Vitalflex Legs Manual Download Page 6

1

4

5

6

7

8

3

Slide the battery cover off 

the main device. 

Faites glisser le couvercle 

de la pile de l’appareil 

principal. 

Schieben sie die batterie-

abdeckung vom 

hauptgerät ab.

Use steps / Étapes d´utilization / 

Schritte verwenden

lnstall 2 AAA batteries 

correctly.  

Placez les 2 piles AAA 

correctement.  

Legen Sie 2 AAA-Batte-

rien ein.

Attach the main device to 

the foot mat. 

Attachez l’appareil 

principal sur le tapis pour 

les pieds. 

Befestigen sie das Haupt-

gerät an der Fuβmatte.

Place both feet on the mat 

(no shoes). 

Placez vos pieds sur le 

tapis (vous devez être 

pieds nus).

Legen sie lhre füsse auf die 

matte (ohne Schuhe).

Press the “ON/INC” button 

to turn on.

Appuyez sur le bouton 

“ON/INC” pour mettre en 

marche l’appareil.

Drücken sie zum einschal-

ten die taste “ON/INC”.

Press the “Program” button 

to select the program you 

would like to use.

Appuyez sur le bouton    

“Programme” pour sélec-

tionner le programme que 

vous souhaitez utiliser.

Drücken sie die taste 

“Programm”, um das 

gewünschte programm 

auszuwählen.

Press the “ON/INC” to increase intensity of 

the program “OFF/DEC” button to decrease 

intensity of the program.

Appuyez sur le bouton “ON/INC” pour 

augmenter l’intensité du programme et sur le 

bouton “OFF/DEC” pour réduire l’intensité du 

programme.

Drücken Sie die “ON/IN” Taste, um die Intensi-

tät des Programms zu erhöhen, und die Taste  

“OFF/DEC”, um die Intensität des Programms 

zu verringern.

Relax and enjoy

Detendez-vous

Entspannen und 

genießen

2

Summary of Contents for Legs

Page 1: ...les pieds EMS Fu massageger t 6 15 EMS SME EMS LED Settings Modes LED LED Einstelungen 10 Programs Programmes Programme Intesity levels Niveaux d intensit Intensit ts stufen Auto Shut off Mode automa...

Page 2: ...um einen sicheren und korrekten Gebrauch zu gew hrleisten Bewahren Sie es zum sp teren Nachschlagen auf Gracias por comprar este producto Antes de usarlo por favor lea este manual detenidamente para...

Page 3: ...ach15Sekundenautomatischaus wennSieesnichtmitdenF Benber hren Know your VITALFLEX LEGS EMS Foot Mat D couvrez votre tapis SME pour les pieds Lernen Sie lhre EMS Fussmatte kennen Main device FRONTSIDE...

Page 4: ...cement musculaire et pour vous aider am liorer la circulation Elektrische Muskelstimulation EMS auch bekannt als neuromuskul re elektrische Stimulation NMES verursacht Muskelkontraktionen durch elek t...

Page 5: ...erringern PROGRAM Program switch Changement de programmes Programm Auswahl Beginner D butant Anf nger Intermediate lnterm diaire Mittelstufe Advanced Avanc Fortgeschrittene Pro Pro Pro Strength Force...

Page 6: ...Press the ON INC button to turn on Appuyez sur le bouton ON INC pour mettre en marche l appareil Dr cken sie zum einschal ten die taste ON INC Press the Program button to select the program you would...

Page 7: ...diqu es dans ce manuel Bitte nicht auf andere als die in diesem Handbuch angegebenen K rperteile anwenden Use a low intensity and shorter duration during your first use to avoid overstimulation Keep o...

Page 8: ...essories supplied with the foot mat 3 Do not use this device in places with high humidity such as the bathroom 4 Do not overload the electrical socket 5 If the device malfunctions disconnect it from t...

Page 9: ...nn Sie eine Herzerkrankung haben Function Fonction Funktion Settings Mode d utilisation Einstellunfen Intensity level Niveau d intensir Intensit tsstuge Voltage Tension Spannung Output Sortie Ausgabe...

Page 10: ...n You should not dispose of this appliance with your household waste A selective collection system for this type of product has been set up by the local authorities ask your local council for informat...

Page 11: ...LED instellingen 10 Programas Programmi Programma s Masajeador de pies EMS Massaggiatore per I piedi EMS EMS voetmassage Niveles de intensidad Livelli di intensit Intensiteitsniveaus Apagado autom tic...

Page 12: ...ale utente gebruikershandleiding 1 alfombrilla tappetino voetmat Conoce tu VITALFLEX LEGS Conosci il tuo VITALFLEX LEGS Ken uw VITALFLEX LEGS Uso recomendado una vez al d a de 2 a 15 minutos Se apaga...

Page 13: ...fforzamento muscolare e di aiutare a migliorare la circolazione sanguigna Elektrische spierstimulatie EMS ook bekend als neuromusculaire elektrische stimulatie NMES veroorzaakt spiersamentrekkingen do...

Page 14: ...ator led lampje ON Encender Accensione Inschakelen INC Aumentar intensidad Aumenta intensit Intensiteit verhogen OFF Apagar Spegnimento Uitschakelen DEC Reducir intensidad Diminuisci intensit Intensit...

Page 15: ...pilas AAA correctamente Inserisci correttamente 2 batterie AAA Installeer correct 2 AAA batterijen Coloca ambos pies en la alfombrilla sin zapatos Collega il dispositivo principale al tappetino Plaats...

Page 16: ...de EMS no debe ser usada nunca como alivio de dolores no diagnosticados Por favor consulta a tu m dico antes de tratar cualquier s ntoma de dolor Para un uso seguro y correcto del dispositivo lee pri...

Page 17: ...ices este dispositivo en lugares con una humedad elevada como el cuarto de ba o 4 No sobrecargues el enchufe 5 Si el dispositivo no funciona correctamente descon ctalo de la corriente y ponte en conta...

Page 18: ...ft Funci n Funzione Functie Ajustes Impostazioni Instellingen Niveldeintensidad Livellidiintensit Intensiteitsniveau Voltaje Tensione Voltage Salida Output Output Temperatura recomendada durante el us...

Page 19: ...No debe desechar este aparato con los desechos de su casa Las autoridades lo cales han establecido un sistema de recogida selectiva de este tipo de productos pida informaci n a su ayuntamiento sobre d...

Page 20: ...Producto importado por GustoPharma Consumer Health S L C Vel zquez 10 2 izq 28001 Madrid Spain...

Reviews: