background image

18

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, MEDIDAS DE SEGURIDAD Y 

ADVERTENCIAS ANTES DE HACER FUNCIONAR LA LICUADORA.

1. 

Lea todas las instrucciones.

2. 

La supervisión atenta es necesaria cuando los niños o las personas discapacitadas 

utilizan el aparato o cuando se lo utiliza cerca de ellos.

3. 

Esta licuadora no está diseñada para que la utilicen personas con capacidades 

físicas, mentales o sensoriales reducidas o con falta de experiencia y 

conocimiento, a no ser que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones 

sobre la utilización del aparato por parte de una persona responsable de su 

seguridad.

4. 

Para evitar una descarga eléctrica, no coloque la base de la licuadora en agua 

u otro líquido.

5. 

Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no se encuentre en uso, antes 

de colocar o quitar partes y antes de realizar la limpieza.

6. 

Evite el contacto con partes móviles. 

7. 

NO use ningún aparato con un cable o un enchufe dañado, o si ha sufrido 

desperfectos o se encuentre dañado de alguna manera. Comuníquese con 

su vendedor o distribuidor  de inmediato para examinaciones, reparaciones, 

reemplazos, o ajustes eléctricos o mecánicos.

8. 

La alteración o modificación de cualquier pieza o componente del conjunto de 

cuchillas, incluido el uso de cualquier pieza, componente o accesorio que no sea 

una pieza genuina autorizada por Vitamix, puede ocasionar incendios, descargas 

o lesiones.

9. 

El uso de accesorios que no se encuentren expresamente autorizados o que no 

haya vendido Vitamix para utilizar con esta licuadora, incluidos los frascos de 

conservas, pueden causar un incendio, una descarga eléctrica o heridas.

10. 

Si su máquina está equipada con una funcionalidad de velocidad variable, 

siempre comience en la configuración de velocidad más baja.

11. 

NO utilice el aparato para fines que no sean su uso destinado.

12. 

La carga máxima normal es equivalente a las onzas (litros) indicadas en el vaso; 

es decir, 64 oz. / 2,0 l, 48 oz / 1,4 l y sustancialmente menos con mezclas espesas. 

13. 

NO utilice en exteriores. 

14. 

NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la superficie de trabajo, ni 

que tenga contacto con superficies calientes, incluidas las placas.

15. 

Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso durante el licuado para reducir 

el riesgo de graves lesiones a las personas o daño a la licuadora. El bastón-

compactador puede utilizarse durante el licuado en el vaso. Se puede utilizar 

una espátula de goma, pero solo cuando la licuadora no esté funcionando. No 

deje el bastón-compactador, la espátula o cualquier otro utensilio en el vaso, ya 

sea durante el funcionamiento o cuando el motor está apagado.

16. 

Las cuchillas son filosas. Cuando limpie el vaso, sea cuidadoso para evitar 

lesiones. 

17. 

Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque un conjunto de cuchillas sobre 

la base del motor a menos que se encuentre montado en un vaso.

18. 

NO deje objetos extraños, tales como cucharas, tenedores, cuchillos o el tapón 

de la tapa, en el vaso ya que esto dañará las cuchillas y otros componentes 

cuando arranque el aparato, y podría causar lesiones.

19. 

Nunca intente usar la licuadora con cuchillas dañadas. 

20. 

La tapa y el tapón de la tapa DEBEN estar firmemente en su lugar durante el 

licuado. El tapón de la tapa debe retirarse solo al agregar ingredientes y al usar 

el bastón-compactador.

21. 

Cuando haga mantecas de nuez, utilice el bastón-compactador para acortar 

el tiempo de procesamiento. Cuando licúe comidas a base de aceites, no 

procese por más de un minuto luego de que la mezcla comience a circular en 

el vaso. El procesamiento por períodos más prolongados puede causar daños 

al vaso y sobrecalentamiento del motor.

22. 

NO exponga el vaso a temperaturas que superen los 210 ºF (99 ºC). NO exponga 
el vaso a líquidos o ingredientes calientes que superen los 210 ºF (99 ºC). 

23. 

No deje la licuadora sin supervisión cuando esté en uso. 

24. 

Sea precavido. El escape de vapor o las salpicaduras pueden producir 
escaldaduras. Nunca inicie en la velocidad más alta al licuar ingredientes 
calientes.

25. 

El tapón de la tapa debe retirarse solo al agregar ingredientes y al usar el 
bastón-compactador.

26. 

Siempre arranque la licuadora con el dial de velocidad variable en 1 y el 
interruptor de velocidad Alta/Baja en la posición baja. Nunca arranque en 
velocidades mayores de 1 o con el interruptor de velocidad Alta/Baja en la 
posición alta al licuar líquidos calientes para evitar posibles quemaduras.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO SEGURO 

No deje de prestar atención a su licuadora Vitamix mientras la 

utiliza. 
Vitamix o un representante de servicio técnico autorizado deben 

realizar cualquier reparación, servicio técnico o reemplazo de partes. 

AVISO:

 

EL INCUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD Y 

DE LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO SEGURO SE 

CONSIDERA UN MAL USO DE LA LICUADORA VITAMIX QUE PODRÍA 

ANULAR SU GARANTÍA Y PRESENTAR UN RIESGO DE LESIONES 

GRAVES. 

 

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones.

Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de utilizar este aparato. 

Se deben tomar 

precauciones, entre las cuales se incluyen las siguientes.

 

 

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica.

SOLO utilice una salida conectada a tierra.

NO

 quite la conexión a tierra. 

NO

 utilice un adaptador. 

NO

 utilice un cable de extensión.

El incumplimiento de las instrucciones puede causar la muerte o una descarga eléctrica. 

i

n S t R u c c i o n e S

 

i m P o R ta n t e S

 

Pa R a

 

e l

 

u S o

 

S e g u R o

¡NOTAS IMPORTANTES!

Las instrucciones que aparecen en este Manual de uso y 
cuidado no pueden cubrir todas las condiciones y situaciones 
posibles que pueden tener lugar. Se debe aplicar el sentido 
común y la precaución al hacer funcionar y realizar el 
mantenimiento de cualquier electrodoméstico.

Summary of Contents for VM0101D

Page 1: ... Warning Caution NEVER touch moving parts Keep hands and utensils out of the container Operate with the lid and lid plug in place Electric Shock Hazard Read and understand the owner s manual High temperature when blending hot liquids Do not immerse DO NOT insert items into the container while the blender is in use On Off Unplug while not in use before cleaning changing accessories or touching part...

Page 2: ...e care to avoid injury 17 Toreducetheriskofinjury neverplacethebladeassemblyonthemotor base unless assembled to the container 18 DO NOT leave foreign objects such as spoons forks knives or the lid plug in either container as this will damage the blades and other components when starting the machine and may cause injury 19 Never attempt to operate the blender with damaged blades 20 The lid and lid ...

Page 3: ...NY IMPLIED WARRANTY OF FITNESSFORAPARTICULARPURPOSE AND WITHOUTLIMITINGTHEGENERALITY OF THE FOREGOING YOU AND VITAMIX HEREBY EXPRESSLY EXCLUDE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE APPLICATION OF ANY SALE OF GOODS LEGISLATIONANDTHEUNITEDNATIONSCONVENTIONONCONTRACTSFORTHE INTERNATIONALSALEOFGOODS ASMAYBEAPPLICABLE Somejurisdictionsdonotallowalimitationonimpliedwarrantiesoronspecial incidental orconseq...

Page 4: ... standard three prong wall outlet This cord will vary for countries outside the United States of America Adapters are available for two prong outlets Do not cut or remove the third ground prong from the plug or power cord Consult your electrician if you are not sure if the wall outlet is grounded through the building wiring With a properly grounded two prong wall outlet ground the machine by attac...

Page 5: ...ainer 48 oz 1 4 L container 64 oz 2 L container Step No Step IMPORTANT The splash disk near the top of the tamper and lid prevent the tamper from hitting the blades when the lid is secured properly in the locked position The container should not be more than two thirds full when the tamper is used during blending If the food does not circulate the machine may have trapped an air bubble Carefully r...

Page 6: ... ingredientsandwhenusingthetamper Always start the blender with the variable speed dial set to 1 and the High Low switch in the low position Never start on speeds above 1 or with the High Low Switch in the high position when blending hot liquids to avoid possible burns Normal Cleaning 1 Fill the container half full with warm water and add a couple drops of liquid dish washing detergent to the cont...

Page 7: ... to make sure that the switch is in the on position Note The Start Stop switch is lit when the power is on If you cannot fix your machine with these suggestions technical help is available by calling Vitamix technical support on 1 800 886 5235 If you purchased your equipment outside the U S A contact your local Vitamix Distributor or telephone the Vitamix International Division on 1 440 782 2450 o...

Page 8: ...S A vitamix com 123296_REV A 2 17 ENG FC SPA 2017 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita Mix Corporation ...

Page 9: ...ins et ustensiles à l extérieur du récipient Faites fonctionner l appareil uniquement lorsque le couvercle et le bouchon du couvercle sont en place Risque de décharge électrique Lisez et comprenez bien le manuel d utilisation Température élevée lors du mélange de liquides chauds N immergez pas l appareil N insérez RIEN dans le récipient lorsque le mélangeur est en marche Marche arrêt Débranchez l ...

Page 10: ...isques de blessure ne placez le bloc de coupe sur le socle moteur que lorsque ce dernier est fixé au récipient 18 NE laissez PAS d objets étrangers comme des cuillères des fourchettes des couteaux ou le bouchon du couvercle dans le récipient car cela peut endommager les couteaux et d autres composants lors du démarrage de l appareil et causer des blessures 19 N essayez jamais d utiliser le mélange...

Page 11: ... OU AUTRE INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU GARANTIE IMPLICITE D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET SANS RESTREINDRE LA PORTÉE DE CE QUI PRÉCÈDE VOUS ET VITAMIX RÉFUTEZ EXPRESSÉMENT PAR LES PRÉSENTES DANS LA MESURE OÙ LE PERMET LA LOI L APPLICATION DE TOUTE LÉGISLATION RELATIVE À LA VENTE DE BIENS ET DE LA CONVENTIONDESNATIONSUNIESSURLESCONTRATSDEVENTEINTERNATIONALEDE MAR...

Page 12: ...différent en dehors des États Unis Des adaptateurs sont disponibles pour les prises à deux broches Ne coupez pas et ne retirez pas la troisième broche de mise à la terre de la fiche ou de la corde d alimentation Communiquez avec votre électricien si vous ne savez pas si la prise murale est reliée à la terre par le biais des installations électriques du bâtiment Une fois que vous êtes sûr que votre...

Page 13: ...Récipient de 64 oz 2 l Cran Sans cran IMPORTANT Lorsque le couvercle est correctement fixé en position verrouillée le disque antiéclaboussures près du haut du pilon et le couvercle empêchent le pilon de frapper les couteaux Le récipient ne doit pas être rempli plus qu aux deux tiers lorsque le pilon est utilisé pendant le mélange Si les aliments ne circulent pas il se peut qu une bulle d air soit ...

Page 14: ...vitesse variable 1 Mettez l appareil en marche et augmentez progressivement la vitesse jusqu à la vitesse variable 10 puis sélectionnez la position Haute Faites fonctionner l appareil à haute vitesse pendant 30 à 60 secondes 3 Éteignez l appareil Rincez et égouttez le récipient Pour désinfecter 1 Suivez les instructions de nettoyage normal ci dessus 2 Versez de l eau jusqu à la moitié du récipient...

Page 15: ...ez l interrupteur On Off pour vérifier que l interrupteur est en position On Remarque l interrupteur Marche Arrêt s allume lorsque l appareil est sous tension Si ceis actions ne permettent pas de réparer votre appareil appelez l assistance technique VitamixMD au 1 800 886 5235 pour obtenir de l aide supplémentaire Si vous avez acheté votre matériel en dehors des États Unis communiquez avec votre d...

Page 16: ...S A vitamix com 123296_REV A 2 17 ENG FC SPA 2017 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita Mix Corporation ...

Page 17: ...rtes móviles Mantener las manos y los utensilios fuera del vaso Operar la licuadora con la tapa y el tapón de esta colocados Peligro de descarga eléctrica Leer y comprender el manual de usuario Genera alta temperatura cuando licúa líquidos calientes No sumergir NO INSERTAR objetos en el vaso mientras la licuadora está en uso Encendido Apagado Desenchufar la licuadora cuando no esté en uso antes de...

Page 18: ...oque un conjunto de cuchillas sobre la base del motor a menos que se encuentre montado en un vaso 18 NO deje objetos extraños tales como cucharas tenedores cuchillos o el tapón de la tapa en el vaso ya que esto dañará las cuchillas y otros componentes cuando arranque el aparato y podría causar lesiones 19 Nunca intente usar la licuadora con cuchillas dañadas 20 La tapa y el tapón de la tapa DEBEN ...

Page 19: ...CULAR Y SINLIMITARLAGENERALIDADDELOANTESEXPUESTO USTEDYVITAMIXEXCLUYEN EXPRESAMENTE POR LA PRESENTE EN LA MEDIDA EN LA QUE LA LEY LO PERMITA LAAPLICACIÓNDECUALQUIERLEGISLACIÓNENMATERIADEVENTADEMERCANCÍAS YLACONVENCIÓNDELASNACIONESUNIDASSOBRELOSCONTRATOSPARALAVENTA INTERNACIONALDEMERCANCÍAS QUESEANAPLICABLES Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en garantías implícitas o en daños especial...

Page 20: ...ra que se une a untomacorrientedepareddetrespatas Este cable variará de acuerdo con el país fuera de Estados Unidos Los adaptadores están disponibles para salidas de dos patas No corte ni quite la tercera pata conexión a tierra del cable Consulte con su electricista si no está seguro de que el tomacorriente de pared esté conectado a tierra mediante el cableado del edificio Con un tomacorriente de ...

Page 21: ...co antisalpicaduras cerca del tope del bastón compactador y la tapa evitan que el bastón compactador choque contra las cuchillas cuando la tapa está cerrada correctamente en la posición de bloqueo El vaso no debería estar más de dos tercios lleno cuando se utiliza el bastón compactador durante el proceso de licuado Si la comida no circula el aparato puede haber atrapado una burbuja de aire Retire ...

Page 22: ...ayores de 1 o con el interruptor de velocidad Alta Baja en la posición alta al licuar líquidos calientes para evitar posibles quemaduras Limpieza normal 1 Llene la mitad del vaso con agua tibia y agréguele un par de gotas de detergente líquido para lavar platos Cierre o empuje la tapa de dos partes completa a la posición de bloqueo 2 Seleccione la velocidad variable 1 Encienda el aparato y aumente...

Page 23: ...rruptor de Iniciar Detener para asegurarse de que esté en la posición de encendido Nota El interruptor de Iniciar Detener se ilumina cuando se enciende la corriente Si no puede arreglar su máquina con estas sugerencias encontrará ayuda técnica disponible si llama al Soporte Técnico de Vitamix al 1 800 886 5235 Si compró su equipo fuera de EE UU contáctese con su distribuidor Vitamix local o comuní...

Page 24: ...S A vitamix com 123296_REV A 2 17 ENG FC SPA 2017 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita Mix Corporation ...

Reviews: