29
Český
–
Nikdy neodpařujete oděv bezprostředně na
člověku, protože teplota vycházející páry je
velmi vysoká, používejte ramínka.
–
Po dokončení žehlení, vypněte žehličku,
počkejte, až úplně vychladne, pak otevřete
víko otvoru na zalévání vody (2,) obraťte
žehličku a vylejte zbytky vody (obr. 8).
ČISTĚNÍ PARNÍ KOMORY
Pro prodloužení životnosti žehličky se
doporučuje pravidelně čistit parní komoru,
a to zejména v regionech s „tvrdou“ vodou z
vodovodu.
–
Nastavte regulátor stálého proudění páry (3)
do polohy „
“ (přívod páry je vypnutý).
–
Nalijte vody do nádržky (10) do značky «MAX»
(13).
–
Dejte žehličku na spodek (8).
–
Zapněte zástrčku napájecího kabelu do
zásuvky.
–
Otočením regulátoru (11) nastavte maximální
teplotu ohřevu spodku žehličky «MAX»,
rozsvítí se indikátor (9).
–
Kdy žehlicí plocha (14) se ohřeje na
požádanou teplotu, indikátor (9) zhasne.
Dočkejte se opětovného ohřevu spodku
žehličky, pak můžete čistit parní komoru.
–
Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze
zásuvky.
–
Umístěte žehličku vodorovně nad umyvadlem,
stiskněte a podržte tlačítko samočistícího
režimu („self-clean“) (12), (obr. 7).
–
Vroucí voda a pára spolu s vodním kamenem
budou vycházet přes otvory ve spodku
žehličky (14).
–
Jemně zatřeste žehličkou dopředu- dozadu,
až všechna voda vyjde z nádržky (10).
–
Umístěte žehličku na spodek (8) a nechte ji
úplně vychládnout.
–
Když žehlicí plocha (14) zcela vychladne,
otřete ji suchým hadříkem.
–
Před uložením žehličky, ujistěte se, že v
nádržce (10) není voda, a žehlicí plocha (14)
je suchá.
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
–
Před čištěním žehličky ujistěte se, že je
odpojena od sítě a již vychladla.
–
Přístroj otřete lehce navlhčeným hadříkem,
potom otřete do
sucha.
–
Nánosy na žehlící ploše lze odstranit hadříkem,
namočeným ve vodním roztoku octa.
–
Po odstranění usazenin vyleštěte povrch
suchým hadříkem.
–
Nepoužívejte k čistění spodku žehličky a
celého přístroje abrazivní čistící prostředky.
–
Vyhněte se kontaktu žehlicí plochy s ostrými
kovovými předměty.
USKLADNĚNÍ
–
Nastavte regulátor teploty (11) do polohy
«MIN», a regulátor stálého přívodu páry (3) do
polohy „
“ (přívod páry je vypnutý).
–
Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze
zásuvky.
–
Otevřete víčko plnicího otvoru (2), obraťte
žehličku a vylejte zbytky vody z nádržky (10)
(obr.8).
–
Zavřete víčko (2).
–
Dejte žehličku do svislé polohy a nechte ji
úplně vychládnout.
–
Stočte napájecí kabel žehličky.
–
Uschovávejte žehličku ve svislé poloze na
suchém a chladném místě, nepřístupném
dětem.
KOMPLETACE DODÁVKY
Žehlička – 1 ks.
Měrná nádobka – 1 ks.
Návod k použití – 1 ks.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Elektrické napájení: 220-240 V ~50Hz
Maximální příkon: 2200 W
Výrobce si vyhrazuje právo měnit technické
parametry přístroje bez předchozího upozornění.
Doba životnosti přístroje – 3 roky.
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce
přístroje. Při uplatňování nároků během záruční
lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení
výrobku.
Tento
výrobek
odpovídá
požadavkům na elektromagnetickou
kompatibilitu, stanoveným direktivou
89/336/EEC a předpisem 73/23/EEC
Evropské komise o nízkonapěťových
přístrojích.
VT-1207.indd 29
16.10.2012 15:16:38
Summary of Contents for VT-1207 BN
Page 1: ...1 VT 1207 BN Steam iron 3 7 12 17 22 26 30 35 40 VT 1207 indd 1 16 10 2012 15 16 35...
Page 2: ...VT 1207 indd 2 16 10 2012 15 16 35...
Page 13: ...13 14 1 1 1 2 11 MIN 3 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1207 indd 13 16 10 2012 15 16 37...
Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self clean 13 MAX 14 15 MIN VT 1207 indd 17 16 10 2012 15 16 37...
Page 18: ...18 14 1 1 1 2 11 MIN 3 2 1 15 10 2 10 MAX 13 MAX VT 1207 indd 18 16 10 2012 15 16 37...
Page 31: ...31 14 1 1 1 2 11 MIN 3 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1207 indd 31 16 10 2012 15 16 39...
Page 34: ...34 11 MIN 3 2 10 8 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 89 336 73 23 VT 1207 indd 34 16 10 2012 15 16 39...
Page 36: ...36 i 14 1 1 1 2 11 MIN 3 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1207 indd 36 16 10 2012 15 16 39...