background image

18

m

e d I da S

 

d e

 

S e g u r I da d

 

I m p o r ta n t e S

ADVERTENCIA: 

Para evitar el riesgo de sufrir una lesión grave al usar su 

licuadora y vasos Vitamix®, debe tomar precauciones básicas, tales como las que 

enumeramos a continuación:tes.  

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, MEDIDAS 

DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR LA LICUADORA.

1. 

Lea todas las instrucciones.

2. 

No utilice el vaso para otro fin que no sea para el que fue previsto.

3. 

Evite el contacto con las piezas móviles. 

4. 

Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso mientras licúa para reducir el riesgo de lesiones 

personales graves o daños a la licuadora. Se puede usar un raspador o espátula de goma pero solo 

cuando la licuadora no esté funcionando. 

5. 

La barra presionadora suministrada solo deberá usarse cuando la parte principal de la tapa esté 

en su lugar. 

6. 

Las cuchillas son filosas. Limpie alrededor del conjunto de cuchillas en el vaso con extremo cuidado 

para evitar lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el conjunto de cuchillas en la 

base del motor a menos que esté ensamblado en el vaso de la Vitamix.

7. 

Se debe tener cuidado al manipular las filosas cuchillas de corte, al vaciar el vaso y durante la 

limpieza.

8. 

No deje objetos extraños, tales como cucharas, tenedores, cuchillos o el tapón de la tapa dentro del 

vaso ya que esto podría dañar las cuchillas y otros componentes al poner en marcha la licuadora, 

además de que podría ocasionar alguna lesión.

9. 

Nunca intente usar la licuadora si las cuchillas están dañadas. 

10. 

Utilice siempre la licuadora con la tapa y el tapón de la tapa firmemente colocados en su lugar. 

Únicamente retire el tapón de la tapa para añadir ingredientes y utilizar la barra presionadora.

11. 

No llene el vaso a su capacidad máxima.

12. 

Siempre empiece a procesar en el ajuste de velocidad más bajo, velocidad 1. 

13. 

Cuando prepare mantequillas de nueces o alimentos con aceite, no procese durante más de un 

minuto una vez que la mezcla empiece a circular en el vaso. Procesar durante períodos más largos 

podría ocasionar un sobrecalentamiento.

14. 

Asegúrese de que el vaso esté nivelado con la almohadilla centradora para cerciorarse de que el eje 

estriado este enganchado con el acople antes de poner a funcionar la licuadora.

15. 

Al licuar líquidos u otros ingredientes calientes, sea precavido; el chorro o escape de vapor podría 

causarle quemaduras. Mantenga las manos y otras partes de su cuerpo expuestas lejos de la 

abertura de la tapa para evitar posibles lesiones. 

16. 

Para reducir la posibilidad de sufrir escaldaduras al licuar ingredientes calientes, observe las 

siguientes precauciones y procedimientos:

• 

Se consideran ingredientes calientes aquellos cuya temperatura asciende a 38 ºC (100 ºF) o más.

• 

Limite la cantidad de ingredientes procesados a 1 pinta.

• 

Siempre empiece a licuar en el ajuste de velocidad más bajo, luego avance a la velocidad deseada. 

• 

Nunca se coloque directamente sobre la licuadora cuando vaya a encenderla o ya esté en 

funcionamiento.

• 

Inspeccione el sello de la tapa con regularidad antes y después de su uso. Si está dañado de 

algún modo, interrumpa su uso y comuníquese con Servicio al cliente de Vitamix para recibir 

instrucciones.

17. 

La superficie del vaso puede tornarse caliente o fría, dependiendo de los ingredientes que se 

procesen. Para evitar lesiones, use un mitón para horno o una almohadilla de silicona para cocina 

a fin de proteger su piel si llegara a tocar las superficies exteriores del vaso al vaciarlo.

Advertencia y precaución

NUNCA toque las piezas móviles. Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso

Peligro de descarga eléctrica

Alta temperatura al licuar líquidos calientes

Utilizar con la tapa y el tapón de la tapa puestos

Leer y entender el manual del propietario

Las piezas se calentarán tras un uso prolongado. 

NO

 toque el acople en la base del motor 

ni el eje estriado en la parte inferior del vaso.

S

í m b o lo S

Summary of Contents for 67891

Page 1: ...poration 8615 Usher Road Cleveland OH 44138 2103 U S A 1 800 848 2649 1 440 235 4840 vitamix com Vitamix Stainless Steel Container Use and Care Manual Read and save these instructions For Use With Vitamix Blenders ...

Page 2: ...ble speed 1 13 When making nut butters or oil based foods do not process for more than one minute after the mixture starts to circulate in the container Processing for longer periods can cause overheating 14 Make sure that the container is flush with the centering pad to ensure that the drive spline is engaged with the drive socket before operating 15 When blending hot liquids or ingredients use c...

Page 3: ...ine is in operation 2 Lid Plug Insert through the lid and secure by turning clockwise Remove the lid plug to use the tamper or add ingredients 3 Tamper The tamper allows you to accelerate the process of very thick or frozen mixtures that cannot be processed in a regular blender Using the tamper maintains circulation by preventing air pockets from forming While the machine is running and only throu...

Page 4: ...or base has a cleaning program press the Self Cleaning Icon to select Press Start Stop The program will stop automatically when complete 5 Allow mixture to stand in the container for an additional 1 minutes 6 Pour bleach mixture out Allow container to air dry Do not rinse after sanitizing BEFORE FIRST USE Wash the container cups lids lid plug and tamper with warm soapy water Rinse all parts Wipe d...

Page 5: ...MIX UNDER THIS WARRANTY NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IS AUTHORIZED TO MAKE ANY ADDITIONAL WARRANTY OR ANY MODIFICATION TO THIS WARRANTY WHICH MAY BE BINDING UPON VITAMIX ACCORDINGLY PURCHASER SHOULD NOT RELY UPON ANY ADDITIONAL STATEMENTS MADE BY ANY EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IN NO EVENT WHETHER BASED ON CONTRACT INDEMNITY WARRANTY TORT INCLUDING NEGLIGENCE STRICT LIABILITY...

Page 6: ... after the warranty repair or replacement Purchaser is responsible for the costs of special shipping requests Within the U S A and Canada this Warranty is honored directly through the Vita Mix Corporation United States Canada Vita Mix Corporation Vita Mix Corporation 8615 Usher Road 200 1701 Shepherd Street East Cleveland Ohio 44138 2199 Windsor Ontario N8Y 4Y5 1 800 848 2649 1 800 848 2649 servic...

Page 7: ...___________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ ______________________________________________...

Page 8: ... Road Cleveland OH 44138 2103 U S A 1 800 848 2649 1 440 235 4840 vitamix com 2020 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita Mix Corporation ...

Page 9: ...r Road Cleveland Ohio 44138 2103 É U 1 800 848 2649 1 440 235 4840 Vitamix com Récipient en acier inoxydable Vitamix Guide d utilisation et d entretien Lire et conserver toutes les instructions À utiliser avec les mélangeurs Vitamix ...

Page 10: ...pas fonctionner l appareil plus d une minute après que le mélange commence à circuler dans le récipient Le fonctionnement de l appareil pendant de longues périodes peut causer une surchauffe 14 S assurer que le récipient est bien aligné avec le coussinet de positionnement afin que la cannelure d entraînement soit enclenchée avec la prise d entraînement avant la mise en marche 15 Lors du mélange de...

Page 11: ...Couvercle à deux pièces Toujours utiliser le couvercle et le bouchon de couvercle lorsque l appareil est en marche 2 Bouchon de couvercle Insérer dans le couvercle et verrouiller en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Retirer le bouchon de couvercle pour utiliser le pilon ou ajouter des ingrédients 3 Pilon Le pilon permet d accélérer la préparation de mélanges très épais ou congelés q...

Page 12: ...r sur l icône de la fonction auto nettoyante Appuyez sur Marche Arrêt Une fois l opération achevée le programme s arrêtera automatiquement 5 Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 1 minute supplémentaire 6 Videz le mélange d eau de Javel Laissez le récipient sécher à l air Ne le rincez pas après la désinfection AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lavez le récipient les tasses les couvercle...

Page 13: ...T LES RECOURS EXCLUSIFS DE L ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE AUCUN EMPLOYÉ NI REPRÉSENTANT DE VITAMIX N EST AUTORISÉ À OFFRIR DE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE OU À APPORTER DES MODIFICATIONS À LA PRÉSENTE GARANTIE QUI POURRAIENT ENGAGER VITAMIX PAR CONSÉQUENT L ACHETEUR NE PEUT INVOQUER TOUTE AFFIRMATION ADDITIONNELLE FAITE PAR UN EMPLOYÉ OU UN REPRÉSENTANT DE VI...

Page 14: ...mposant de récipient pour les services et réparations sous garantie et pour le retour du produit au propriétaire à la suite de la réparation ou du remplacement sous garantie L acheteur est responsable des coûts pour les requêtes d expédition spéciales Aux États Unis et au Canada la présente garantie est directement honorée par Vita Mix Corporation États Unis Canada Vita Mix Corporation Vita Mix Co...

Page 15: ...________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _________________________________________...

Page 16: ...eland Ohio 44138 2103 É U 1 800 848 2649 1 440 235 4840 Vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit ni stockée dans une banque de données ou un système d extraction sans l autorisation écrite de Vita Mix Corporation ...

Page 17: ...ation 8615 Usher Road Cleveland OH 44138 2103 EE UU 1 800 848 2649 1 440 235 4840 vitamix com Vaso de acero inoxidable Vitamix Manual de uso y cuidado Lea y conserve estas instrucciones Para uso con licuadoras Vitamix ...

Page 18: ...uando prepare mantequillas de nueces o alimentos con aceite no procese durante más de un minuto una vez que la mezcla empiece a circular en el vaso Procesar durante períodos más largos podría ocasionar un sobrecalentamiento 14 Asegúrese de que el vaso esté nivelado con la almohadilla centradora para cerciorarse de que el eje estriado este enganchado con el acople antes de poner a funcionar la licu...

Page 19: ...mpre utilice la tapa y el tapón de la tapa cuando la máquina esté en funcionamiento 2 Barra presionadora La barra presionadora le permite acelerar el proceso con mezclas muy espesas o congeladas que no pueden procesarse en una licuadora normal Al usar la barra se mantiene la circulación evitando así que se formen bolsas de aire Mientras la máquina esté en funcionamiento y únicamente a través de la...

Page 20: ...able nuevamente a 1 Presione Arrancar Detener Si la base del motor tiene un programa de limpieza presione el símbolo de limpieza automática para seleccionarlo Presione Arrancar detener El programa se detendrá automáticamente una vez que haya finalizado 5 Deje la mezcla en el vaso durante 1 minutos más 6 Retire la mezcla de cloro Permita que el vaso se seque al aire No lo enjuague después de desinf...

Page 21: ...d contenidas en el Manual del propietario Vitamix no se hará responsable del costo de las reparaciones no autorizadas en la garantía LA REPARACIÓN EL REEMPLAZO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA SON RECURSOS EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR Y RESPONSABILIDAD ÚNICA DE VITAMIX BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA NINGÚN EMPLEADO O REPRESENTANTE DE VITAMIX ESTÁ AUTORIZADO PARA OFRECER GARANTÍAS ADICIONALES O ...

Page 22: ...ución prepagada para la entrega Vitamix asumirá los costos de envío estándar por concepto de devolución de un Vaso o Componente del vaso para que le sea efectuado el servicio o reparación bajo los términos de esta garantía y para devolverle el producto tras la reparación o reemplazo El comprador será responsable de asumir los costos derivados de la solicitud de envíos especiales Dentro del territo...

Page 23: ...___________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ ______________________________________________...

Page 24: ...d OH 44138 2103 EE UU 1 800 848 2649 1 440 235 4840 vitamix com 2020Vita Mix Corporation Ningunapartedeestapublicaciónpodráserreproducidanitransmitidaenningunaformaniporningúnmedio ni almacenadaenunabasededatososistemaderecuperación sinpreviaautorizaciónporescritoporpartedeVita Mix Corporation 134108_Rev A 03 20 ...

Reviews: