background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 

UWAGA !!! 

 
Przy składaniu i rozkładaniu wózka zachowaj szczególna 
ostrożność i uważaj na palce. Brak uwagi może grozić 
przytrzaśnięciem przez elementy składające się  
 
 

 

Obie  pary  kół  na  osiach  ruchomych;  istnieje  możliwość 
zmiany 

położenia zawieszenia kół tylnych i przednich na 

osiach np. zmiana środka ciężkości wózka. 

 

Rama  wózka  w  tylnej  części  zaopatrzona  jest  w  rząd 
otworów  do  zamocowania  osi  kół  tylnych.  Aby  zmienić 
wysokość  zamocowania  osi  (góra,  dół)  należy  zdjąć 
tylne koła z obu osi i kluczem imbusowym nr 6 odkręcić 
śruby  mocujące  oś  lewą  następnie  oś  prawą  po  czym 
wyjąć  je  z  otworów  mocujących  i  przestawić  osie  w 
odpowiednie 

otwory  mocujące  powyżej  lub  poniżej  (na 

ramie  wózka).  Po  umieszczeniu  śrub  w  wybranych 
otworach zablokować je dokręcając kluczem imbusowym 
nr 6. 

Należy pamiętać, aby osie obu kół tylnych były 

rozmieszczone  symetrycznie  po  obu  stronach  ramy 
wózka  i  mocno  zablokowane  śrubami

.  Koła  przednie 

mają  możliwość  zmiany  ustawienia  wysokości  osi 
poprzez wykręcenie ich dwoma kluczami płaskimi nr 19, 
a  następnie  przesunięcia  kół  w  górę  lub  w  dół  na 
odpowiednią  wysokość(  otwory  w  „widelcu”  kół 
przednic

h) i wkręcenie osi kół wyżej podanymi kluczami 

płaskimi. 

 

Należy  dobrać  do  wagi  użytkownika  ciśnienie  w  kołach 
tylnych, 

a następnie przy asekuracji opiekuna sprawdzić 

działanie  hamulców  postojowych  (obciążony  wagą 
użytkownika  wózek  ustawiony  przodem  w  kierunku 
spadku,  nie  może  się  stoczyć  na  płaszczyźnie 
nachyleniu 15°). 

 

BEZPIECZEŃSTWO PORUSZANIA SIĘ. 
 

UWAGA!!! 

 
W większości przypadków będą Państwo mogli samodzielnie 
pokonywać  niewielkie  wzniesienia  bez  pomocy  opiekuna,  w 
zależności  od  swojej  siły  i  kąta  wzniesienia,  jednak 
pokonywanie  przeszkód  terenowych  wymaga  od  Państwa, 
posiadania  podstawowych  umiejętności  panowania  nad 
wózkiem  inwalidzkim,  dlatego  pierwsze  samodzielne  próby 
należy zawsze podjąć z asekuracją opiekuna.  
 

 

WZNIESIENIE  PŁASKIE  -  aby  poruszać  się  po 
wzniesieniu należy pochylić sylwetkę do przodu tak aby 
przenieść  środek  ciężkości  w  kierunku  zgodnym  z 
kierunkiem jazdy (rys 1). 

  POKONYWANIE 

PROGU, 

STOPNIA 

należy 

energicznie  pchać rękoma obręcze kół tylnych  w przód, 
z  jednoczesnym  balansem  ciała  w  przód  pozwala  to 
umieścić przednie koła na  stopniu (rys. 2); aby  wjechać 
na  stopień  kołami  tylnymi  należy  pochylić  sylwetkę  do 
przodu i pchać rękoma obręcze kół tylnych (rys 2a). 

  ZJAZD  ZE  WZNIESIENIA,  STOPNIA 

–  najbezpieczniej 

manewr  ten  wykonać  jadąc  do  tyłu,  podczas  zjazdu 
sylwetka  powinna  być  pochylona  do  przodu  tak  aby 
odpowiednio  przemieścić  środek  ciężkości,  a  szybkość 
zjazdu 

należy  kontrolować  poprzez  mocny  chwyt 

obręczy kół tylnych (rys 3 i 4). 

 

ATTENTION!!! 

 

Please  be  careful  during  assembling  the  wheelchair. 
Lack of awareness might result  in   catching   fingers in 
the folding parts. 
 
 

  Rear  and  front  wheels  are  placed  on  mobile  axis 

which gives  possibility of changing the wheel base 
(changing the centre of gravity). 

  At the  back part of the wheelchair frame, there are 

holes to attach the rear wheel axis. 

In order to change the wheel base, you should take 
off  the  rear  wheels  and  using  the  Allen  key  6, 
unscrew  the  nipples  which  attach  the  left  and  right 
axis,  move  them  out  and  change    position  of  the 
axis.  Then  block  the  axis  by  screwing  the  nipples. 

Both 

wheel 

axis 

should 

be 

placed 

symmetrically  and  the  nipples  well  screwed

.  In 

order  to  change  the  front  wheel  axis,  unscrew  the 
wheels  (open  ended  spanner  no  19),  move  them 
up or down at the desired height and screw tightly. 

  The pressure in the rear wheels should be adjusted 

to the user’s weight. The parking brakes should be 
checked when a patient is sitting in the wheelchair 
(placed  on the slope  of 15 degrees the  wheelchair 
cannot  go  downhill  ).  While  checking  the  parking 
brakes, the assistance of a caretaker is necessary. 

 

 
 
 
 
 
SAFETY OF USING  

 
ATTENTION!!!    

 
 

In  most  cases,  you  will  be  able  to  run  over  small 

promontories without help - it depends on your strength 
and promontory angle. However, in order to defeat off-
road  barriers    you  need  to  have  basic  wheelchair  raid 
skills.  That’s  why  you  need  to  take  your  first  practice 
with help.  
 
 

  FLAT PROMONTORY- in order to ride on a flat 

promontory you need to bend forward and move 
your center of gravity to the riding direction (picture 
1).  

  STEPS- you need to push rims forwards together 

with balancing your trunk forward in order  place 
front wheels on a step. To ride the step with rear 
wheels you need to bend forwards and push rims 
(picture 2a)  

  SLIDING OF A STEP/PROMONTORY- it is the 

safest to do the maneuver by going backwards - 
you should bend forwards to move your center of 
gravity and control the speed by a hard grab of 
rims (picture 3 and 4) 

 

Summary of Contents for VCWK9AS

Page 1: ...w yciu codziennym Mo liwo regulacji rodka ci ko ci pozwala na pokonywanie barier architektonicznych takich jak kraw niki itp po odpowiednim przeszkoleniu w zakresie techniki jazdy PRZECIWWSKAZANIA Bra...

Page 2: ...wrotne k ka montujemy w ramie w zka wsuwaj c je od do u w mocowania ramy do momentu zatrza ni cia si blokady aby zdemontowa anty wywrotne k ka nale y zwolni blokady tylna strona ramy i wyci gn k ka UW...

Page 3: ...ko ami tylnymi nale y pochyli sylwetk do przodu i pcha r koma obr cze k tylnych rys 2a ZJAZD ZE WZNIESIENIA STOPNIA najbezpieczniej manewr ten wykona jad c do ty u podczas zjazdu sylwetka powinna by p...

Page 4: ...odnie ale bez luz w obraca ci na osi jezdnej a ko a przednie tak e kierunku Stan po cze bagnetowych i lutowanych nale y zwr ci uwag na p kni cia materia u ramy w miejscach lutowania i przy otworach bl...

Page 5: ...wypu ci z d tki powietrze a nast pnie poprzez naciskanie na opon w kierunku rodka felgi poluzowa kontakt opona felga Stosuj c specjaln y k nale y wyci gn rant opony na zewn trz rawki co umo liwi prze...

Page 6: ...ywa pomp z manometrem lub r czn pompk b d c w standardowym wyposa eniu Prior to the installation of a new inner tube attention should be devoted to ensuring that a bottom band is not damaged and has n...

Page 7: ...od daty produkcji U yte materia y aluminium poliuretan polietylen guma Recykling element w stalowe i gumowe USE IN ORDER TO PLACE A PATIENT IN THE WHEELCHAIR YOU SHOULD Place the wheelchair in a posit...

Reviews: