background image

4

 ENGLISH

or if they are not instructed by this person on 
the usage of the unit. 

 •

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene  bags  used  as  a  packaging  unat-
tended.

 

Attention! Do not allow children to play with 
polyethylene bags or packaging film. Danger 
of suffocation!

 •

Periodically  check  the  power  cord  and  the 
plug isolation for damages. 

 •

Do not use the unit if the power cord or plug is 
damaged, if the unit works improperly or after 
it was dropped. 

 •

Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble  the  unit  by  yourself,  if  any  mal-
function is detected or after it was dropped, 
unplug the unit and apply to any authorized 
service  center  at  the  contact  addresses 
given in the warranty certificate and on the 
website www.vitek.ru. 

 •

To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.

 •

Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE 
ONLY,  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE 
IN  PRODUCTION  AREAS  AND  WORK  SPACES 
IS PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After  unit  transportation  or  storage  under 
cold  (winter)  conditions,  it  is  necessary  to 
keep it for at least 3 hours at room tempera-
ture before switching on.

– 

Unpack the unit and remove any stickers that 
can prevent unit operation.

– 

Check the unit for damages; do not use it in 
case of damages.

– 

Make  sure  that  the  operating  voltage  of 
the unit corresponds to the voltage of your 
mains.

– 

Wash  the  hooks  (6)  the  beaters  (7)  and  the 
bowl (12) with warm water and neutral deter-
gent, rinse them and dry.

– 

Clean the mixer body (4) and base (10) with a 
soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.

HOOKS ANS BEATERS
Dough hooks (6)

Use the hooks (6) for kneading yeasted dough, 
mixing minced meat etc.

Mix dry ingredients for the dough at the speed 
«1-2»,  when  kneading  dough,  increase  or 
decrease the hooks’ (6) rotation speed with the 
operation mode switch (2). 

Beaters (7)

Use the beaters (7) for beating cream and egg 
white,  making  biscuit  dough,  puddings,  cock-
tails, cream, mayonnaise, puree and sauces and 
for  mixing  liquid  products.  The  recommended 
speed operation modes are 3, 4, 5, «TURBO».

Notes:

– 

Check if the attachments (6) and beaters (7) 
are  attached  properly.  The  attachment  and 
the beater are equipped with a gear intended 
for rotating the bowl (12). Insert the attach-
ment  with  the  gear  into  the  left  socket  (5) 
(Fig. 1).

– 

Do not use the beater (7) together with the 
hook (6).

– 

Do not block the ventilation openings on the 
mixer  body  during  the  operation;  this  may 
lead to the electric motor overheating.

– 

Maximal  continuous  operation  time  is 
no  more  than  5  minutes.  Make  at  least  a 
10  minute  break  before  switching  the  unit 
on again.

USING THE MIXER

– 

Before installing the hooks (6) or beaters (7) 
make  sure  that  the  switch  (2)  is  set  to  the 
position «0» and the plug is not inserted into 
the mains socket.

– 

Press and hold down the button (11), lift the 
support (8) and release the button (11).

– 

Set the bowl (12) on the base (10).

– 

Install the attachments (6) or the beaters (7) 
into  the  sockets  (5).  Insert  the  attachment 
or the beater with the drive gear into the left 
socket  (Fig.  1).  Make  sure  that  the  attach-
ments are fixed properly.

– 

Press  and  hold  down  the  button  (11),  lower 
the support (8) and release the button (11).

– 

Press and hold down the button (9), place the 
mixer (4) on the support (8) and release the 
button (9). Make sure that the mixer (4) body 
is fixed properly on the support (8). 

– 

Put  the  necessary  ingredients  into  the 
bowl (12).

– 

When adding products to the bowl (12) make 
sure that the attachments (6) or beaters (7) 
contact with the products, in this way the mix-
ing is thorough.

IM VT-1419.indd   4

30.11.2017   17:50:57

Summary of Contents for VT-1419

Page 1: ...1 VT 1419 Mixer Миксер 3 7 11 15 19 23 IM VT 1419 indd 1 30 11 2017 17 50 57 ...

Page 2: ...IM VT 1419 indd 2 30 11 2017 17 50 57 ...

Page 3: ... before cleaning them Before connecting the mixer to the mains make sure that the operation mode switch is set to the position 0 off Do not use the unit outdoors Maximal continuous operation time is no more than 5 minutes Make at least a 10 15 minute break before switching the mixer on again After mixer operation switch it off pull the power plug out of the mains socket and remove the attachments ...

Page 4: ...ing minced meat etc Mix dry ingredients for the dough at the speed 1 2 when kneading dough increase or decrease the hooks 6 rotation speed with the operation mode switch 2 Beaters 7 Use the beaters 7 for beating cream and egg white making biscuit dough puddings cock tails cream mayonnaise puree and sauces and for mixing liquid products The recommended speed operation modes are 3 4 5 TURBO Notes Ch...

Page 5: ...gg whites 6 4 5 2 4 min Whipping cream 300 ml 1 5 4 min Mixing ingredients for dough 400 g 1 5 1 5 2 min Beating butter 400 ml 4 5 1 min Mixing butter with flour if necessary you can add some water for getting doughy consistency 150 g 1 2 1 4 min 1 min Used attachments dough hooks 6 Kneading yeasted dough 350 g 1 5 2 3 min Butter 400 ml 4 5 1 min Mixing butter with sugar 350 g 4 5 1 min Note Recom...

Page 6: ...ormation about recycling of this product apply to a local municipal administra tion a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a prelimi nary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli anc...

Page 7: ...взбивания и насадку для замешивания теста Перед установкой насадок убедитесь что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку Перед использованием миксера убедитесь что насадки установлены правильно и зафик сированы Запрещается снимать и устанавливать насадки во время работы устройства Отсоедините насадки от миксера перед их чисткой Прежде чем подсоединить миксер к электро сети убедитесь что перекл...

Page 8: ...сле транспортировки или хранения устройства в холодных зимних условиях необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 3 часов Извлеките устройство из упаковки удалите любые наклейки мешающие его работе Проверьте целостность устройства при наличии повреждений не пользуйтесь устройством Убедитесь в том что рабочее напряжение устройства соответствует напряжению элек тросети Насадки 6 вен...

Page 9: ...пку 9 снимите миксер 4 с кронштейна 8 Придерживайте насадки 6 или вен чики 7 одной рукой второй рукой нажмите кнопку 7 освобождения насадок EJECT 3 и извлеките насадки Нажмите и удерживайте кнопку 11 припод нимите кронштейн 8 отпустите кнопку 11 Снимите чашу 12 с основания 10 Примечание Вы можете использовать устрой ство как ручной миксер для этого установите насадки 6 или венчики 7 и используйте ...

Page 10: ...рока службы прибора и элементов питания не выбрасывайте их вместе с обыч ными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пун кты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изде лий подлежат обязательному сбору с последу ющей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местн...

Page 11: ...стыру үшін пайдалануға тыйым салынады Бұлғауға арналған бұлғауыш пен қамырды араластыруға арналған қондырманы бір уақытта пайдалануға тыйым салынады Қондырмаларды орнату алдында желілік баудың айыртетігі ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз Миксерді пайдалану алдында қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және бекітілгеніне көз жеткзіңіз Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қондырмаларды шешуге және орнатуға...

Page 12: ... хабарласу мекен жайлары бойынша кез келген туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны зауыттық орауда тасымалдаңыз Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖ...

Page 13: ...ият араластыру қамтамасыз етіледі Желілік сым айырын электрлік розеткаға жалғаңыз Миксердi ауыстырып қосқышпен 2 1 5 дейін қондырманың айналу жылдамдығын таңдап кестені қараңыз қосыңыз Миксердiң жұмысы барысында максималды жылдамдыққа қою үшін 1 TURBO батырмасын басып ұстап тұрыңыз Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда тостағанның 12 айналуына кедергі келтірмеңіз Құрылғымен жұмыс істеп болған соң ауыстырып...

Page 14: ...ар және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Миксер 1 дана Тұғыр 1 дана Тостаған 1 дана Көпіршітуге арналған тәждер 2 дана Қамыр илеуге арналған тәждер 2 дана Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қоректендіру кернеуі 220 240 В 50 Гц Номиналды қуаты 350 Вт Максималды қуаты 700 Вт ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қоректендіру ...

Page 15: ...мережного шнура не встав лена в розетку Перед використанням міксера переконай теся що насадки встановлені правильно та зафіксовані Забороняється знімати та установлювати насадки під час роботи пристрою Від єднайте насадки від міксера перед їх чищенням Перш ніж під єднати міксер до електроме режі переконайтеся що перемикач режи мів роботи установлений у положення 0 вимкнено Забороняється використов...

Page 16: ...урі не менше 3 годин Вийміть пристрій з упаковки видаліть будь які наклейки що заважають його роботі Перевірте цілісність пристрою за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм Переконайтеся у тому що робоча напруга пристрою відповідає напрузі електромережі Насадки 6 віночки 7 та чашу 12 вимийте теплою водою з додаванням ней трального миючого засобу обполосніть та просушіть Корпус міксера 4 та...

Page 17: ...авершивши роботу з пристроєм устано віть перемикач 2 у положення 0 і витяг ніть вилку мережевого шнура з електричної розетки Натисніть та утримуйте кнопку 9 зніміть міксер 4 з кронштейна 8 Притримуйте насадки 6 або віночки 7 однією рукою другою рукою натисніть кнопку звільнення насадок EJECT 3 та витягніть насадки Натисніть і утримуйте кнопку 11 трохи під німіть кронштейн 8 відпустіть кнопку 11 Зн...

Page 18: ... В 50 Гц Номінальна потужність 350 Вт Максимальна потужність 700 Вт УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елементів живлення не викидайте їх разом з побутовими відходами передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виро бів підлягають обов язковому збору з подаль ...

Page 19: ...үүдөн мурун насадкалары туура орнотулуп бекитилгенин текшерип алыңыз Шайман иштеп турган учурда насадкаларын чечуугө же туташтырууга тыюу салынат Насадкаларды тазалоонун алдында миксерден ажыратыңыз Миксерди электр тармагына туташтыргандан мурун иштөө режимдердин которгучу 0 өчүрүү абалына коюлуп турганын текшериңиз Имараттардын сыртында шайманды колдонууга тыюу салынат Токтоосуз иштөөнүн максимал...

Page 20: ...з Насадкаларын 6 венчиктерин 7 жана табагын 12 нейтрадлуу жуучу каражат кошулган жылуу сууга жууп чайкап кургатып алыңыз Миксердин корпусу 4 менен негизин 10 жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп андан соң кургатып сүртүңүз НАСАДКАЛАРЫ МЕНЕН ВЕНЧИКТЕРИ Камыр журуучу насадкалары 6 Насадкаларды 6 ачыткы кошуп камыр журуу фаршты аралаштыруу ж б үчүн колдонуңуз Камырдын кургак ингредиенттерин 1 2 ...

Page 21: ... венчиктерди 7 орнотуп ылайыктуу идиш колдонуңуз РЕКОМЕНДАЦИЯЛАНГАН ИШТӨӨ РЕЖИМДЕРИ Азыктын түрү Азыктын рекомендацияланган көлөмү Айлануу ылдамдыгы насадкалардын Чамалуу иштөө мөөнөтү Колдонулуучу насадкалары чалуу аралаштыруу үчүн венчиктери 5 Жумуртка актарын чалуу 6 4 5 2 4 мин Каймакты чалуу 300 мл 1 5 4 мин Камыр үчүн ингредиенттерди аралаштыруу 400 г 1 5 1 5 2 мин Каймак майды чалуу 400 мл ...

Page 22: ...ыргытпай шайман менен азыктандыруучу элементтерин утилизациялоо үчүн атайын адистештирилген пункттарына тапшырыңыз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган ...

Page 23: ...nt instalate corect și sunt bine fixate Nu scoateți și nu instalați duzele în timpul funcţionării dispozitivului Scoateți duzele de la mixer înainte de a le curăța Înainte de a conecta mixerul la rețeaua electrică asigurați vă că comutatorul regimurilor de lucru este instalat în poziția 0 deconectat Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor Timpul maxim de funcţionare continuă constituie nu m...

Page 24: ... baza 10 cu o cârpă moale ușor umezită apoi ștergeți le până la uscare DUZELE ȘI TELURILE Duze pentru frământarea aluatului 6 Utilizați duzele 6 pentru frământarea aluatului de drojdie amestecarea carnei tocate și altele Amestecați ingredientele uscate ale aluatului la viteza 1 2 majorați sau micșorați viteza de rotație a duzelor 6 în timpul frământării aluatului cu ajutorul comutatorului regimuri...

Page 25: ...e vacă 400 ml 4 5 1 min Amestecarea untului cu făină dacă este necesar puteți adăuga puțin apă pentru a obține o consistență de aluat 150 g 1 2 1 4 min 1 min Duzele utilizate duze 6 pentru frământarea aluatului Frământarea aluatului de drojdie 350 g 1 5 2 3 min Unt de vacă 400 ml 4 5 1 min Amestecarea untului cu zahăr 350 g 4 5 1 min Remarcă Cantitatea recomandată de alimente viteza de rotație a d...

Page 26: ...ară în modul stabilit Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs Termenul de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani Garanţie În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fos...

Page 27: ...IM VT 1419 indd 27 30 11 2017 17 50 59 ...

Page 28: ... ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року kG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жад...

Reviews: