background image

9

DEUTSCH         

Ort  auf.  Lassen  Sie  sie  nicht  ohne  Aufsicht 
das Gerät benutzen.

• 

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  und 
behinderten Personen nicht genutzt werden, 
außer wenn die Person, die für ihre Sicherheit 
verantwortlich  ist,  ihnen  entsprechende  und 
verständliche  Anweisungen  über  sichere 
Nutzung  des  Geräts  und  die  Gefahren  bei 
seiner falschen Nutzung gibt.

• 

Bewahren  Sie  das  Gerät  senkrecht  in 
einem  kühlen,  trockenen  und  für  Kinder 
unzugänglichen Ort auf.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM 
HAUSHALT GEEIGNET

Vor der ersten Inbetriebnahme

– 

Nehmen  Sie  das  Bügeleisen  aus  der 
Verpackung  heraus  und  entfernen  Sie  das 
Schutzmaterial  (falls  vorhanden)  von  der 
Sohle (14).

– 

Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Spannung 
des  Bügeleisens  mit  der  Netzspannung 
übereinstimmt.

– 

Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen 
transportiert 

oder 

aufbewahrt 

wird, 

lassen  Sie  es  vor  der  Nutzung  bei  der 
Raumlufttemperatur  nicht  weniger  als  zwei 
Stunden bleiben.

Wahl des Wassers

Sie können das Bügeleisen mit Leitungswasser 
füllen. Falls das Wasser aus der Wasserleitung  
hart ist, mischen Sie es mit dem destillierten 
Wasser in Proportion 1:1. Falls das benutzte 
Wasser zu hart ist, mischen Sie es mit dem 
destillierten Wasser in Proportion 1:2, oder 
benutzen Sie nur destilliertes Wasser.

Auffüllung des Wasserbehälters

Vergewissern Sie sich vor dem Auffüllen des 
Wasserbehälters mit Wasser, dass das Gerät 
vom Stromnetz abgeschaltet ist.

– 

Stellen  Sie  den  Temperaturregler  (11)  in 
die  Position  „MIN“  und  den  Dampfregler  
(3)  in  die  Position  «0»  (Dampfzufuhr  ist 
ausgeschaltet).

– 

Öffnen Sie den Deckel der Einfüllöffnung (2) 
(Abb. 1).

– 

Gießen  Sie  Wasser  in  den  Wasserbehälter 
(10)  ein,  nutzen  Sie  dabei  den  Meßbecher 

(15) (Abb. 2) dann schließen Sie den Deckel 
(2) zu.

Anmerkungen:

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  Aromaflüssigkeiten, 

Essig,  Stärkelösung,  Entkalkungsmittel, 

chemische  Lösungen  usw.  in  den 

Wasserbehälter (10) einzugießen.

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  mit  Wasser 

über den „MAX“-Wasserstandsanzeiger (13) 

zu füllen.

– 

Wenn  Sie  Wasser  während  des  Bügelns 

nachgießen  müssen,  schalten  Sie  das 

Bügeleisen  aus  und  ziehen  Sie  den 

Netzstecker aus der Steckdose.

Temperatur beim Bügeln

– 

Vor dem Bügeln sollen Sie die Überschriften 
auf  dem  Etikett  der  Kleidung  beachten, 
worauf 

die 

empfohlene 

Temperatur 

angegeben ist.

– 

Wenn das Etikett mit den Hinweisen nach dem 
Bügeln  fehlt,  kennen  Sie  aber  den  Stofftyp, 
so  können  Sie  die  Temperaturangaben 
fürs  Bügeln  aus  der  folgenden  Tabelle 
entnehmen:

Bezeichnungen

Stofftyp (Temperatur)

Synthesefaser, Nylon, 
Acryl, Polyester (niedrige 
Temperatur)

••

Seide/Wolle (mittlere 
Temperatur)

•••   

Baumwolle/Leinen (hohe 
Temperatur)

MAX

Maximale Temperatur

– 

Die Tabelle ist nur für das Bügeln von glatten 
Stoffen  verwendbar.  Wenn  Sie  den  Stoff 
eines  anderen  Typs  verwenden  (gaufriert, 
geriffelt usw.), dann soll es bei der niedrigen 
Temperatur gebügelt werden.

– 

Zuerst sollen Sie die Kleidung entsprechend 
der 

Bügeltemperatur 

aussortieren: 

Synthesefaser  zur  Synthesefaser,  Wolle  zur 
Wolle, Baumwolle zur Baumwolle usw.

– 

Das  Bügeleisen  wird  schneller  aufgeheizt 
als  abgekühlt.  Aus  diesem  Grund  wird 

VT-1225.indd   9

16.10.2012   15:35:40

Summary of Contents for VT-1225 G

Page 1: ...1 VT 1225 G Steam iron 3 7 12 17 22 26 30 35 40 VT 1225 indd 1 16 10 2012 15 35 39...

Page 2: ...VT 1225 indd 2 16 10 2012 15 35 39...

Page 3: ...ENGLISH VT 1225 indd 3 16 10 2012 15 35 39...

Page 4: ...ented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact of open skin areas with iron hot surfaces or outgoing steam in order to avoid getting burns Provide that the...

Page 5: ...temperature Synthetics nylon acryl polyester low temperature Silk wool medium temperature Cotton linen high temperature MAX Maximum temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other...

Page 6: ...ing heating and cooling of the iron soleplate you will hear corresponding clicks of anti drip valve opening closing that indicates its normal operation Place the iron on its base 8 Insert the power pl...

Page 7: ...storage make sure that there is no water in the water tank 10 and that iron soleplate 14 is com pletely dry CLEANING AND CARE Before cleaning the iron make sure that it is switched off and has cooled...

Page 8: ...Steckdose beim Auff llen des Wasserbeh lters immer heraus Der Deckel der Einf ll ffnung soll beim B geln geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Entkalkungsmittel...

Page 9: ...urregler 11 in die Position MIN und den Dampfregler 3 in die Position 0 Dampfzufuhr ist ausgeschaltet ffnen Sie den Deckel der Einf ll ffnung 2 Abb 1 Gie en Sie Wasser in den Wasserbeh lter 10 ein nut...

Page 10: ...verbrennt beim ersten Einschalten des B geleisens es kann zur Entstehung des Fremdgeruchs f hren es ist normal WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie auf die Spr htaste 5 einige Male...

Page 11: ...ermeiden dr cken Sie die Dampfsto taste 4 mit dem Intervall von 4 5 Sekunden Vertikaldampf Vertikaldampf kann nur bei der hohen B geltemperatur verwendet werden Temperaturregler 11 in der Position MAX...

Page 12: ...e den Kontakt der Sohle mit scharfen Metallgegenst nden AUFBEWAHRUNG Stellen Sie den Temperaturregler 11 in die Position MIN und den Dampfregler 3 in die Position 0 Dampfzufuhr ist ausgeschaltet Ziehe...

Page 13: ...13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 VT 1225 indd 13 16 10 2012 15 35 40...

Page 14: ...14 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 14 16 10 2012 15 35 40...

Page 15: ...15 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 VT 1225 indd 15 16 10 2012 15 35 40...

Page 16: ...16 8 10 11 11 MAX 9 14 9 3 14 11 MIN 3 0 3 10 11 MAX 4 6 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 8 3 0 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 VT 1225 indd 16 16 10 2012 15 35 40...

Page 17: ...17 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 11 MIN 3 0 2 10 8 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 38 7 1070 VT 1225 indd 17 16 10 2012 15 35 40...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 VT 1225 indd 18 16 10 2012 15 35 40...

Page 19: ...19 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 19 16 10 2012 15 35 40...

Page 20: ...20 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 9 3 0 5 9 11 MIN 14 8 10 11 11 MAX 9 14 9 3 VT 1225 indd 20 16 10 2012 15 35 40...

Page 21: ...21 14 11 MIN 3 0 3 10 11 4 6 6 4 5 11 10 30 4 4 5 14 2 3 0 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 VT 1225 indd 21 16 10 2012 15 35 41...

Page 22: ...22 11 MIN 3 0 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1225 indd 22 16 10 2012 15 35 41...

Page 23: ...ilor de calcar sub stan e chimice etc Evita i contactul p r ilor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de a...

Page 24: ...c in temperatur mare MAX Temperatur maxim Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru stofe netede Dac stofa este de un alt tip gofrat reliefat etc este mai bine s o c lca i la tem peratura minim nai...

Page 25: ...t pe baz 8 Introduce i fi a cablului de alimentare n priz Asigura i v c rezervorul 10 con ine sufici ent ap Rotind reglorul 11 seta i temperatura necesar de c lcare adic regimul de c lcare la tempe ra...

Page 26: ...ap iar talpa fierului 14 este uscat NTRE INERE I CUR ARE nainte de cur are asigura i v c fierul de c l cat este deconectat de la re ea i s a r cit terge i corpul fierului de c lcat cu o c rp umed dup...

Page 27: ...hlen Je zak z no nal vat do vodn n dr e parf my ocet krobov roztok inidla na odv p ov n chemik lie apod Vyhn te se kontaktu otev en ch sek poko ky s hork mi povrchy ehli ky nebo vystupuj c p rou aby n...

Page 28: ...polyester n zk teplota Hedv b vlna pr m rn teplota Bavlna len vysok teplota MAX Maxim ln teplota Tabulka je pou iteln jen pro l tky s hladk m povrchem Pokud je l tka jin ho typu skl dan nebo reli fn a...

Page 29: ...odek 8 Zapn te z str ku nap jec ho kabelu do z suvky Ujist te se e ve vodn n dr ce 10 je dostate n mno stv vody Oto en m regul toru 11 nastavte po adovanou teplotu ehlen toti vysokoteplotn re im ehlen...

Page 30: ...kem P ed ulo en m ehli ky ujist te se e v n dr ce 10 nen voda a ehlic plocha 14 je such IST N A DR BA P ed i t n m ehli ky ujist te se e je odpojena od s t a ji vychladla P stroj ot ete lehce navlh en...

Page 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 i 31 VT 1225 indd 31 16 10 2012 15 35 42...

Page 32: ...32 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 32 16 10 2012 15 35 42...

Page 33: ...33 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 VT 1225 indd 33 16 10 2012 15 35 42...

Page 34: ...34 8 10 11 11 MAX 9 14 9 3 14 11 MIN 3 0 3 10 11 MAX i 4 6 4 4 5 11 MAX 10 30 i 4 4 5 14 2 8 3 0 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 12 7 VT 1225 indd 34 16 10 2012 15 35 42...

Page 35: ...35 14 10 8 14 10 14 11 MIN 3 0 2 10 8 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 89 336 73 23 VT 1225 indd 35 16 10 2012 15 35 42...

Page 36: ...36 i 1 2 3 4 5 6 I 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 i 36 VT 1225 indd 36 16 10 2012 15 35 42...

Page 37: ...37 i 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 37 16 10 2012 15 35 42...

Page 38: ...38 i 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 8 VT 1225 indd 38 16 10 2012 15 35 42...

Page 39: ...39 i 10 11 i 11 MAX 9 14 9 3 14 11 MIN 3 0 3 10 i 11 MAX 4 6 4 4 5 i 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 8 3 0 10 MAX 13 8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 VT 1225 indd 39 16 10 2012 15 35 42...

Page 40: ...40 i 8 14 10 14 11 MIN 3 0 2 10 8 8 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1225 indd 40 16 10 2012 15 35 42...

Page 41: ...z l ydig n r g ntl r kimyoviy v sit l r v hk quyish t qiql n di T ringizning chiq j yl rig d zm l yoki und n chiq yotg n bug t gishid n ehtiyot bo ling kuyib q lishingiz mumkin El ktr shnuri d zm l t...

Page 42: ...ti ko rs tilg n yorlig ini ko rib ling g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin m t ni bils ngiz d zm ll sh h r r tini j dv lg q r b qo ying B lgil nishi M t turi h r r t Sint tik...

Page 43: ...k tg nd kl p n yopilib d zm l stid n 14 t mchi t mm ydi D zm l sti qizig nd s vug nd t mchi t mizm ydig n kl p n shiqill b chil yotg ni yopil yotg ni eshitilib uning to g ri ishl yotg nini bildir di D...

Page 44: ...lib qo yishd n ldin suv idishid 10 suv yo qligini d zm ll sh j yi 14 quruq ek nini t kshirib ko ring T z l sh v ehtiyot qilish T z l shd n ldin d zm lni lb tt el ktrd n uzib s vushini kutib turing D...

Page 45: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx n...

Page 46: ...46 VT 1225 indd 46 16 10 2012 15 35 43...

Reviews: