Vitek VT-1225 G Manual Instruction Download Page 8

8

 DEUTSCH

8

BÜGELEISEN

Beschreibung

1. 

Sprühdüse

2. 

Deckel der Einfüllöffnung

3. 

Dampfregler

4. 

Dampfstoßtaste

5. 

Sprühtaste

6. 

Anzeige der Abschaltungsfunktion

7. 

Netzkabelschutz

8. 

Bügeleisenfußplatte

9. 

EIN/AUS-Kontrolleuchte des Heizelements

10. 

Wasserbehälter

11. 

Temperaturregler

12. 

Selbstreinigungstaste «self-clean»

13. 

Maximaler Wasserstandsanzeiger «MAX»

14. 

Sohle

15. 

Meßbecher

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen 
Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch 
und bewahren Sie diese für weitere Referenz 
auf.
Nutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß, 
wie es in dieser Bedienungsanleitung 
beschrieben ist. Nicht ordnungsgemäße 
Nutzung des Geräts kann zu seiner Störung 
führen, einen gesundheitlichen und materiellen 
Schaden beim Nutzer hervorrufen. 

• 

Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, 
dass die Spannung des Bügeleisens mit der 
Netzspannung übereinstimmt.

• 

Das  Netzkabel  ist  mit  einem  „Eurostecker“ 
ausgestattet;  schalten  Sie  diesen  in  die 
Steckdose mit sicherer Erdung ein. 

• 

Verwenden  Sie  keine  Adapter  beim 
Anschließen  des  Geräts  an  das  Stromnetz, 
um Brandrisiko zu vermeiden.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  mehrere  Geräte  mit 
hoher  Verbrauchsleistung  gleichzeitig 
einzuschalten,  um  die  Überlastung  des 
Stromnetzes zu vermeiden.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  zu  nutzen, 
wenn  das  Netzkabel  oder  der  Netzstecker 
verletzt ist oder bei anderen Störungen.

• 

Nutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß, 
wie  es  in  dieser  Bedienungsanleitung 
beschrieben ist.

• 

Stellen  Sie  das  Bügeleisen  auf  eine  gerade 
stabile  Oberfläche  auf  oder  nutzen  Sie  das 
Bügelbrett.

• 

Lassen  Sie  das  eingeschaltete  Gerät  nie 
unbeaufsichtigt.

• 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 
beim  Auffüllen  des  Wasserbehälters  immer 
heraus.

• 

  Der  Deckel  der  Einfüllöffnung  soll  beim 
Bügeln geschlossen sein.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  Aromaflüssigkeiten, 
Essig,  Stärkelösung,  Entkalkungsmittel, 
chemische  Lösungen  usw.  in  den 
Wasserbehälter einzugießen.

• 

Vermeiden  Sie  die  Berührung  der  Haut  mit 
heißen  Oberflächen  des  Bügeleisens  oder 
austretendem Dampf, um Verbrennungen zu 
vermeiden.

• 

Achten  Sie  darauf,  dass  das  Netzkabel  auf 
dem  Bügelbrett  nicht  liegt,  sowie  heiße 
Oberflächen nicht berührt.

• 

Vor  dem  Abschalten/Einschalten  des 
Bügeleisens  zum  Stromnetz  stellen  Sie 
den  Temperaturregler  in  die  Position  „MIN“ 
und  den  Dampfregler  in  die  Position  «0» 
(konstante Dampfzufuhr ist ausgeschaltet).

• 

Schalten  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  ab, 
wenn Sie es nicht nutzen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Netzkabel  beim 
Abschalten  des  Geräts  vom  Stromnetz 
zu ziehen. Halten Sie den Stecker.

• 

Tauchen  Sie  das  Bügeleisen  nie  ins 
Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten,  um 
Stromschlagrisiko zu vermeiden.

• 

Bevor  das  Bügeleisen  zur  Aufbewahrung 
wegzuräumen,  gießen  Sie  Wasser  ab  und 
lassen sie das Gerät völlig abkühlen.

• 

Gießen Sie Wasser nur nach dem Abschalten 
des Bügeleisens vom Stromnetz ab.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Bügeleisen  bei 
seinem  Sturz,  sichtbaren  Beschädigungen 
oder dem Wasserauslauf zu nutzen.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu 
reparieren,  um  Stromschläge  zu  vermeiden; 
wenden  Sie  sich  bei  der  Feststellung  von 
Beschädigungen  an  einen  autorisierten 
Kundendienst. Aus Kindersicherheitsgründen 
lassen  Sie  Plastiktüten,  die  als  Verpackung 
verwendet werden, nie ohne Aufsicht. 

Achtung!

 Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten 

oder Folien nicht spielen. 

Erstickungsgefahr!

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  als 
Kinderspielzeug zu nutzen.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder 
und für behinderte Personen unzugänglichen 

VT-1225.indd   8

16.10.2012   15:35:39

Summary of Contents for VT-1225 G

Page 1: ...1 VT 1225 G Steam iron 3 7 12 17 22 26 30 35 40 VT 1225 indd 1 16 10 2012 15 35 39...

Page 2: ...VT 1225 indd 2 16 10 2012 15 35 39...

Page 3: ...ENGLISH VT 1225 indd 3 16 10 2012 15 35 39...

Page 4: ...ented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact of open skin areas with iron hot surfaces or outgoing steam in order to avoid getting burns Provide that the...

Page 5: ...temperature Synthetics nylon acryl polyester low temperature Silk wool medium temperature Cotton linen high temperature MAX Maximum temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other...

Page 6: ...ing heating and cooling of the iron soleplate you will hear corresponding clicks of anti drip valve opening closing that indicates its normal operation Place the iron on its base 8 Insert the power pl...

Page 7: ...storage make sure that there is no water in the water tank 10 and that iron soleplate 14 is com pletely dry CLEANING AND CARE Before cleaning the iron make sure that it is switched off and has cooled...

Page 8: ...Steckdose beim Auff llen des Wasserbeh lters immer heraus Der Deckel der Einf ll ffnung soll beim B geln geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Entkalkungsmittel...

Page 9: ...urregler 11 in die Position MIN und den Dampfregler 3 in die Position 0 Dampfzufuhr ist ausgeschaltet ffnen Sie den Deckel der Einf ll ffnung 2 Abb 1 Gie en Sie Wasser in den Wasserbeh lter 10 ein nut...

Page 10: ...verbrennt beim ersten Einschalten des B geleisens es kann zur Entstehung des Fremdgeruchs f hren es ist normal WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie auf die Spr htaste 5 einige Male...

Page 11: ...ermeiden dr cken Sie die Dampfsto taste 4 mit dem Intervall von 4 5 Sekunden Vertikaldampf Vertikaldampf kann nur bei der hohen B geltemperatur verwendet werden Temperaturregler 11 in der Position MAX...

Page 12: ...e den Kontakt der Sohle mit scharfen Metallgegenst nden AUFBEWAHRUNG Stellen Sie den Temperaturregler 11 in die Position MIN und den Dampfregler 3 in die Position 0 Dampfzufuhr ist ausgeschaltet Ziehe...

Page 13: ...13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 VT 1225 indd 13 16 10 2012 15 35 40...

Page 14: ...14 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 14 16 10 2012 15 35 40...

Page 15: ...15 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 VT 1225 indd 15 16 10 2012 15 35 40...

Page 16: ...16 8 10 11 11 MAX 9 14 9 3 14 11 MIN 3 0 3 10 11 MAX 4 6 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 8 3 0 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 VT 1225 indd 16 16 10 2012 15 35 40...

Page 17: ...17 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 11 MIN 3 0 2 10 8 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 38 7 1070 VT 1225 indd 17 16 10 2012 15 35 40...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 VT 1225 indd 18 16 10 2012 15 35 40...

Page 19: ...19 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 19 16 10 2012 15 35 40...

Page 20: ...20 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 9 3 0 5 9 11 MIN 14 8 10 11 11 MAX 9 14 9 3 VT 1225 indd 20 16 10 2012 15 35 40...

Page 21: ...21 14 11 MIN 3 0 3 10 11 4 6 6 4 5 11 10 30 4 4 5 14 2 3 0 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 VT 1225 indd 21 16 10 2012 15 35 41...

Page 22: ...22 11 MIN 3 0 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1225 indd 22 16 10 2012 15 35 41...

Page 23: ...ilor de calcar sub stan e chimice etc Evita i contactul p r ilor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de a...

Page 24: ...c in temperatur mare MAX Temperatur maxim Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru stofe netede Dac stofa este de un alt tip gofrat reliefat etc este mai bine s o c lca i la tem peratura minim nai...

Page 25: ...t pe baz 8 Introduce i fi a cablului de alimentare n priz Asigura i v c rezervorul 10 con ine sufici ent ap Rotind reglorul 11 seta i temperatura necesar de c lcare adic regimul de c lcare la tempe ra...

Page 26: ...ap iar talpa fierului 14 este uscat NTRE INERE I CUR ARE nainte de cur are asigura i v c fierul de c l cat este deconectat de la re ea i s a r cit terge i corpul fierului de c lcat cu o c rp umed dup...

Page 27: ...hlen Je zak z no nal vat do vodn n dr e parf my ocet krobov roztok inidla na odv p ov n chemik lie apod Vyhn te se kontaktu otev en ch sek poko ky s hork mi povrchy ehli ky nebo vystupuj c p rou aby n...

Page 28: ...polyester n zk teplota Hedv b vlna pr m rn teplota Bavlna len vysok teplota MAX Maxim ln teplota Tabulka je pou iteln jen pro l tky s hladk m povrchem Pokud je l tka jin ho typu skl dan nebo reli fn a...

Page 29: ...odek 8 Zapn te z str ku nap jec ho kabelu do z suvky Ujist te se e ve vodn n dr ce 10 je dostate n mno stv vody Oto en m regul toru 11 nastavte po adovanou teplotu ehlen toti vysokoteplotn re im ehlen...

Page 30: ...kem P ed ulo en m ehli ky ujist te se e v n dr ce 10 nen voda a ehlic plocha 14 je such IST N A DR BA P ed i t n m ehli ky ujist te se e je odpojena od s t a ji vychladla P stroj ot ete lehce navlh en...

Page 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 i 31 VT 1225 indd 31 16 10 2012 15 35 42...

Page 32: ...32 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 32 16 10 2012 15 35 42...

Page 33: ...33 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 VT 1225 indd 33 16 10 2012 15 35 42...

Page 34: ...34 8 10 11 11 MAX 9 14 9 3 14 11 MIN 3 0 3 10 11 MAX i 4 6 4 4 5 11 MAX 10 30 i 4 4 5 14 2 8 3 0 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 12 7 VT 1225 indd 34 16 10 2012 15 35 42...

Page 35: ...35 14 10 8 14 10 14 11 MIN 3 0 2 10 8 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 89 336 73 23 VT 1225 indd 35 16 10 2012 15 35 42...

Page 36: ...36 i 1 2 3 4 5 6 I 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 i 36 VT 1225 indd 36 16 10 2012 15 35 42...

Page 37: ...37 i 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 37 16 10 2012 15 35 42...

Page 38: ...38 i 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 8 VT 1225 indd 38 16 10 2012 15 35 42...

Page 39: ...39 i 10 11 i 11 MAX 9 14 9 3 14 11 MIN 3 0 3 10 i 11 MAX 4 6 4 4 5 i 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 8 3 0 10 MAX 13 8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 VT 1225 indd 39 16 10 2012 15 35 42...

Page 40: ...40 i 8 14 10 14 11 MIN 3 0 2 10 8 8 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1225 indd 40 16 10 2012 15 35 42...

Page 41: ...z l ydig n r g ntl r kimyoviy v sit l r v hk quyish t qiql n di T ringizning chiq j yl rig d zm l yoki und n chiq yotg n bug t gishid n ehtiyot bo ling kuyib q lishingiz mumkin El ktr shnuri d zm l t...

Page 42: ...ti ko rs tilg n yorlig ini ko rib ling g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin m t ni bils ngiz d zm ll sh h r r tini j dv lg q r b qo ying B lgil nishi M t turi h r r t Sint tik...

Page 43: ...k tg nd kl p n yopilib d zm l stid n 14 t mchi t mm ydi D zm l sti qizig nd s vug nd t mchi t mizm ydig n kl p n shiqill b chil yotg ni yopil yotg ni eshitilib uning to g ri ishl yotg nini bildir di D...

Page 44: ...lib qo yishd n ldin suv idishid 10 suv yo qligini d zm ll sh j yi 14 quruq ek nini t kshirib ko ring T z l sh v ehtiyot qilish T z l shd n ldin d zm lni lb tt el ktrd n uzib s vushini kutib turing D...

Page 45: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx n...

Page 46: ...46 VT 1225 indd 46 16 10 2012 15 35 43...

Reviews: