background image

8

 русский

 •

Во  время  работы  не  закрывайте  вен-
тиляционные  отверстия  на  корпусе 
моторного  блока,  это  может  привести  к 
перегреву электромотора.

 •

Не  оставляйте  кухонную  машину,  вклю-
ченную в сеть, без присмотра. 

 •

Отключайте  устройство  от  сети  перед 
чисткой,  сменой  насадок,  а  также  если 
вы им не пользуетесь.

 •

Отключая  устройство  от  электросети, 
никогда  не  дергайте  за  сетевой  шнур, 
возьмитесь  за  вилку  сетевого  шнура  и 
аккуратно извлеките её из розетки.

 •

Регулярно  проводите  чистку  кухонной 
машины.

 •

Не  касайтесь  вращающейся  насадки  во 
время работы кухонной машины. 

 •

Не  допускайте  попадания  волос  или 
краев одежды в зону вращения насадки.

 •

Не  разрешайте  детям  касаться  корпуса 
моторного блока, сетевого шнура и вилки 
сетевого шнура во время работы устрой-
ства.

 •

Осуществляйте надзор за детьми, чтобы 
не  допустить  использования  прибора  в 
качестве игрушки.

 •

Данное  устройство  не  предназначено 
для использования детьми.

 •

Используйте  устройство  во  время 
работы и в перерывах между рабочими 
циклами в недоступном для детей месте.

 •

Прибор  не  предназначен  для  использо-
вания  лицами  (включая  детей)  с  пони-
женными  физическими,  психическими 
или  умственными  способностями  или 
при  отсутствии  у  них  опыта  или  знаний, 
если  они  не  находятся  под  контролем 
или  не  проинструктированы  об  исполь-
зовании прибора лицом, ответственным 
за их безопасность.

 •

Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
надзора.

Внимание! Не разрешайте детям играть с 
полиэтиленовыми  пакетами  или  упаковоч-
ной пленкой. Опасность удушья!

 •

Периодически проверяйте сетевой шнур 
и  вилку  сетевого  шнура  на  предмет 
повреждения изоляции.

 •

Запрещается  использовать  устройство 
при наличии повреждений сетевой вилки 
или  сетевого  шнура,  если  устройство 
работает с перебоями, а также после его 
падения.

 •

Запрещается  самостоятельно  ремонти-
ровать  прибор.  Не  разбирайте  прибор 
самостоятельно,  при  возникновении 
любых  неисправностей,  а  также  после 
падения  устройства  выключите  прибор 
из розетки и обратитесь в любой автори-
зованный  (уполномоченный)  сервисный 
центр  по  контактным  адресам,  указан-
ным  в  гарантийном  талоне  и  на  сайте 
www.vitek.ru.

 •

Во избежание повреждений перевозите 
устройство в заводской упаковке.

 •

Храните устройство в местах, недоступ-
ных для детей и людей с ограниченными 
возможностями.

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО 
ДЛЯ  БЫТОВОГО  ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  В 
ЖИЛЫХ  ПОМЕЩЕНИЯХ,  ЗАПРЕЩАЕТСЯ 
КОММЕРЧЕСКОЕ  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  И 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗ- 
ВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕ- 
ЩЕНИЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства в холодных (зимних) условиях 
необходимо  выдержать  его  при  комнат-
ной температуре не менее 3  часов.

– 

Извлеките  устройство  из  упаковки,  уда-
лите  любые  наклейки,  мешающие  его 
работе.

– 

Проверьте  целостность  устройства,  при 
наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
устройством.

– 

Убедитесь  в  том,  что  рабочее  напряже-
ние  устройства  соответствует  напряже-
нию электросети.

– 

Насадки  (1,  2,  3),  крышку  (4)  и  чашу  (5) 
вымойте  тёплой  водой  с  добавлением 
нейтрального  моющего  средства,  опо-
лосните и просушите.

– 

Моторный блок (8) и основание (10) про-
трите  мягкой,  слегка  влажной  тканью, 
после чего вытрите насухо.

IM VT-1438.indd   8

30.11.2017   15:34:08

Summary of Contents for VT-1438

Page 1: ...1 VT 1438 3 7 12 16 Kitchen machine Кухонная машина 20 IM VT 1438 indd 1 30 11 2017 15 34 08 ...

Page 2: ...IM VT 1438 indd 2 30 11 2017 15 34 08 ...

Page 3: ...do not put your hands in do not let foreign objects get into the connec tion between the motor unit and the kitchen machine base Before connecting the kitchen machine to the mains make sure that the operation mode switch is set to the position 0 off Do not use the unit outdoors Maximal continuous operation time is no more than 7 minutes Make at least a 30 35 minute break before switching the kitch...

Page 4: ...e the motor unit 8 and the base 10 with a soft slightly damp cloth and then wipe them dry ATTACHMENTS 1 2 3 Dough hook 1 Use the hook 1 for kneading yeasted dough mixing minced meat etc Mix dry ingredients for the dough at the speed 1 2 when kneading dough increase or decrease the attachment s 1 rotation speed with the operation mode switch 11 Mixing attachment 2 Use the attachment 2 for instance ...

Page 5: ...other liquids Provide that no water or detergent gets inside the motor unit 8 or into the connection between the motor unit 8 and the base 10 Use neutral detergents and cleaning agents to remove dirt do not use metal brushes abra sive detergents and solvents STORAGE Clean the unit Keep the unit away from children in a dry cool place RECIPES Oatmeal cookie dough Attachment 1 2 cups of flour 1 Sift ...

Page 6: ...t the unit and the batteries with usual household waste after its service life expiration apply to the spe cialized center for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service o...

Page 7: ...льзуйте устройство в непосред ственной близости от источников тепла или открытого пламени Используйте только насадки входящие в комплект поставки Запрещается использовать кухонную машину для смешивания твёрдых ингре диентов таких как например твёрдое сливочное масло или замороженное тесто Перед установкой насадок убедитесь что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку Перед использованием кухонн...

Page 8: ...выми пакетами или упаковоч ной пленкой Опасность удушья Периодически проверяйте сетевой шнур и вилку сетевого шнура на предмет повреждения изоляции Запрещается использовать устройство при наличии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура если устройство работает с перебоями а также после его падения Запрещается самостоятельно ремонти ровать прибор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникн...

Page 9: ...асовой стрелке до упора Установите одну из насадок 1 2 или 3 на вал 6 слегка нажмите на насадку по направлению вверх и поверните насадку против часовой стрелки до упора Убедитесь в надёжной фиксации насадки Поместите необходимые ингредиенты в чашу 5 Нажмите и удерживайте кнопку 9 нажи мая на верхнюю часть моторного блока 8 установите его в рабочее положе ние отпустите кнопку 9 Убедитесь в надёжной...

Page 10: ...у и смеши вайте в течение 1 минуты 5 Добавьте шоколадную стружку и измельчённые орехи и смешивайте на максимальной скорости враще ния насадки 1 в течение 1 минуты 1 чайная ложка соды 1 чайная ложка соли 1 1 2 чайной ложки корицы 2 чашки овсяных хлопьев быстрого приготовления 1 чашка растопленного маргарина 1 2 чашки сахарного песка 3 4 чашки коричневого сахара 2 яйца 1 1 2 чайных ложек ванили 1 3 ...

Page 11: ...ии Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установлен ном порядке Для получения дополнительной информа ции об утилизации данного продукта обра титесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и р...

Page 12: ... пайдалануға тыйым салынады Қондырмаларды орнату алдында желілік баусымның айыртетігі электрлік ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз Асүйлік машинаны пайдалану алдында қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және бекітілгеніне көз жеткзіңіз Асүйлік машинаның моторлық блогын жұмыс күйіне орнатқан кезде сақтықты сақтаңыз қолыңызды сұқпаңыз моторлық блок пен асүйлік машинаның негізі қосылатын торапқа бөт...

Page 13: ...лғыны ашалықтан ажыратыңыз да байланысу мекенжайлары бойынша кепілдеме талонында және www vitek ru сайтында көрсетілген кез келген туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз Құрылғыны зақымдап алмау үшін тек зауыттық қаптамасының ішінде тасымалдаңыз Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ П...

Page 14: ...теген уақытта құрамдас бөліктерді қосуға арналған саңылау бар Желілік баусым айыртетігін электрлік ашалыққа салыңыз Асүйлік машинаны жұмыс режимдерінің ауыстырғышын 11 бұрап іске қосыңыз қондырмалардың қажетті айналу жылдамдығын белгілеңіз ҚОНДЫРМАЛАР тармағын қар Ескерту асүйлік машинаның үздіксіз жұмыс істеуінің максималды ұзақтығы 7 минуттан аспайды Қайталап іске қосуды 30 35 минуттан кейін жүз...

Page 15: ...тқа 1 Ақуыздарды сарыуыздардан бөліңіз және ақуыздарды тостағанға салыңыз 2 Қондырманы 3 пайдаланыңыз ақуыздарды біртекті масса алғанға дейін бұлғаңыз бұлғауыштың максималды айналу жылдамдығымен жұмыс істеңіз Ескерту келтірілген әзірлеу әдістері ұсыныстық сипатқа ие болады ЖЕТКЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Асүйлік таразы 1 дн Тостаған қақпағы 1 дн Тостаған 1 дн Қондырмалар 3 дн Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛ...

Page 16: ...ішування твердих інгредієн тів таких як наприклад тверде вершкове масло або заморожене тісто Перед установленням насадок переконай теся що вилка мережного шнура не встав лена в розетку Перед використанням кухонної машини переконайтеся що насадка встановлена правильно та зафіксована Будьте обережні при установленні мото рного блоку кухонної машини у робоче положення не підставляйте руки не допус ка...

Page 17: ...остей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповнова женого сервісного центру за контактними адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій тільки в заводській упаковці Зберігайте пристрій у місцях недоступних для дітей та людей з обмеженими можли востями ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕ...

Page 18: ...ння інгредієнтів під час роботи кухонної машини Вставте вилку мережного шнура в елек тричну розетку Увімкніть кухонну машину повертанням перемикача режимів роботи 11 устано віть необхідну швидкість обертання наса док див пункт НАСАДКИ Примітка максимальна тривалість безпе рервної роботи кухонної машини становить не більше 7 хвилин Повторне увімкнення здій снюйте не раніше ніж через 30 35 хвилин За...

Page 19: ...тків та помістіть білки у чашу 2 Використовуйте віночок 3 збивайте білки до отримання однорідної маси працюйте на мак симальній швидкості обертання віночка Примітка приведені рецепти мають рекомендаційний характер КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Кухонна машина 1 шт Кришка чаші 1 шт Чаша 1 шт Насадки 3 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напруга живлення 220 240 В 50 Гц Номінальна потужність 500 Вт Макс...

Page 20: ...чу сайгычы электр розеткасына кошулбай турганын текшерип алыңыз Ашкана аспабын иштетүүдөн мурун насадкасы туура орнотулуп бекитилгенин текшерип алыңыз Мотор сапсалгысын орноткондо иштөө абалына койгондо этият болуңуз колуңузду салбай мотор сапсалгысын ашкана аспаптын негизине туташтыруу жайына башка буюмдар түшкөнүнө жол бербеңиз Ашкана аспабын электр тармагына туташтыргандан мурун иштөө режимдерд...

Page 21: ...гана транспорттоо зарыл Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА ӨНӨР ЖАЙ ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА Шайманды суук кыш шарттарда сактоодон же транспорттоодон кийин аны үй температурасында үч сааттан кем эмес сактоо ...

Page 22: ...арыл Ашкана аспабын 30 35 минутадан кем эмес мөөнөттөн кийин гана кайра иштетиңиз Шайманды иштетип бүткөндөн кийин которгучту 11 0 абалына коюп кубаттануучу сайгычын электр розеткасынан ажыратыңыз Табагынан 5 капкагын 4 чечиңиз Колуңуз менен мотор сапсалгысын 8 кармап баскычтын 9 басыңыз мотор сапсалгысы 8 бир аз көтөрүлүп үстүнкү абалында бекитилип калат Коюлган насадкасын саат жебесинин багыты б...

Page 23: ...лаганыңыздай 1 чай кашык туз Чалынган жумуртканын актары Чалуу үчүн венчиги 3 2 жумуртка 1 Жумурткалардын актарын сарыларынан ажыратып актарын табактын ичине куюңуз 2 Венчиги 3 менен жумуртка актарын бир түрдүү массага айланганына чейин чалыңыз венчиктин максималдуу айлануу ылдамдыгында иштетиңиз Эскертүү келтирилген рецепттер рекомендация катары берилген Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана техни...

Page 24: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: