background image

40

УКРАЇНЬСКА

досягне  встановленої  температури, 
індикатор  (9)  погасне,  можна  присту-
пати до прасування.

•  Регулятором постійної подачі пари (3), 

установіть необхідну інтенсивність па-
роутворення,  пара  почне  виходити  з 
отворів підошви праски (13).

•  Після  використання  праски  встано-

віть регулятор температури (11) в по-
ложення  «

MIN

»,  а  регулятор  постій-

ної подачі пари (3) в положення лево

.

•  Витягніть  вилку  мережного  шнура  з 

розетки  та  дочекайтесь,  доки  праска 
повністю охолоне.

УвАГА!

Якщо під час роботи пара не подається 
постійно,  перевірте  правильність  поло-
ження регулятора температури (11).

ДоДАТКовЕ поДАвАННЯ пАрИ

Функція  додаткової  подачі  пари  може 
стати  корисною  під  час  розпрасовуван-
ня  складок  і  може  використовуватись 
лише при високотемпературному режи-
мі  прасування  (регулятор  температури 
(11) у положенні «•••» або «

МАХ

»).

•  У  разі  натискання  кнопки  додаткової 

подачі пари (5) пара з підошви праски 
виходитиме більш інтенсивно. 

ПРИМІТКА:  Для  уникнення  витікання 
води  з  парових  отворів  натискайте 
кнопку  додаткового  подавання  пари 
(5) з інтервалом 4-5 секунд.

оЧИЩЕННЯ пАровоЇ КАМЕрИ

Для подовження терміну роботи праски 
рекомендується регулярно здійснювати 
очищення  парової  камери,  особливо  в 
регіонах  із  «жорсткою»  водопровідною 
водою.
•  Наповніть резервуар (10) водою до по-

значки MAX (12).

•  Поставте праску на основу (8).
• Вставте  вилку  мережевого  шнуру  в 

розетку.

•  Поворотом регулятора (11) встановіть 

максимальну  температуру  нагрівання 
підошви праски «

МАХ

» при цьому за-

гориться індикатор (9). 

•  Коли температура підошви праски (13) 

досягне  встановленої  температури, 
індикатор (9) погасне, можна здійсню-
вати очищення парової камери.

• Вимкніть праску, встановивши регулятор 

температури (11) в положення 

«

MIN

»

.

•  Витягніть  вилку  мережного  шнура  з 

розетки.

•  Розташуйте праску горизонтально над 

раковиною,  встановіть  і  утримуйте 
кнопку (14).

•  Кипляча  вода  та  пара  разом  із  наки-

пом  будуть  викидатися  з  отворів  під-
ошви праски (13).

• Злегка погойдайте праску вперед-на-

зад, доки вся вода не вийде з резерву-
ара (10).

• Поставте  праску  на  основу  (8)  і  до-

звольте їй повністю охолонути.

•  Коли  підошва  праски  (13)  повністю 

остигне,  протріть  її  клаптиком  сухої 
тканини.

•  Перш ніж сховати праску для зберіган-

ня,  переконайтесь,  що  в  резервуарі 
(10)  відсутня  вода,  а  підошва  праски 
(13) суха.

ДоГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

• Перш  ніж  чистити  праску,  переконай-

теся, що вона відімкнена від електро-
мережі та вже охолонула.

• Протріть корпус праски злегка зволо-

женою  тканиною,  після  чого  витріть  її 
досуха.

•  Відкладення на підошві праски можуть 

бути  видалені  тканиною,  змоченою  в 
оцтово-водному розчині.

•  Після усунення відкладень пополіруй-

те поверхню підошви сухою тканиною.

• Не  використовуйте  для  чищення  під-

ошви і корпусу праски абразивні засо-
би для чищення.

VT-1238_IM.indd   40

14.10.2013   14:17:20

Summary of Contents for VT-1238 VT

Page 1: ...4 9 15 21 27 32 36 42 48 VT 1238_IM indd 1 14 10 2013 14 17 15...

Page 2: ...2 VT 1238_IM indd 2 14 10 2013 14 17 15...

Page 3: ...3 VT 1238_IM indd 3 14 10 2013 14 17 15...

Page 4: ...out water from the tank only after unplug ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children un der 8 years old During the operation and cooling do...

Page 5: ...the iron on the base vertically while working intervals Before plugging unplugging the iron set the temperature control knob to the mini mum position and switch the continuous steam supply off Always...

Page 6: ...t low temperature Determination of Fabric type temperature Synthetics nylon acryl polyester low temperature Silk wool medium temperature Cotton linen high temperature First sort items by ironing tempe...

Page 7: ...indicator will go out you can start ironing Turn the steam supply regulator 3 to set the intensity of steaming steam will start outgoing from the openings of the sole plate 13 When you finish ironing...

Page 8: ...e substances to clean the soleplate and body of the iron Avoid touching the iron soleplate with sharp metal objects STORAGE Turn the temperature regulator 11 anti clockwise till MIN position set the s...

Page 9: ...f in Ber hrung nicht kommen um Verbrennungen zu vermeiden Gie enSieWasserausdemBeh ltererstnachdem Abtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie...

Page 10: ...lkungsmittel Chemikalien usw in den Wasserbeh lter einzugie en Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Oberfl chen nicht ber hrt W hrend der Betriebspausen stel...

Page 11: ...Wasser ein 10 schlie en Sie den Deckel 2 zu Anmerkung Es ist nicht gestattet das Ger t mit Wasser ber die Grenzlinie MAX zu f llen Wenn sie w hrend des B gelns Wasser nachgie en sollen schalten Sie da...

Page 12: ...ikator 9 erl scht k nnen Sie zum B geln bergehen Anmerkung Beim B geln mit Dampf soll die Temperatur in die Position oder MAX eingestellt werden WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie...

Page 13: ...von 4 5 Sekunden REINIGUNG DER DAMPFKAMMER F r die Erh hung der Nutzungsfrist des Ger ts wird empfohlen die Reinigung der Dampfkammer regelm ig durchzuf hren besonders in den Regionen mit hartem Leitu...

Page 14: ...aus der Steckdose ffnen Sie den Deckel der Wasserein f ll ffnung 2 und gie en Sie das Restwasser aus dem Wasserbeh lter 10 Schlie en Sie den Deckel 2 zu Stellen Sie das B geleisen senkrecht auf und l...

Page 15: ...15 8 8 8 VT 1238_IM indd 15 14 10 2013 14 17 17...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 VT 1238_IM indd 16 14 10 2013 14 17 17...

Page 17: ...17 13 1 1 1 2 10 3 2 10 2 MAX 2 13 10 VT 1238_IM indd 17 14 10 2013 14 17 17...

Page 18: ...18 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN VT 1238_IM indd 18 14 10 2013 14 17 17...

Page 19: ...19 13 13 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 3 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 14 13 VT 1238_IM indd 19 14 10 2013 14 17 17...

Page 20: ...20 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 1850 2200 3 38 7 1070 VT 1238_IM indd 20 14 10 2013 14 17 17...

Page 21: ...21 8 8 8 VT 1238_IM indd 21 14 10 2013 14 17 18...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SELF CLEAN 15 VT 1238_IM indd 22 14 10 2013 14 17 18...

Page 23: ...23 13 1 1 1 2 10 3 2 10 2 MAX 2 13 10 VT 1238_IM indd 23 14 10 2013 14 17 18...

Page 24: ...24 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 13 13 8 10 11 VT 1238_IM indd 24 14 10 2013 14 17 18...

Page 25: ...25 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 13 10 8 13 10 13 VT 1238_IM indd 25 14 10 2013 14 17 18...

Page 26: ...26 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 1850 2200 3 i i i i i i i i i i i i VT 1238_IM indd 26 14 10 2013 14 17 18...

Page 27: ...rului de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Goli i rezervorul de ap numai dup deconectarea fierului de c lcat de la re eaua electric Nu l sa i aparatul s func ioneze nesupravegheat Ace...

Page 28: ...pe sc ndura de c lcat i s ating suprafe e fierbin i n pauze plasa i fierul de c lcat pe baz n pozi ie vertical nainte de a deconecta conecta fierul de c lcat la re eaua electric fixa i reglorul de tem...

Page 29: ...ea temperaturii de c l care utiliza i tabelul urm tor Indica ii Tipul es turii temperatura sintetice nylon acrilic poliester temperatur minim m tase l n temperatur medie bumbac in temperatur maxim Dat...

Page 30: ...Rotind reglorul 11 seta i temperatur de c lcare necesar sau MAX indicatorul 9 se va aprinde De ndat ce talpa fierului de c lcat 13 va atinge temperatura setat indicatorul 9 se va stinge pute i ncepe...

Page 31: ...up ndep rtarea depunerilor lustrui i talpa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a cor pului fierului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii fi...

Page 32: ...t la s hork m povrchem ehli ky nebo s vych zej c z n p rou Vyl vejte vodu z n dr ky v dy a po odpojen ehli ky od elektrick s t Nenech vejte zapnutou ehli ku bez dozoru Tento p stroj nen ur en k pou v...

Page 33: ...y odpojit ehli ku od elektrick s t pokud ji nepou v te P i odpojov n ehli ky od elektrick s t se v dy dr te jenom za vidlici nikdy net hejte za p vodn kabel Aby nedo lo k razu elektrick m proudem ni k...

Page 34: ...nen vid t kdy se do n oble k te a zkuste vybrat teplotu ehlen v dy za nejte nejniz teplotou a postupn ji zv t ujte pokud nenajdete v sledek kter pot ebujete Man estrov a jin latky kter se brzy d la j...

Page 35: ...ky Nastavte ehli ku gorizont ln k d ezu na stavte a dr te tla tko 14 Va ic voda a p ra s usazeninou budou vyhoze n z otvoru podr ky ehli ky 13 Trochu pot este ehli ku dop edu a dozadu pokud v n dr i n...

Page 36: ...36 8 i 8 8 VT 1238_IM indd 36 14 10 2013 14 17 20...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 i i 13 VT 1238_IM indd 37 14 10 2013 14 17 20...

Page 38: ...38 1 1 1 2 10 3 2 10 2 MAX 2 13 10 VT 1238_IM indd 38 14 10 2013 14 17 20...

Page 39: ...39 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 13 13 8 10 11 9 13 VT 1238_IM indd 39 14 10 2013 14 17 20...

Page 40: ...40 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 14 13 10 8 13 10 13 VT 1238_IM indd 40 14 10 2013 14 17 20...

Page 41: ...41 11 min 3 2 10 2 220 240 50 1850 2200 3 2004 108 2006 95 VT 1238_IM indd 41 14 10 2013 14 17 20...

Page 42: ...42 8 i 8 8 i i i VT 1238_IM indd 42 14 10 2013 14 17 20...

Page 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 i 43 VT 1238_IM indd 43 14 10 2013 14 17 21...

Page 44: ...44 13 1 1 1 2 10 3 2 10 2 MAX 2 13 10 VT 1238_IM indd 44 14 10 2013 14 17 21...

Page 45: ...45 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN VT 1238_IM indd 45 14 10 2013 14 17 21...

Page 46: ...46 13 13 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 14 13 10 8 13 VT 1238_IM indd 46 14 10 2013 14 17 21...

Page 47: ...47 10 13 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 1850 2200 3 VT 1238_IM indd 47 14 10 2013 14 17 21...

Page 48: ...n ehtiyot bo ling Suv idishid q lg n suvni f q t d zm l el ktrd n jr tilg nd n k yin to king El ktrg ul ng n d zm lni q r vsiz q ldirm ng Jih z 8 yoshg to lm g n b l l rning ishl tishig mo lj ll nm g...

Page 49: ...sh v qtid t n ffus qils ngiz d zm lni tik qilib s sig qo ying D zm lni el ktr m nb ig ul shd n jr tishd n ldin h r r t murv tini eng k m t m ng o tk zib d imiy bug chiqis hini o chirib qo ying Ishl ti...

Page 50: ...h haroratini tanlash uchun jadvalga qarang Belgilanishlar Matoning turi harorat Sun iy toalalar sintetika neylon akril poliester past harorat shoyi jun o rtacha harorat ip gazlama zig ir yuqori harora...

Page 51: ...ng yoki max bunda indikator 9 yonadi Dazmol tagining harorati 13 belgilangan haroratga yetganda indikator 9 o chadi dazmollay boshlash mumkin Bug ni doimiy berish sozlagichini 3 burab bug hosil qilish...

Page 52: ...a korpusini tozalash uchun abraziv moddalardan foydalanmang Dazmol tagligini o tkir metall buyumlarga tegishidan asrang SAQLASH Harorat sozlagichini 11 soat miliga qarshi min holatigacha burang bug ni...

Page 53: ...VT 1238_IM indd 53 14 10 2013 14 17 21...

Page 54: ...VT 1238_IM indd 54 14 10 2013 14 17 21...

Page 55: ...d ul 0606xxxxxxx sorozatsz m azt jelent hogy a term ket 2006 v j lius ban hatodik h napj ban gy rtott k ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie...

Page 56: ...VT 1238_IM indd 56 14 10 2013 14 17 22...

Reviews: