background image

English

2

English

Svenska

4

Svenska

3

74

INTRODUCTION

      

Mixing various candies, cookies, fruits, nuts, liquid flavors and other food items into ice cream or frozen yogurt has 

made unlimited different combinations of flavors and textures available with only one freezer or starting flavor.

      The development of counter top and wall mount mixers have made this unlimited resource available to even 

very small retail outlets or any where with limited counter space at an affordable cost. The economic advantages of 

this process are enormous. Mixing these combinations directly in the individual serving cup leaves a minimum of 

waste and clean up.

      Vita-Mix has engineered the Mix'n Machine to best meet the economic and practical needs of the commercial 

user as follows:

1.   Motor:  Features a heavy duty ball bearing induction motor (like a commercial drill press) with plenty of power 

and years of life expectancy for the busiest year-round establishments.

      By contrast, the Mix'n Machine does not have brushes (like a hand drill), belts, couplings, extra bearings, or 

gears to consume power, produce extra heat, make noise, require alignment, or wear out. 

      The Vita-Mix motor is further designed to maintain the optimal speed (3485 RPM) throughout the load range. 

This feature will keep your product more consistent. 

      The motor has been carefully sized with plenty of power to perform its function, but not enough to present a 

safety hazard. 

2.   Drive: The motor mounted shaft has no separate drive components; it uses heavy duty prealigned ball bearings 

- no extra parts or noise.     

3.   Permanent Agitators: Soft serve and Hard ice cream permanent agitators are made out of FDA and NSF approved 

food safe material and present smooth, rounded surfaces to the cup at any contact point. They are safer for people, 

cups and product. (Use Mix'n Machine cup holders for hard ice cream).

4.   The new patented disposable spoon agitator option now makes the Mix'n Machine into a self serve process or 

eliminates a clean up step for an operator. This agitator is also designed for operator safety. (Now you have the 

option to convert your Standard Mix'n Machine to either the Permanent Agitator Model or to a Disposable Spoon 

Agitator Model regardless of which Model you start with.)

5.   Splash Guard: Made of clear attractive acrylic, it catches food material thrown from the blade. It conveniently 

rotates up and out of your way for easy operation and is easily removed for cleaning.

6.   Moving Splash Guard: Made out of NSF and FDA Certified polycarbonate material, it moves up and down 

      along with the cup catches food material thrown from the agitator over all 360˚, inhibits throw out at the top, and

      thus keeps the inside of Mix'n Machines and counter tops cleaner as well as protecting the whole working area

      with wall mount units. Also, it is a built-in cup limiter which prevents agitators from going through the bottom

      of cups. It is easily removed for cleaning. You may want extra sliding splash guard cups to keep a clean machine

      all the time. The sliding splash guard snaps onto the ends of the rods. When mixing, this splash guard sits on top

      of the cup collar and rides up and down with your motion. It prevents splash from the top when mixing and it

      catches spin off from the agitator when it drops back into its resting position. The splash guard is easily removed

      for cleaning. The splash guard serves as a cup limiter to protect the bottom of 16 oz. cups with disposable collars

      from penetration with mixing spoons. The spacer tubes (2 enclosed) can be slid on the rods just above the sliding

      splash guard. These fit snugly on the rods and stay in place when cleaning. With these tubes in place, the

      splash guard serves as a cup limiter for 12 oz. cups with disposable collars. Simple spacer tubes of other lengths

      on the sliding rods can be used to protect other smaller cups.

7.   Frame: It is a simple, strong stainless steel design with splash area joints sealed.

8.    Wall mount Mix'n Machine: This is also a simple, strong stainless steel design available only with moving splash 

RENGÖRINGSINSTRUKTIONER

PERMANENT AGITATOR:

1.   Fyll en hållbar kvadratisk eller rektangulär behållare upp till 2.5 cm från kanten med varmt (45°C) vatten 

innehållande Ivory diskmedel (1/4 dl till 1 liter vatten). Behållaren bör vara djup nog för att hela agitatorn, 

inklusive skaftet, ska kunna sänkas ned.

2.   Håll upp behållaren runt agitatorn och skaftet, så att vattnet nästan når upp till botten av motorrummet, och 

slå på mixern. Låt den gå i ca. 15 sekunder. Upprepa detta moment åtskilliga gånger. Se till att alla delar av 

skaftet som varit i kontakt med matvaror är nedsänkta i vattnet. (Glidande stänkskydd måste avlägsnas före 

rengöring.)

3.   Upprepa steg 2 men använd istället 40°C varmt sköljvatten utan diskmedel.
4.   Upprepa steg 2 men använd istället en 100 ppm (0.1 %) lösning av Stera-R-Sheen Green Label. Håll agitatorn 

och skaftet i lösningen under minst 2 min. För att blanda till en lösning, tag en rågad matsked (cirka 28 gram) 

Stera-R-Sheen Green Label per 3.8 liter varmt (cirka 40°C) vatten.

5.   Börja varje dag med att omsterilisera enligt ovanstående instruktioner.

ALLA MODELLER:

6.   Dra ur sladden på mixern.
7.   Väggmonterade enheter: Avlägsna den glidande stänkskärmen (*). Rengör i tvättlösning och sterilisera den. 

Använd inga slipmedel eller pappershanddukar som kan skrapa ytan. Undvik även rengöringsmedel som 

innnehåller ammoniak (flertalet fönsterputsmedel). Rengöring i diskmaskin rekommenderas ej.

      (*För att avlägsna den glidande stänkskärmen, kläm ihop de rörliga stängerna och för skärmen nedåt. För att 

sätta tillbaka den glidande stänkskärmen, för skärmen upp och över stängerna till den knäpper fast. Sterilisera 

igen vid dagens början.)

8.   Rengöring av de rörliga stängerna: Torka helt enkelt av stängerna. TAG INTE av de rörliga stängerna från 

mixern.

9.   Alla ytor av rostfritt stål kan rengöras och steriliseras med vilka kommersiellt tillgängliga rengöringsmedel 

som helst. Spruta dock inte in vatten eller andra vätskor i motorrummet. Använd inte ett överflöd av vatten 

runt strömbrytaren, motorskyddet eller sladdens ingångshål. Frätande medel kan orsaka märkbara förändringar 

i ytbehandlingen. Se till att alla områden i och runt om motorrummet är torra innan mixern åter kopplas in i 

vägguttaget. 

      

OBS: 

Försök aldrig att torka av skaftet medan mixern är igång. Trasan kan slitas ur din hand vilket kan leda 

till obalans och möjlig personskada eller skador på utrustningen.

      Skedagitatorn är engångs och bör kasseras efter en användning.

SKYDD AV MOTORN

Din mixer är utrustad med ett motorskydd som är placerat på höger sida av motorhöljet. Om motorn av någon 

anledning är förhindrad att rotera (fastlåst rotor) eller på annat sätt överbelastad kommer motorskyddet att lösa ut. 

Om detta sker, se till att motorn kan rotera fritt, vänta en kort stund medan den kyls ned innan motorskyddsknap-

pen trycks tillbaka och motorn slås på igen. Avlägsna eller kringgå aldrig motorskyddet.

UTBYTE AV PERMANENTA AGITATORER

Den permanenta agitatorn är ingängad i skaftet med en högervriden gänga. För att installera eller avlägsna den, 

håll agitatorn i ena handen och skaftet i den andra och vrid det i ena eller andra riktningen efter behov. Använd 

inte verktyg för att hålla agitatorn eller skaftet då de kan skadas. Då du använt den sista agitatorn beställ fler till 

ditt lager.

Summary of Contents for MIX'N MACHINE

Page 1: ...15 Usher Road Cleveland OH 44138 USA 440 235 5494 440 235 0214 Fax 440 235 8567 440 235 9670 VITA MIX CORPORATION Mix n Machine INTERNATIONAL LATIN AMERICAN OWNER S MANUAL Mix Mix n n Machine Machine F R O Z E N D E S S E R T M I X E R VITA MIX F O O D S E R V I C E Printed in the U S A Vita Mix Corporation XMM005 6 98 ...

Page 2: ......

Page 3: ... inriktat och orsaka vibrationer För att dra åt skaftet avlägsna den svarta hättan och håll fast motorskaftet med en skruvmejsel i spåret på toppen Rotera sedan agitatorn med handen tills dess att den sitter åt Om det är nödvändigt att använda verktyg för att hålla fast skaftförlängaren se till att skydda den från rispor då dessa försämrar möjligheten att hålla den ren Inriktning Om skaftet fortfa...

Page 4: ...rvice till denna maskin Följande instruktioner bör dock efterföljas VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR 1 Se alltid till att sladden till maskinen är urdragen innan toppen avlägsnas eller reparationer påbörjas 2 Ersätt endast delarna med korrekta reservdelar från Vita Mix eller en auktoriserad distributör 3 Innan maskinen tas i bruk igen se alltid till att ledningarna är korrekt indragna i enheten ...

Page 5: ...ng splash guard These fit snugly on the rods and stay in place when cleaning With these tubes in place the splash guard serves as a cup limiter for 12 oz cups with disposable collars Simple spacer tubes of other lengths on the sliding rods can be used to protect other smaller cups 7 Frame It is a simple strong stainless steel design with splash area joints sealed 8 Wall mount Mix n Machine This is...

Page 6: ...d shields material from being thrown out the top providing more complete protection 9 Droppskålar för väggmontering finns tillgängliga Fångar upp dropp från agitatorn på den väggmonterade Mix n Machine Dessa droppskålar kan på ett enkelt sätt avlägsnas för rengöring 10 Mix n Machine med glidande stänkskydd Denna modell liknar Standard Mix n Machine med den skillnad att den levereras med ett glidan...

Page 7: ...ndast ett minimum av rengöring Vita Mix har konstruerat Mix n Machine för att på bästa sätt tillfredsställa den kommersiella användarens ekono miska såväl som praktiska krav på följande sätt 1 Motor Innehåller en tålig och slitstark kullagerbaserad induktionsmotor liknande återfinns i kommersiella borrmaskiner med stor kraft och flera års livslängd även i högt frekventerade etablisemang som håller...

Page 8: ...n Machine F R O Z E N D E S S E R T M I X E R DENNAMIX N MACHINE MIXER KOMBINERAR EN SNABB OCH STARK INDUKTIONSMOTOR MED OLIKA TYPER AV SÄKRA AGITATORER AV PLAST GENOM ATT SNABBT RÖRA MUGGEN UPP OCH RUNT AGITATORN KAN EN GRUNDLIG OMBLANDNING ERHÅLLAS PÅ I GENOMS NITT 10 SEKUNDER MED DE VÅDLIGA AGITATORER AV ROSTFRITT STÅL SOM ANVÄNDS I MIXERS AV ANDRA MÄRKEN PLACERAD I MITTEN AV MUGGEN FÖR ATT FÖR...

Page 9: ...g ALINEACIÓN DEL EJE DELAGITADOR PERMANENTE La extensión del eje del agitador SCM 800 está roscada en el extremo del eje del motor con el dispositivo lubricador DDR 800 entre ellos rosca hacia la derecha Este eje siempre se alinea antes de salir de fábrica no obstante una carga lateral golpe durante el envío movimiento o uso podría causar el desalineamiento Apriete la extensión del eje Cuidado pel...

Page 10: ...acorriente debe localizarse de modo que el enchufe quede accesible Para el montaje al ras la Mix n Machine debe sobresalir de la parte superior del armario o equipo para permitir espacio para el cable eléctrico y la ventilación superior Si esto no es posible use el montaje apartado en KIT805 Recorte la plantilla provista y péguela en la superficie donde quiera montar la batidora Para montar en una...

Page 11: ...protección contra salpicaduras deslizante deslice el mismo sobre las varas hasta que se inserte en su sitio Vuelva a higienizar al comenzar el día 8 Limpieza de las varas de recorrido Para limpiar las varas de recorrido basta con pasarles un paño NO retire las varas de la batidora 9 Todas las superficies de acero inoxidable pueden limpiarse y desinfectarse con cualquier solución comercial de limpi...

Page 12: ...e destino PROCEDIMIENTO DE BATIDO 1 Ponga el producto para servir helado blando en un vaso junto con ingredientes tales como saborizante líquido y sólidos molidos tales como dulces galletas frutas y otros condimentos 2 Inserte el collarín mezclador Deslice la cuchara mezcladora automática en el eje hasta que quede insertada en su sitio Unidades con cuchara desechable solamente 3 Procedimiento de b...

Page 13: ...lineación o se des gastan El motor Vita Mix está diseñado además para mantener la velocidad óptima 3485 RPM a través de toda la gama de cargas de trabajo Esta característica mantendrá la uniformidad de su producto El motor ha sido dimensionado cuidadosamente con potencia suficiente para realizar su función sin presentar un peligro 2 Transmisión El eje montado en el motor no tiene componentes motri...

Page 14: ...fterlader et minimum af affald og rengøring Vita Mix har bygget Mix n Machine for bedst at møde de økonomiske og praktiske behov af den kommercielle forbruger med følgende 1 Motor Består af en extra svær kuglelejret induktionsmotor ligesom en kommerciel radial boremaskine med masser af kraft og flere års levetid for de travleste helårs virksomheder Mix n Machine har ikke børster ligesom en hånd bo...

Page 15: ... vil normalt tage 10 sek med softice og lidt længere med almindelig is Nogle kom binationer kan vare længere afhængig af tilsætningen temperatur af is teknik og ønsket færdigt produkt Læs de individuelle opskrifter for at få mere detaljeret information De fleste konkurrerende blendere har dårligt designet agitatorer hvilket umuliggør sikker aggressiv blanding af produktet mens det stadig er fast L...

Page 16: ...e dette ske sørg for at motoren kan dreje frit og vent et øjeblik mens den køler af før motorbeskyttelsesknappen trykkes tilbage og motoren startes igen Fjern eller omgå aldrig din motorbeskyttelse UDSKIFTNING AF DEN PERMANENTE AGITATOR Den permanente agitator er sat ind i rotationsaksen med højregevind For at installere eller fjerne den hold agi tatoren i en hånd og aksen i den anden og drej den ...

Page 17: ...ue todas as partes do veio que podem estar em contacto com os alimentos ficam submersas Para a limpeza deve retirar as protecções deslizantes contra salpicos 3 Repita o passo 2 utilizando porém água limpa a 40 C 4 Repita o passo 2 utilizando uma solução a 100 ppm de Stera R Sheen Green Label e ligue a batedeira durante 2 minutos tempo total com a pá batedeira e o veio totalmente submersos no líqui...

Page 18: ...ra obter o resultado que pretende A pá batedeira tritura os alimentos sólidos No entanto não se deve pretender que fiquem totalmente desfeitos mas sim que a pá apenas os reduza a pedaços mais pequenos de modo a que os possamos detectar no meio da pasta gelada 5 Tanto a pá batedeira fixa como a colher misturadora descartável foram concebidas de forma a reduzir a possibili dade de provocarem danos n...

Page 19: ...outras protecções deslizantes para proteger ainda mais a máquina contra a sujidade A protecção deslizante contra salpicos fixa se nas extremidades das hastes Quando a batedeira está a funcionar a protecção assenta no bocal do recipiente e desliza para cima e para baixo acompanhando o movimento vertical do recipiente Impede que os salpicos saltem por cima e retém os salpicos da pá quando regressa à...

Page 20: ...ation des résidus sont réduites au minimum Vita Mix a conçu Mix n Machine pour répondre aux besoins économiques et pratiques des commerçants de façon optimum 1 Moteur Type asynchrone à roulements à billes pour service intensif équivalent à celui d une perceuse à colonne commerciale offrant puissance et durabilité aux établissements très fréquentés ouverts toute l année Le mixeur Mix n Machine a l ...

Page 21: ... les colliers mélangeurs Mix n Machine ces articles étant jetables Arrêter le mixeur en laissant la cuillère dans le godet Servir le produit au client avec la cuil lère dans le godet 10 Ce processus de mélange prend normalement 10 secondes pour les produits glacés mous et un peu plus pour les glaces dures Certains mélanges peuvent prendre plus longtemps selon leur composition la température de la ...

Page 22: ...ns une solution détergente et l aseptiser Ne pas utiliser d article abrasif ou de serviettes en papier risquant de rayer la surface Également éviter les produits de nettoyage contenant de l ammoniac ce qui est le cas de la plupart des produits à laver les carreaux Ne pas mettre au lave vaisselle Pour retirer le pare projections coulissant mobile presser les tiges coulissantes pour les rapprocher e...

Page 23: ... çage en fonction de la surface Le KIT805 est requis pour le montage en saillie PROTECTION DU MOTEUR Le mixeur est équipé d un dispositif de protection monté du côté droit de son boîtier Si le moteur n arrive pas à tourner rotor bloqué ou qu il subit un excès de charge ce dispositif disjoncte Dans un tel cas vérifier que la rotation du moteur n est pas entravée et le laisser refroidir quelques ins...

Page 24: ...le capuchon noir et tenir l arbre du moteur en insérant un tourn evis dans la fente du dessus Tourner ensuite l agitateur à la main pour le serrer Si un outil doit être employé pour tenir l extension d arbre veiller à ne pas entamer la surface de celle ci car elle serait moins facile à nettoyer Rectification de l alignement Si l arbre n est toujours pas bien aligné le tourner à la main tout en ten...

Page 25: ...schädigtem Stromkabel oder Stecker benutzen oder wenn das Gerät eine Be triebsstörung aufweist fallen gelassen oder auf sonstige Weise beschädigt wurde 11 Während des Betriebs Hände Finger Spüllappen und andere Gegenstände vom Rührer fernhalten 12 Während des Betriebs den Spritzschutz immer an Ort und Stelle belassen 13 Darauf achten daß die Steckdose richtig installiert und geerdet ist 14 Dieses ...

Page 26: ...zt ein Selbst bedienungsgerät bzw es fällt ein Reinigungsschritt für den Bediener weg Dieser Rührer wurde auch zur Sicherheit des Bedieners entworfen Sie haben jetzt die Wahl Ihre Standard Mix n Machine entweder in ein Modell mit per manentem Rührer oder mit Einweg Löffelrührer umzuwandeln ganz gleich von welchem Modell Sie ausgehen 5 Spritzschutz Der aus durchsichtigem attraktivem Acryl hergestel...

Page 27: ...e es noch fest ist Ein langsames Mixen verschwendet Zeit und schmilzt das Produkt Und beides verringert Ihren Profit 11 Gebrauch des beweglichen Spritzschutzes Dieser Spritzschutz bewegt sich auf dem permanenten oder wegwerf baren Becherkragen hoch und nieder Weder die kreisende Bewegung noch die Bewegung nach oben und unten die für ein schnelles wirksames Mixen erforderlich ist wird eingeschränkt...

Page 28: ...lle abzuwischen wenn sie läuft Der Lappen kann aus der Hand gerissen werden was ein starkes Ungleichgewicht sowie Personen oder Sachschäden zur Folge haben kann Der Löffelrührer ist wegwerfbar und sollte nach einmaligem Gebrauch entsorgt werden BITTE DIE ÖRTLICHEN GESUNDHEITSVORSCHRIFTEN BEACHTEN VITA MIX F O O D S E R V I C E Mix n Machine F R O Z E N D E S S E R T M I X E R VITA MIX F O O D S E ...

Page 29: ...draht kor rekt angeschlossen und der Deckel wieder angebracht ist 4 Niemals an der Rührwelle ziehen oder darauf drücken und sie nicht dazu benutzen den Mixer zu tragen oder zu bewe gen da starker seitlicher Druck die Welle verbiegen und versetzen kann was Geräusche Schwingungen und verrin gerte Standzeit der Lager zur Folge hat Siehe Anweisungen zum Ausrichten der Welle RENGJØRINGSANVISNINGER PERM...

Page 30: ...ne begge til engangsbruk Slå av mikseren med skjeen stående i koppen Server produktet til kunden med skjeen i koppen 10 Denne fremgangsmåten for miksing vil normalt ta ca 10 sekunder for softis og litt lengre for hard iskrem Enkelte kombinasjoner kan ta lengre tid avhengig av tilsetninger temperaturen på iskremen teknikk og hva slags sluttprodukt som er ønsket Se bestemte oppskrifter for nærmere d...

Page 31: ...shensyn for operatøren Nå kan du velge å konvertere Standard Mix n Machine til modellen med permanente visper eller modellen med skje visp til engangsbruk uansett hvilken modell du har i utgangspunktet 5 Spruteskjerm Laget av klar pen akryl og fanger opp mat som kastes fra bladet Den roteres opp og ut av veien for enkel drift og fjernes for rengjøring på en enkel måte 6 Bevegelig spruteskjerm Lage...

Page 32: ...rater med skadd strømledning eller støpsel Apparatet skal heller ikke brukes etter feilfunksjon eller hvis apparatet har falt ned eller er skadd på noen måte 11 Hold hender fingre filler og andre gjenstander på betryggende avstand fra vispen når apparatet er i drift 12 Ha alltid spruteskjermen på plass under drift 13 Mikseren leveres med jordet støpsel som passer i standard vegguttak Påse at uttak...

Page 33: ...hacht met een schroevendraaier in de gleuf op het boveneind gehouden Draai de agitator daarna met de hand aan totdat hij vastzit Als gereedschappen gebruikt moeten worden om het schachtverlengstuk vast te houden zorg er dan voor het tegen krassen te beschermen omdat dit het vermogen voor schoonmaken vermind ert Opnieuw uitlijnen Als de schacht nog steeds foutief uitgelijnd is draai de schacht dan ...

Page 34: ... niet om de mixer te verplaatsen of te dragen aangezien overmatige zijkracht de schacht kan doen buigen en foutief uitgelijnd te doen zijn het geen resulteert in lawaai vibratie en verminderde levensduur van de lagers Zie de uitlijninstructies voor de schacht MONTAGEKITS MET INSTRUCTIES ZIJN VERKRIJGBAAR VOOR AAN DE MUUR GEMONTEERDE MIX N MACHINES De Mix n Machinemodellen VMO802 en VMO802A kunnen ...

Page 35: ...uiver ze opnieuw aan het begin van de dag 8 Reinigen van de rijstangen De rijstangen worden afgewist om ze te reinigen Verwijder de stangen NIET uit de mixer 9 Alle roestvrijstalen oppervlakken kunnen gereinigd en gedesinfecteerd worden met elk commercieel reinig ingsmiddel oplossing Sproei echter geen water of andere vloeistoffen in de motorbehuizing Gebruik niet teveel vloe istof rondom de schak...

Page 36: ...rden aanwezig te zijn in het eindproduct 5 Zowel de permanente agitator als de wegwerpbare lepelagitator zijn ontworpen om de mogelijkheid van beschadiging te verminderen als zij met papieren bekers in contact komen Zij moeten echter niet geforceerd worden of vast tegen de kant of bodem van de beker gehouden worden 6 Als het moeilijk is om de beker vast te houden beweeg de agitator dan langzamer i...

Page 37: ... de machine te allen tijde schoon te houden De glij spatschermen klikken vast op de uiteinden van de stangen Als u mixt zit dit spatscherm op de rand van de beker en gaat op en neer met uw bewegingen Het voorkomt het spatten uit de bovenkant bij het mixen en vangt uitgeworpen producten van de agitator op als deze terug valt naar stationaire positie Het spatscherm kan gemakkelijk verwijderd worden ...

Page 38: ...na potenza per anni in imprese con giro d affari annuale Per contrasto la Mix n Machine non ha spazzole come un trapano manuale cinghie giunti cuscinetti extra o ingranaggi che consumino potenza producano calore in eccesso facciano rumore richiedano allineamenti o si usurino Il motore Vita Mix inoltre è progettato per mantenere la velocità ottimale 3485 giri minuto su tutta la gamma di carico Ques...

Page 39: ...a in eccedenza dal miscelatore dentro la coppetta o nel collare mix della Mix n Machine 9 PER LA MASSIMA PULIZIA SIA CON LE MACCHINE STANDARD CHE CON QUELLE PER MON TAGGIO A PARETE usare i miscelatori a cucchiaio e i collari mix Mix n Machine entrambi usa e getta Spegnere il mixer quando il cucchiaio è ancora dentro la coppetta Servire il prodotto al cliente con il cucchiaio ancora dentro la coppe...

Page 40: ... panno può essere strappato dalle mani causando una grave perdita di equilibrio con possibilità di danni alle persone o all apparecchiatura Il miscelatore a cucchiaio è di tipo usa e getta e deve essere gettato dopo l uso PROTEZIONE DEL MOTORE Il mixer è provvisto di un dispositivo di protezione per il motore sul lato destro della cappa esterna Se il motore dovesse fermarsi rotore bloccato o comun...

Reviews: