background image

 27 HOMEDEPOT .COM

 

Veuillez contacter

 1-800-514-6729 

pour toute assistance supplémentaire .

FRANÇ

AIS

Préinstallation (suite)

EXIGENCES POUR CONNEXIONS DU CÂBLAGE

Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués 

par une personne qualifiée et en conformité avec tous les codes et normes 

applicables, y compris la résistance au feu .

VEUILLEZ RESPECTER TOUS LES CODES ET NORMES EN VIGUEUR :

 

- Cette hotte de cuisine doit être mise à la terre. Vérifiez auprès 

d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain que la hotte soit 

correctement mise à la terre .

 

-

Le manque de conformité aux exigences électriques peut  
résulter en un incendie .

 

-

Un fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre peut  
résulter en un choc électrique .

 

-

Si le tuyau d’eau chaude/froide est interrompu par des joints  

d’étanchéité en plastique, non métalliques ou d’autres matières, ne 

pas utiliser pour mettre à la terre .

 

-

NE PAS METTRE À LA TERRE EN RELIANT À UNE CONDUITE DE GAZ .

ATTENTION : Il incombe au client de s’adresser à un électricien qualifié et 

de s’assurer que l’installation électrique est conforme aux normes fixées 

par le National Electrical Code, aux normes CSA et respecte tous les codes 

et règlements locaux.

1 .  Conserver les directives d’installation qui sont utiles lors de la 

vérification par un inspecteur en électricité.

2 . 

Si les codes le permettent et que l’on procède à une mise à la 

terre en utilisant un conducteur spécifique, il est recommandé de 

demander à un électricien qualifié de déterminer le circuit adéquat 

pour la mise en terre .

3 .  Ne pas utiliser de rallonge électrique ou de raccord pour cet 

appareil .

4 . 

La hotte ne peut être connectée qu’avec des fils de cuivre.

5 .  Raccorder la hotte directement à la boîte de jonction ou de la 

boîte du disjoncteur d’un câble en cuivre flexible, gainé ou non 

métallique .Laissez un peu de mou dans le câble pour que l’appareil 
puisse être déplacé si l’entretien est toujours nécessaire .

6 .  Branchez un connecteur de circuit homologué UL ou CSA à chaque  

extrémité du câble d’alimentation (à la hotte et à la boîte de 
jonction) .

7 .  Lorsque vous faites la connexion électrique, tailler une ouverture de 

1 .25 po . (3 .2 cm) dans le mur . Une ouverture pratiquée dans le bois 
doit être sablée jusqu’à ce que la surface soit lisse, tandis que vous 

devez installer un passe-câble dans l’ouverture pratiquée dans le 

métal .

8 .  Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un plafond, 

veillez à ne pas endommager les fils électriques ou les conduites 

qui y sont dissimulés .

9.  Le gabarit du câble doit respecter les exigences fixées par le 

National 

Electrical Code ANSI/NFPA 70, ou les normes CSA C22.1-

94, le code canadien de l’électricité Parti 1 et C22.2 no 0-M91 et 

tous les codes et normes locaux .

DANGER :

 

Risque de choc électrique . La hotte doit être 

mise en terre adéquatement .

DANGER :

 

Éteignez le disjoncteur électrique ou

l’interrupteur d’alimentation sur la boîte de jonction avant 
d’installer cet appareil . Toucher un circuit intérieur de 
la hotte alors qu’il est sous tension peut entraîner des 
blessures graves, voire mortelles .

DANGER :

 

Tout raccordement électrique doit être fait

conformément aux normes, isolé et mis à la terre . L’isolation 
et la mise à la terre incorrectes entraîneront une décharge 
électrique mortelle .

REMARQUE:

 

Connecter le filage de façon temporaire et faire l’essai pour s’assurer 
que l’appareil fonctionne correctement. Si la hotte de cuisine ne 
fonctionne pas correctement, ne pas poursuivre l’installation.

 

-

Utiliser le câble d’alimentation pour relier la hotte (A)
directement à la boîte de jonction ou au disjoncteur .

Seulement utiliser un câble en cuivre blindé flexible, 

ou non métallique gainé . Ne jamais utiliser de rallonge 
électrique ou de raccord pour cet appareil .

 

-

Connecter un connecteur de conduit homologué UL 
ou approuvé par la CSA à chaque extrémité du câble 
d’alimentation électrique (à la hotte et à la boîte de 

jonction). Raccorder les trois fils de couleur (3) de 

la hotte (A) aux fils correspondants (4) de la source 

électrique : le noir au noir (sous tension), le blanc au 
blanc (neutre), et le vert/jaune au vert/jaune (mise à la 

terre). Utiliser soit le trou du haut (1) ou le trou arrière 

(2) de la hotte en fonction de votre type d’installation .

 

- Mettre l’appareil sous tension et vérifier le bon 

fonctionnement des lumières et du ventilateur.

 

-

Une fois que vous avez testé la connexion électrique, 

débrancher le câble d’alimentation et les fils de la 

source électrique avant de procéder avec le reste de 
l’installation .

Blanc

Noir

Jaune/Vert

Noir (sous tension)

Blanc (neutre)

Vert/Jaune/Vert (mise à la terre)

A

1

2

3

4

Summary of Contents for QR052

Page 1: ...Under Cabinet Range Hood Hotte de cuisinière pour dessous d armoire U5H300A15 QR052 Owner s Manual Manuel de l utilisateur ...

Page 2: ...cal code authorities 5 When cutting or drilling into a wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities 6 Ducted fans must always be vented to the outdoors WARNING FUEL GAS BURNING RANGES MUST BE VENTED OUTDOORS USING AT MINIMUM METAL DUCTWORK AND RANGE HOODS OF SUFFICIENT CAPACITY Follow your fuel burning equipment manufacturer s guidelines as well as all applicable safe...

Page 3: ...all the fire department Never pick up a flaming pan Do not use water including wet dishcloths or towels as you could cause a steam explosion Use an extinguisher only if a you have a class ABC extinguisher and you know how to operate it b the fire is small and contained in the area where it started c the fire department is being called and d you can fight the fire with your back to the exit CLEANIN...

Page 4: ...materials removal and installation of replacement units or any other incidental or consequential damages Costs relating to obtaining access for repair or replacement are the responsibility of the user Our obligation shall be limited to the repair or replacement of a unit at our discretion that may prove by our sole examination to be defective under normal use and service during the warranty period...

Page 5: ...ther assistance ENGLISH Pre Installation TOOLS MATERIALS REQUIRED NOT SUPPLIED Measuring tape Level Utility knife Pencil Tape Adjustable wrench Phillips screwdriver Flathead screwdriver Needle nose pliers Hammer Electric drill Safety goggles Safety gloves ...

Page 6: ... 1 B Charcoal filter located inside the hood 1 C Transition located inside the hood 1 D LED light bulbs installed 2 HARDWARE INCLUDED NOTE Parts not shown to actual size located inside the hood AA BB Part Description Quantity AA Long tapping screw M5 mm x 12 mm 4 BB Short tapping screw M4 mm x 8 mm 2 ...

Page 7: ...e range hood is to be installed is recessed attach appropriately sized wood filler strips 4 on each side using wood screws 3 Screws are provided to secure the range hood to most types of cabinets but consult a qualified installer to verify that the supplied screws are suitable for your cabinets 4 Put a thick protective covering over your counter cooktop or range to protect it from damage and dirt ...

Page 8: ...ce and use no more than three 90 elbows Ensure that there is a minimum of 457 mm 18 in of straight vent between each elbow Elbow as far away from the range hood s exhaust opening as possible Cap the exterior of the duct with a wall cap 15 or roof cap 16 Never use 102 mm 4 in laundry type wall caps Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The venting system must have an ext...

Page 9: ...rical connection cut a 3 2 cm 1 1 4 in hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet 8 When cutting or drilling into the wall or ceilling do not damage electrical wiring and other hidden utilities 9 Wire size must conform to all local codes and ordinances The latest edition requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or ...

Page 10: ... venting installation and the back hole 4 for a back venting installation Carefully remove the cover 3 or 4 of the appropriate venting hole using a flat head screwdriver or needle nose pliers refer Fig 11 Be careful not to leave any debris inside the range hood A If you are venting indoors unscrew the 2 screws holding cover 5 in place and remove the cover as per Fig 12 DO NOT REMOVE ANY OTHER VENT...

Page 11: ...ng system Turn over the range hood A and place its top on a protective surface Unhook the charcoal filter support 2 from the support hook 3 and pull the charcoal filter support up Place the charcoal filter B under the charcoal filter support 2 Ensure that the filter is placed horizontally or the charcoal filter support 2 will not close properly Slide the charcoal filter support 2 to the left or ri...

Page 12: ...from the cabinet surface Lift the range hood A into position feeding the power cable and the electrical wires through the power access opening Allow some slack in the cable and wires so that the appliance can be moved if servicing is ever necessary Position the range hood A so the large end 2 of the keyhole mounting slots 1 are over the screws AA Then push the range hood A toward the wall so the s...

Page 13: ...ON OFF THE UNIT To turn on the fan press the appropriate speed control switch Low Speed 2 Medium Speed 3 High Speed 4 to select the desired level of power Once a button is pressed the previous speed mode will be cancelled Press the power switch 1 to turn off the fan TURNING ON OFF THE LIGHTS Press the light switch 5 to turn on and off the lights 1 2 3 4 5 ...

Page 14: ...the bulb 1 twist it in the indicated direction and remove it from the socket To install a replacement bulb 2 insert the bulb into the socket and twist it in the indicated direction until it locks into place DANGER Turn off the power circuit breaker or the power switch on the junction box before performing maintenance Touching circuitry inside the range hood while it is energized will result in dea...

Page 15: ... disinfectants or bleaches to remain in contact with the product for extended periods of time Do not allow any deposits to remain for long periods of time on the range hood Rinse with water immediately and wipe dry with a clean cloth Do not let plaster dust or any other construction residue enter the hood During construction or renovation cover the hood Combustible products used for cleaning such ...

Page 16: ...rmal protection system detects if the motor is too hot to operate and shuts the motor down In this case the motor will function properly after the thermal protection system cools down after approximately 10 min Check that the fan isn t jammed or scraping the bottom If nothing else works the motor may be defective or seized If so replace the motor The range hood is not venting properly Check that n...

Page 17: ...56 mm 29 8 in W 120 60Hz 1 6A Push Button 280 10 High LED or Halogen JDR16 GU10 twist and lock base light bulbs MAX 35 Watts Top venting Back venting Recirculating Inside Venting 457 mm 18 in D Medium 127 mm 5 in H Low WIRING DIAGRAM Motor White Black Black Black Black Black Black Blue Grey Grey White N L Yellow Green White Yellow Yellow Brown Red Green Light Bulbs Capacitor 5uf 370V AC ...

Page 18: ... 705 mm 27 75 in 250 mm 9 81 in 280 mm 11 in 35 mm 1 4 in 1 5 in 38 mm 80 mm 3 13 in 28 mm 1 1 in 22 mm 0 88 in D 270 6 mm 10 65 in 355 mm 14 in 5 in 127 mm 457 mm 18 in 193 5 mm 7 62 in 756 mm 29 8 in 193 5 mm 7 62 in TOP BOTTOM 50 mm 2 in 250 mm 9 81 in 9 mm 0 35 in 21 mm 0 8 in 22 mm 0 88 in D ...

Page 19: ...uired part s and have the part number s ready F G H J K AA BB C D E B A L Part Description Code Quantity A Transition QHR182 1 B Control Switch QHR106 1 C Capacitor QHR100 1 D LED Light Bulb QHR181 2 E Light Base QHR123 2 F Motor 120V 60Hz 1 1A QHR126 1 G Fan QHR108 1 H Fan Guard QHR110 1 J Aluminum Filter QHR114 2 K Charcoal Filter QHR119 1 L Charcoal Filter Support QHR120 2 AA Long Tapping Screw...

Page 20: ...tilateurs à conduit doivent toujours être ventilés à l extérieur Ne jamais évacuer l air dans les murs les plafonds le grenier les faux plafonds ou le garage AVERTISSEMENT L ÉVACUATION DES GAZ D UN APPAREIL DE CUISSON ALIMENTÉ PAR UN COMBUSTIBLE GAZ DOIT ÊTRE FAITE VERS L EXTÉRIEUR EN UTILISANT AU MOINS UN CONDUIT MÉTALLIQUE ET UNE HOTTE D UNE CAPACITÉ SUFFISANTE Respectez les directives du fabric...

Page 21: ...ndre une casserole en flammes avec vos mains Ne jamais utiliser d eau pour éteindre un feu non plus qu un linge ou une serviette humide qui risque de provoquer une explosion de vapeur Utilisez un extincteur seulement si a Vous savez que votre extincteur est de catégorie ABC et que vous savez l utiliser b l incendie est mineur et limité à la zone où il a débuté c vous avez fait appel au service des...

Page 22: ...paration ou le remplacement sont à la responsabilité de l utilisateur Nos obligations se limitent à la réparation ou au remplacement de l unité selon notre discrétion qui peut s avérer selon notre examen unique être défectueuse sous l utilisation et le service normal pendant la période de garantie Nous pouvons émettre un crédit au montant de la valeur de la facture du produit défectueux ou d un po...

Page 23: ... supplémentaire FRANÇAIS Préinstallation OUTILS MATÉRIAUX REQUIS NON INCLUS Ruban à mesurer Niveau Couteau tout usage Crayon Ruban adhésif Clé à molette Tournevis Phillips Tournevis plat Pinces à bec effilé Marteau Tournevis électrique Lunettes de sécurité Gants de sécurité ...

Page 24: ...rbon à l intérieur de la hotte 1 C Transition à l intérieur de la hotte 1 D Ampoules DEL installées 2 QUINCAILLERIE INCLUSE REMARQUE La quincaillerie montrée n est pas de taille réelle à l intérieur de la hotte AA BB Pièce Description Quantité AA Vis taraudeuses longues M5 mm x 12 mm 4 BB Vis taraudeuses courtes M4 mm x 8 mm 2 ...

Page 25: ...aille appropriée de chaque côté à l aide de vis à bois 3 Des vis sont fournies pour fixer la hotte de cuisine à la plupart des types d armoires Consulter un installateur qualifié pour vérifier que les vis fournies sont appropriées pour vos armoires 4 Placer une protection épaisse sur le comptoir et la surface de cuisson pour éviter de les endommager ou de les salir Retirer tous les objets qui risq...

Page 26: ...ue possible de l ouverture de la sortie d air de la hotte de cuisine Placer un capuchon à l extémité extérieure du conduit à l aide d un capuchon mural 15 ou d un capuchon de toit 16 Ne pas utiliser de capuchons de 4 po 102 mm pour le sèche linge Utiliser un produit calfeutrant pour sceller les ouvertures extérieures autour du capuchon sur le toit ou le mur Le système de ventilation devrait être m...

Page 27: ...rture pratiquée dans le bois doit être sablée jusqu à ce que la surface soit lisse tandis que vous devez installer un passe câble dans l ouverture pratiquée dans le métal 8 Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un plafond veillez à ne pas endommager les fils électriques ou les conduites qui y sont dissimulés 9 Le gabarit du câble doit respecter les exigences fixées par le National Elect...

Page 28: ...llation de ventilation par le dessus et le trou arrière 4 pour une installation de ventilation par l arrière Retirer doucement le couvercle 3 ou 4 du trou de ventilation approprié en utilisant un tournevis à tête plate ou une pince à bec effilé voir Fig 11 Faire très attention de ne pas laisser de morceaux à l intérieur de la hotte A Si vous avez une ventilation intérieur dévisser les deux vis qui...

Page 29: ...ntilation extérieure Tourner la hotte A à l envers et la placer sur un revêtement protecteur Décrocher le support de filtre à charbon 2 du crochet de support 3 Placer le filtre à charbon B sous le support de filtre à charbon 2 Assurez vous que le filtre est placé horizontalement si non le support de filtre à charbon 2 ne se ferme pas correctement Faites glisser le support de filtre à charbon 2 ver...

Page 30: ...e de l armoire Soulever la hotte A en position en passant le câble d alimentation et les fils électriques à travers l ouverture d accès électrique Prévoir une quantité suffisante de câbles pour permettre le déplacement de l appareil lors de toute réparation si nécessaire Positionner la hotte de cuisine A de sorte que la partie plus large 2 des encoches en trou de serrure 1 soit placée au dessus le...

Page 31: ...NITÉ Pour mettre le ventilateur en fonction appuyer sur le commutateur de contrôle de vitesse basse vitesse 2 vitesse moyenne 3 haute vitesse 4 pour sélectionner le niveau de puissance souhaité Lorsque vous appuyez sur un bouton le mode de vitesse précédent est annulé Appuyer sur l interrupteur 1 pour éteindre le ventilateur ALLUMER FERMER LA LUMIÈRE Appuyer sur le bouton d éclairage 5 pour éteind...

Page 32: ...mpoule 1 dévisser dans la direction indiquée par la flèche et retirer de la douille Pour installer la nouvelle ampoule 2 insérer celle ci dans la douille et visser dans la direction indiquée jusqu à ce que l ampoule soit fermement installée DANGER Éteignez le disjoncteur électrique ou l interrupteur d alimentation sur la boîte de jonction avant d installer cet appareil Toucher un circuit intérieur...

Page 33: ...nes désinfectants ou agents de blanchiment de rester en contact avec l unité pour de longues périodes Ne pas laisser les dépôts rester pendant de longues périodes de temps Rincer avec de l eau après l exposition et essuyer avec un chiffon propre Ne pas laisser la hotte de cuisine sale pendant de longues périodes ou permettre à la saleté de s accumuler Lors de travaux de construction ou de rénovati...

Page 34: ...hermique détecte une surchauffe du moteur et coupe le circuit électrique Dans ce cas le moteur redémarrera lorsque le système de protection thermique se sera refroidi après approximativement 10 minutes Vérifier que le ventilateur ne soit pas bloqué et ne racle pas le fond Si rien d autre ne fonctionne le moteur peut être défectueux ou saisi Un changement de moteur est nécessaire La hotte de cuisin...

Page 35: ... 8 po 756 mm L 120 60Hz 1 6A Bouton Poussoir 280 10 Haute DEL ou JDR16 GU10 halogène avec base à verrouillage en tournant Max 35 watts Ventilation par le haut Ventilation par l arrière Recirculation Ventilation à l intérieur 18 po 457 mm P Moyenne 5 po 127 mm H Basse SCHÉMA ÉLECTRIQUE Moteur Blanc Noir Noir Noir Noir Noir Noir Bleu Gris Gris Blanc N L Jaune et Vert Blanc Jaune Jaune Brun Rouge Ver...

Page 36: ...mm 27 75 po 705 mm 9 81 po 250 mm 1 5 po 38 mm 3 13 po 80 mm 1 1 po 28 mm 0 88 po 22 mm D 10 65 po 270 6 mm 14 po 355 mm 5 po 127 mm 18 po 457 mm 7 62 po 193 5 mm 29 8 po 756 mm 7 62 po 193 5 mm HAUT ARRIÈRE 2 po 50 mm 9 81 po 250 mm 0 35 po 9 mm 0 8 po 21 mm 0 88 po 22 mm D 11 po 280 mm 1 4 po 35 mm ...

Page 37: ...es et ayez les codes à portée de main F G H J K AA BB C D E B A L Pièce Description Code Quantité A Transition QHR182 1 B Commutateur de commande QHR106 1 C Condensateur QHR100 1 D Lumières DEL QHR181 2 E Base de lumière QHR123 2 F Moteur 120V 60Hz 1 1A QHR126 1 G Ventilateur QHR108 1 H Protège ventilateur QHR110 1 J Filtres en aluminium QHR114 2 K Filtre à charbon QHR119 1 L Support de filtre à c...

Page 38: ...m EST Monday Friday Questions problèmes pièces manquantes Avant de retourner au magasin appelez le service à la clientèle Lundi au vendredi 8h00 à 18h H N E 1 800 514 6729 HOMEDEPOT COM Retain this manual for future use Conserver ce mode d emploi pour une consultation ultérieure Made in China Fabriqué en Chine ...

Reviews: