background image

15

 c

onSIgneS

 

de

 

SécurIté

é

noncé

 

d

utIlISatIon

Ce système de classe A est conforme à la norme NSF/ANSI 55 et CSA B483.1 pour le traitement de l’eau 
présentant une contamination microbiologique, mais respectant toutes les autres normes de santé publique. 
Le système n’est pas conçu pour rendre potables les eaux usées ou les eaux d’égout brutes. Il doit être installé 
dans une eau limpide. Selon la norme NSF/ANSI 55 et CSA B483.1, le terme « eaux usées » désigne les eaux 
comprenant des déchets d’origine humaine ou animale, du papier hygiénique et tout autre matériel destiné à 
être déposé dans un récipient conçu pour recevoir de l’urine ou des matières fécales (eaux noires), ainsi que 
les eaux comportant d’autres déchets provenant de douches, baignoires, lavabos ou éviers (eaux grises).
Si le système UV est utilisé pour le traitement d’eaux de surface non traitées ou d’eaux souterraines soumises à 
l’action directe d’eaux de surface, un dispositif conforme à la norme NSF/ANSI applicable pour la réduction 
des kystes doit être installé en amont de celui-ci.

Remarque : En cas de défaillance d’un système de classe A, l’eau doit être bouillie avant de pouvoir être 
utilisée ou consommée.Le système doit être nettoyé avant de pouvoir être utilisé de nouveau après une 
défaillance. Veuillez vous reporter à la section du guide intitulée « Désinfection du système interne de 
distribution de l’eau ».

Ce système ou composant de classe B est conforme à la norme NSF/ANSI 55 et CSA B483.1 pour le traitement 
bactéricide d’appoint d’eau potable publique désinfectée ou d’autre source d’eau potable préalablement 
testée et jugée propre à la consommation humaine par l’État ou par un organisme de santé local compétent. 
Le système est conçu pour réduire uniquement la concentration de micro-organismes non pathogènes ou 
indésirables normalement présents dans l’eau. Les systèmes de classe B ne sont pas destinés au traitement 
de l’eau contaminée.

Nous vous félicitons

 d’avoir choisi le système de traitement d’eau par UV de Vitapur

®

. Vous avez fait 

le premier pas pour vous assurer que votre eau sera sécuritaire pour vous et votre famille. Ce système a 
été conçu pour désinfecter votre source d’approvisionnement en eau à l’aide de la technologie UV, dont 
l’efficacité a été démontrée pour éliminer les bactéries et virus comme l’E. coli, la Salmonella et la Legionella, 
ainsi que les parasites microscopiques tels que la Giardia et le Cryptosporidium. Le système UV de Vitapur

®

 

fait appel à une technique de traitement de l’eau naturelle, non chimique, écologique et sécuritaire qui 
vous permettra d’avoir l’esprit tranquille pendant plusieurs années. 

•  Ne tentez pas d’installer votre système UV Vitapur®, de le faire fonctionner, de le nettoyer ou d’en 

effectuer un entretien périodique avant d’avoir lu et compris l’ensemble des avertissements et des 
consignes de sécurité qui figurent dans ce guide et sur les étiquettes apposées sur votre système. 

•  Ne tentez pas de faire fonctionner le système UV Vitapur® s’il a été visiblement endommagé (p. ex. 

lors de l’expédition) ou s’il est susceptible d’avoir subi des dommages (p. ex. si l’appareil a été 
échappé). Pour prévenir un mauvais fonctionnement du système, inspectez-le bien avant l’utilisation 
pour vous assurer qu’il est exempt de dommages physiques.

•  Ne mettez jamais le système UV Vitapur® en marche (p. ex. après l’installation initiale) avant d’avoir 

vérifié que l’extérieur est sec et qu’il n’y a aucune fuite visible. 

•  Installez le système UV Vitapur® à l’intérieur et dans un endroit où il ne sera pas exposé aux 

intempéries.

•  Veuillez toujours installer et faire fonctionner l’appareil dans un milieu où les températures de l’air et 

de l’eau oscillent normalement entre 2 °C et 40 °C (36 °F et 104 °F).

L’installation de ce système doit être conforme aux lois et règlements 
provinciaux, nationaux et locaux concernant la plomberie et les services 
électriques. L’installation par un plombier qualifié est recommandée. Veuillez 
toujours respecter les consignes de sécurité et les avertissements suivants afin 
d’éviter les lésions corporelles, les blessures et les dommages matériels.

Summary of Contents for VUV-H375B

Page 1: ...atment System NSF 55 CLASS A VUV S375MA VUV S645MA VUV S940MA VUV H375MA VUV H645MA VUV H940MA NSF 55 CLASS B VUV S375B VUV S375MB VUV S645B VUV S645MB VUV S940B VUV S940MB VUV H375B VUV H375MB VUV H6...

Page 2: ...ongratulationson purchasing a Vitapur UV Water Treatment System You have taken the first step in ensuring your water is safe for yourself and your family This system has been designed to disinfect you...

Page 3: ...ater flow before performing any maintenance on the unit Do not attempt to service this unit unless you are an accredited service technician as personal injury could result and or system operation coul...

Page 4: ...ws 2 anchors Power green Lamp Failure red CAUTION Before using UV System read this manual and follow all safety rules and operating instructions Installation Instructions Owner s Manual Ultraviolet UV...

Page 5: ...results indicate that 1 any of the above contaminant levels are being exceeded or 2 any prevailing drinking water health standards are not being met additional pre treatment options must be installed...

Page 6: ...drain valve while not required for system operation is recommended for all installations of the Vitapur UV disinfection system The installation of a drain valve will allow the service technician to dr...

Page 7: ...osition the UV reactor chamber into the mounting clamp and secure Install all inlet outlet plumbing to the system inclusive of all pre filtration and valve set ups described above Mount the electronic...

Page 8: ...of the household lines It is extremely important that proper flushing procedures be followed from all taps prior to use Note The introduction of a chlorine disinfection solution to a hot water heater...

Page 9: ...rs If the surface of the lamp becomes dirty use a clean lint free cloth and isopropyl alcohol to remove the dirt Your Vitapur UV disinfection system is equipped with a visible audible lamp failure ind...

Page 10: ...em performance by decreasing the UV light transmitted through the quartz sleeve into the water column The proper maintenance and replacement of the pre filtration required for the UV system will reduc...

Page 11: ...noted above Insert quartz sleeve into the UV chamber Quartz sleeves should be replaced every 3 years for optimal performance Insert UV lamp into the quartz sleeve and attach the connector Slowly refil...

Page 12: ...or in system Excessive heat generated Not being allowed sufficient space for cooling Operated in an excessive ambient temperature Water temperature is too high Clear space for cooling min 6 12 15 30 c...

Page 13: ...be cleaned before use after a system failure See In House Water Distribution System Disinfection section of manual Always install and operate the unit in an environment where both air and water temper...

Page 14: ...Engineered for Health Designed for Life Guelph ON Canada N1K 1B2 Niles IL USA 60714 1 888 592 8370 www ghpgroupinc com...

Page 15: ...u par ultraviolets UV NORME NSF ANSI 55 CLASSE A VUV S375MA VUV S645MA VUV S940MA VUV H375MA VUV H645MA VUV H940MA NORME NSF ANSI 55 CLASSE B VUV S375B VUV S375MB VUV S645B VUV S645MB VUV S940B VUV S9...

Page 16: ...avoir choisi le syst me de traitement d eau par UV de Vitapur Vous avez fait le premier pas pour vous assurer que votre eau sera s curitaire pour vous et votre famille Ce syst me a t con u pour d sin...

Page 17: ...tuer l entretien de l appareil Ne tentez pas de r parer vous m me cet appareil moins que vous ne soyez un technicien qualifi sans quoi vous pourriez subir des l sions corporelles et le fonctionnement...

Page 18: ...liers de serrage et vis pour le cylindre UV crou de retenue Joint torique d tanch it pour manchon en quartz Trousse de mat riel 2 vis 2 chevilles Power green Lamp Failure red REV00 CAUTION Before usin...

Page 19: ...ur liminer les contaminants pr sentant des risques pour la sant si les r sultats indiquent 1 qu un des taux de contamination ci dessus est d pass ou 2 que des normes d hygi ne en vigueur ne sont pas r...

Page 20: ...tes les installations du syst me de d sinfection UV de Vitapur L installation d une vanne de drainage permettra au technicien de vider l eau du syst me avant de r parer l appareil L installation recom...

Page 21: ...dement Installez les entr es et les sorties du syst me de plomberie y compris tous les montages de pr filtration et de vannes mentionn s ci haut Installez le ballast lectronique dans un endroit sec si...

Page 22: ...ttre pour tous les robinets avant de les utiliser Remarque L infiltration d une solution d sinfectante base de chlore dans un chauffe eau utilis avec de l eau dure non trait e ou de l eau pr sentant u...

Page 23: ...pylique pour la nettoyer Votre syst me de d sinfection UV de Vitapur est dot d une alarme sonore et d un t moin visuel de d faillance de la lampe En cas de d faillance de la lampe rayonnement UV le vo...

Page 24: ...ou s diments min raux qui se forment sur le manchon en quartz nuiront au rendement du syst me en r duisant l intensit du rayonnement UV transmis la colonne d eau par le manchon en quartz L entretien e...

Page 25: ...ndiqu e pr c demment Replacez le manchon en quartz dans la chambre UV Les manchons en quartz doivent tre remplac s tous les 3 ans pour un rendement optimal Replacez la lampe rayonnement UV dans le man...

Page 26: ...ns Fixez solidement les pi ces de fixation Installez un antib lier dans le syst me Le syst me g n re une chaleur excessive Il n y a pas assez d espace pour qu il puisse refroidir Il fonctionne dans un...

Page 27: ...guide intitul e D sinfection du syst me interne de distribution de l eau Veuillez toujours installer et faire fonctionner l appareil dans un milieu o les temp ratures de l air et de l eau oscillent n...

Page 28: ...Pens pour la sant con u pour la vie Guelph ON Canada N1K 1B2 Niles IL tats Unis 60714 1 888 592 8370 www ghpgroupinc com...

Page 29: ...a mediante luz ultravioleta UV NSF 55 CLASE A GAUV 6SMA GAUV 10SMA GAUV 15SMA GAUV 12HMA GAUV 20HMA GAUV 32HMA NSF 55 CLASE B GAUV 6SB GAUV 6SMB GAUV 10SB GAUV 10SMB GAUV 15SB GAUV 15SMB GAUV 12HB GAU...

Page 30: ...r de tratamiento de agua mediante luz ultravioleta Ha dado el primer paso para garantizar la provisi n de agua segura para usted y su familia Este sistema se dise para desinfectar la fuente de agua me...

Page 31: ...antes de realizar cualquier mantenimiento en la unidad No intente reparar esta unidad a menos que usted sea un t cnico de servicio acreditado podr a sufrir lesiones o perjudicar el funcionamiento del...

Page 32: ...a t rica de sellado de la manga de cuarzo Power green Lamp Failure red Kit de torniller a para instalaci n 2 tornillos 2 anclajes Manual del usuario REV00 CAUTION Before using UV System read this manu...

Page 33: ...e 1 se supera cualquiera de los niveles de contaminantes antes mencionados o 2 no se cumplen las normas de salud vigentes sobre agua potable se deben instalar opciones adicionales de pretratamiento qu...

Page 34: ...nte rayos UV si bien no e s necesaria para el funcionamiento del sistema La instalaci n de esta v lvula permitir al t cnico de servicio drenar el agua del sistema antes de realizar cualquier tipo de m...

Page 35: ...en provocar una falla prematura de la bombilla Determine una ubicaci n adecuada y aseg rese de poder completar el montaje del sistema UV en la orientaci n correcta Coloque la abrazadera de montaje en...

Page 36: ...nte que se sigan los procedimientos de lavado correctos en todos los grifos antes de su uso Nota introducir una soluci n de desinfecci n con cloro en un calentador de agua que se ha utilizado con agua...

Page 37: ...a se ensucia utilice un pa o limpio sin pelusa y alcohol isoprop lico para eliminar la suciedad El sistema Vitapur de desinfecci n mediante rayos UV est equipado con un indicador visible audible de fa...

Page 38: ...cuenta regresiva Los dep sitos de minerales y la acumulaci n de sedimentos en la manga de cuarzo afectar n el rendimiento del sistema al disminuir la luz UV que se transmite a trav s de la manga de c...

Page 39: ...ormente Inserte la manga de cuarzo en la c mara UV Las mangas de cuarzo se deben reemplazar cada 3 a os para garantizar un rendimiento ptimo Inserte la l mpara UV en la manga de cuarzo y coloque el co...

Page 40: ...genera calor excesivo No hay espacio suficiente alrededor para que la unidad se enfr e El sistema funciona en un entorno con una temperatura ambiente excesiva La temperatura del agua es demasiado ele...

Page 41: ...ecci n del sistema de distribuci n interna de agua en el manual Siempre instale y haga funcionar la unidad en un ambiente donde las temperaturas del aire y del agua generalmente est n dentro de un int...

Page 42: ...Engineered for Health Designed for Life Guelph ON Canad N1K 1B2 Niles IL EE UU 60714 1 888 592 8370 www ghpgroupinc com...

Reviews: