesahovat 20-30 vteřin. 
Mezi pracovními cykly udělejte přestávku mini-
málně dvě minuty.

  

• 

Při používání mixovacího nástavce horké suro-
viny nechte  vychladnout.

• 

Nepoužívejte přístroj vně budovy.

• 

Nepoužívejte příslušenství, které není součás-
tí tohoto balení.

• 

Než přístroj poprvé použijete, důkladně umyj-
te  všechny  součástky,  které  přicházejí  do 
styku s potravinami.

• 

Než začnete přístroj používat, přesvědčte se že 
všechny součástky jsou správně namontovány.

• 

Používejte  přístroj  vždy  na  rovném  stabilním 
povrchu.

• 

Vkládejte potraviny do nádoby před zapnutím 
přístroje.

• 

Nepřekračujte  množství  surovin  ani  hladinu 
tekutin při zaplňování nádoby.

• 

Čepele  sekacího  nože  jsou  velice  ostré  a 
mohou být nebezpečné. Zacházejte s nožem 
se zvýšenou opatrností!

• 

Pokud  by  se  sekací  nůž  zablokoval,  nejprve 
odpojte přístroj od sítě a pak opatrně vyjměte 
obsah, který zablokování nože způsobil.

• 

Vyndávejte  potraviny  a  vylévejte  tekutiny 
z  nádoby  teprve  po  úplném  zastavení  otáče-
ní nože.

• 

Nedotýkejte  se  pohyblivých  částí  přístroje. 
Dbejte  na  to,  aby  se  do  blízkosti  otáčejícího 
se nože nedostaly vlasy nebo okraje oděvu.

• 

Nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.

• 

Před čištěním je třeba vždy odpojit přístroj od 
elektrické sítě, také je třeba ho odpojit pokud 
ho nepoužíváte.

• 

Nepoužívejte přístroj v blízkosti horkých povr-
chů  (jako  například  plynový  nebo  elektrický 
sporák, trouba ap.).

• 

Dbejte  na  to  aby  se  síťový  kabel  nedotýkal 
ostrých hran nábytku a horkých povrchů.

• 

Nikdy netáhejte za síťový kabel ani ho nepře-
krucujte.

• 

Nedotýkejte se  síťové vidlice mokrýma ruka-
ma.

• 

Nepoužívejte  přístroj  s  poškozeným  síťovým 
kabelem.

• 

Nikdy  se  nepokoušejte  přístroj  samostatně 
opravit. V případě poruchy se obraťte na auto-
rizované servisní středisko.

• 

Aby  nedošlo  k  úrazu  elektrickým  proudem 
nebo  vzplanutí,  neponořujte  těleso  přístro-
je,  síťový  kabel  ani  vidlici  síťového  kabelu 
do  vody  nebo  jiné  tekutiny.  Pokud  by  přístroj 
spadl do vody:

– 

nedotýkejte se  vody;

– 

okamžitě  odpojte  přístroj  od  elektrické  sítě  a 
teprve potom ho můžete vyndat z vody;

 ČeSký

VT-1467.indd   27

18.10.2012   15:06:33

Summary of Contents for VT-1467 GY

Page 1: ...1 VT 1467 GY 3 7 12 17 22 27 31 36 41 Hand blender set VT 1467 indd 1 18 10 2012 15 06 30...

Page 2: ...1 1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 15 16 17 18 19 10 4 21 20 VT 1467 indd 2 18 10 2012 15 06 31...

Page 3: ...are set properly Place the bowl on a flat stable surface Products should be put into the bowl before switching the unit on Do not overfill the chopper bowl with prod ucts and watch the level of poure...

Page 4: ...rse the blender attachment 5 into the bowl with products that you want to chop mix you can use the measuring cup 21 for it Note When using the measuring cup 21 for chopping mixing products the amount...

Page 5: ...Insert the power plug into the socket Set the required speed from 1 to 20 using the control knob 1 To switch the blender on press and hold the button 2 When the button 3 is pressed the knife rotates...

Page 6: ...ing of salty or sour products rinse the used attachments with water imme diately Clean the motor unit 4 with a damp cloth Do not use coarse sponges abrasives and solvents to clean the unit Do not imme...

Page 7: ...als 2 Minuten betragen Lassen Sie hei e Nahrungsmittel bei der Nutzung des Stabmixeraufsatzes abk hlen Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Benutzen Sie nur das Zubeh r das zum Lieferu...

Page 8: ...t oder aufbewahrt worden ist lassen Sie es vor der Nutzung bei der Raumtemperatur f r nicht weniger als zwei Stunden bleiben Vor der Nutzung des Ger ts waschen Sie die Aufs tze die mit Nahrungsmitteln...

Page 9: ...dose nicht angeschlossen ist Setzen Sie den Schlagbesen 7 ins Getriebe 6 auf Setzen Sie das Schlagbesengetriebe 6 in den Motorblock 4 auf und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Einrasten...

Page 10: ...Messer 18 in Plastikschutzabdeckung Achtung Die Dauerbetriebszeit des Ger ts soll 20 30 Sekunden nicht bersteigen NUTZUNG DES W RFELSCHNEIDERS Der W rfelschneider ist f rs Schneiden von Fr chten und...

Page 11: ...lters 10 ins Wasser oder andere Flussigkeiten zu tauchen sowie diese in der Geschirrspulmaschine zu waschen Bei der Bearbeitung von Nahrungsmitteln mit starken Farbeigenschaften z B M hre oder r te R...

Page 12: ...12 12 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 VT 1467 indd 12 18 10 2012 15 06 32...

Page 13: ...13 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 VT 1467 indd 13 18 10 2012 15 06 32...

Page 14: ...14 1 20 3 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 10 VT 1467 indd 14 18 10 2012 15 06 32...

Page 15: ...15 4 10 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 15 18 10 2012 15 06 32...

Page 16: ...16 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 38 7 1070 VT 1467 indd 16 18 10 2012 15 06 32...

Page 17: ...17 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 VT 1467 indd 17 18 10 2012 15 06 32...

Page 18: ...18 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 VT 1467 indd 18 18 10 2012 15 06 32...

Page 19: ...19 1 20 3 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 VT 1467 indd 19 18 10 2012 15 06 32...

Page 20: ...20 10 4 10 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 20 18 10 2012 15 06 32...

Page 21: ...21 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1467 indd 21 18 10 2012 15 06 32...

Page 22: ...atul n afara nc perilor Utiliza i doar accesoriile furnizate mpreun cu aparatul nainte de prima utilizare a aparatului sp la i bine toate accesoriile deta abile care vor intra n contact cu alimentele...

Page 23: ...tre buie s dep easc 20 30 secunde Face i o pauz de cel pu in 2 minute ntre ciclurile de lucru UTILIZAREA ACCESORIULUI BLENDER Avertisment nainte de asamblare asigura i v c fi a cablului de alimentare...

Page 24: ...lu lui de alimentare nu este introdus n priz Nu umple i peste m sur bolul procesorului Ave i grij Lamele cu itului sunt foarte ascu ite Instala i arborele motor 19 pe axul bolului procesorului 17 Scoa...

Page 25: ...r de ceasornic Apoi scoate i capacul reductor 10 de pe bol 17 ap s nd pe tasta 16 i rotind capacul n sensul acelor de ceasornic Scoate i cu pruden accesoriul 13 Scoate i alimentele m run ite din bolul...

Page 26: ...pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prezent rii bonului de plat sau a or...

Page 27: ...kter nen sou s t tohoto balen Ne p stroj poprv pou ijete d kladn umyj te v echny sou stky kter p ich zej do styku s potravinami Ne za nete p stroj pou vat p esv d te se e v echny sou stky jsou spr vn...

Page 28: ...p stroje se p esv d te e s ov vidlice nen zapojena do z suvky Vlo te mixovac n stavec 5 do motorov jed notky 4 a oto te ho proti sm ru hodinov ch ru i ek a na doraz Zapojte s ovou vidlici do elektrick...

Page 29: ...c v ko 10 a oto te ho ve sm ru hodinov ch ru i ek a na doraz Zapojte vidlici s ov ho kabelu do elektrick z suvky Regul torem 1 nastavte po adovanou rych lost od 1 do 20 Pro zapnut p stroje stiskn te a...

Page 30: ...myc ho prost edku Pro pohodln j i t n m ky 15 pro kr jen na kostky vyndejte ji z n stavce 13 a odstra te zbytky potravin pomoc p chova e 8 Po zpracov n slan ch nebo kysel ch potra vin je t eba neprod...

Page 31: ...31 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 31 VT 1467 indd 31 18 10 2012 15 06 33...

Page 32: ...32 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 1 20 3 VT 1467 indd 32 18 10 2012 15 06 33...

Page 33: ...33 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 10 4 10 VT 1467 indd 33 18 10 2012 15 06 33...

Page 34: ...34 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 34 18 10 2012 15 06 33...

Page 35: ...35 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 89 336 73 23 VT 1467 indd 35 18 10 2012 15 06 33...

Page 36: ...36 i 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 36 VT 1467 indd 36 18 10 2012 15 06 33...

Page 37: ...37 i 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 1 20 VT 1467 indd 37 18 10 2012 15 06 33...

Page 38: ...38 i 3 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 10 VT 1467 indd 38 18 10 2012 15 06 34...

Page 39: ...39 i 4 10 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 39 18 10 2012 15 06 34...

Page 40: ...40 i 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1467 indd 40 18 10 2012 15 06 34...

Page 41: ...hl tm ng F q t jih z bil n qo shib b ril dig n qisml rni ishl ting Birinchi m rt ishl tishd n ldin m s lliqq t g dig n y chil dig n qisml rini ya shil b yuving Ishl tishd n ldin jih z qisml ri to g ri...

Page 42: ...bl kig 4 kiritib irig ch s t milig t sk ri bur ng El ktr vilk sini r z tk g ul ng Bl nd r birikm ni 5 m yd l n dig n r l shtiril dig n m s lliq s ling n idishg tushiring buning uchun o lch v idishini...

Page 43: ...s t mili t m ng bur ng El ktr vilk sini r z tk g ul ng Murv tini 1 k r kli t zlikk bur b qo ying t zlik 1 d n 20 g ch qo yil di Jih zni ishl tish uchun tugm sini 2 b sib ushl b turing Tugm si 3 b sil...

Page 44: ...rtgich 8 bil n to rd q lg n m s lliq q ldig ini lib t shl ng Sho r n rd n m s lliqq ishl tilg nid n k yin birikm l rini t z suv bil n ch yib ling M t r bl kini 4 n m m t bil n rting Q ttiq g v k qirib...

Page 45: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx n...

Page 46: ...2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 VT 1467 indd 46 18 10 2012 15 06 34...

Reviews: