
3
SP-800P_manual_it
DICHIARAZIONE DI ORIGINE
Tutti i prodotti Vision sono fabbricati nella Repubblica Popolare Cinese (RPC).
UTILIZZARE SOLO PRESE AC DELLA RETE DOMESTICA
Il collegamento dell'unità a una presa di corrente con voltaggio superiore può comportare
pericolo d'incendio.
MANEGGIARE CON CURA IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Non tirare il cavo per scollegare la spina dalla presa AC; afferrare direttamente la spina per
scollegarla. Tirando il cavo si possono causare danni al cavo stesso. Se non si prevede di
utilizzare l'unità per un lungo periodo, staccare la spina. Non posizionare elementi di arredo o
altri oggetti pesanti sul cavo ed evitare di farli cadere sul cavo. Non annodare il cavo di
alimentazione. In caso contrario non solo potrebbe danneggiarsi ma potrebbe anche causare un
cortocircuito con conseguente pericolo d'incendio.
LUOGO DI INSTALLAZIONE
Non installare questo prodotto in luoghi caratterizzati dalle seguenti condizioni:
• Luoghi umidi o bagnati
• Luoghi esposti alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore
• Luoghi estremamente freddi
• Luoghi soggetti a vibrazioni eccessive e alla presenza polvere
• Luoghi poco ventilati
Non esporre questo prodotto a gocce o schizzi. NON POSIZIONARE OGGETTI PIENI DI LIQUIDI
SOPRA O VICINO A QUESTO PRODOTTO!
SPOSTAMENTO DELL'UNITÀ
Prima di spostare l'unità assicurarsi di aver disinserito il cavo di alimentazione dalla presa AC e di
aver scollegato i cavi di collegamento con altre unità.
SEGNALI DI PERICOLO
Se si rileva la presenza di un odore insolito o di fumo, disattivare immediatamente il prodotto e
scollegare il cavo di alimentazione. Contattare il rivenditore o Vision.
IMBALLAGGIO
Conservare tutto il materiale d'imballaggio. Questo materiale è essenziale per spedire l'unità in
caso di riparazione.
QUALORA NON SI UTILIZZI L'IMBALLAGGIO ORIGINALE PER LA RESTITUZIONE DELL'UNITÀ AL
CENTRO DI ASSISTENZA, LA GARANZIA NON COPRIRÀ GLI EVENTUALI DANNI AVVENUTI
DURANTE IL TRASPORTO.
WATT
Gli standard più affidabili per misurare i watt sono “Program Power” e “RMS”, in quanto sono in
grado di determinare i livelli sostenuti medi.
Nel caso in cui gli altoparlanti integrino gli amplificatori, il carico (resistenza misurata in ohm) è
noto e la potenza in watt è fissa.
Summary of Contents for SP-800P
Page 4: ...4 SP 800P_manual_en doc CHASSIS Loudspeaker Cable Slave Loudspeaker Active Loudspeaker ...
Page 14: ...4 SP 800P_manual_de GEHÄUSE Lautsprecherkabel Zusatzlautsprecher Aktivlautsprecher ...
Page 24: ...4 SP 800P_manual_dk KABINET Højttalerkabel Slavehøjttaler Aktiv højttaler ...
Page 34: ...4 SP 800P_manual_es ARMAZÓN Cable de altavoz Altavoz esclavo Altavoz maestro ...
Page 44: ...4 SP 800P_manual_fr CHÂSSIS Câble de haut parleur Haut parleur esclave Haut parleur actif ...
Page 54: ...4 SP 800P_manual_it TELAIO Cavo altoparlante Altoparlante slave Altoparlante attivo ...
Page 75: ...5 SP 800P_manual_pl OBUDOWA Kabel głośnika Głośnik pasywny Głośnik aktywny ...
Page 85: ...4 SP 800P_manual_pt CHASSIS Cabo do altifalante Altifalante secundário Altifalante ativo ...